ID работы: 9504209

Сватовство знатного оленя

Гет
PG-13
Завершён
84
lorelei_4 бета
Размер:
183 страницы, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
84 Нравится 258 Отзывы 22 В сборник Скачать

Охотник

Настройки текста
Роберт Баратеон любил жизнь. В том числе и за то, что она иногда открывает перед человеком двери, за которыми оказываются доселе неизвестные удовольствия. Такое, конечно, случается нечасто, и самого Роберта жизнь подобными подарками не баловала. Но то, что ему досталось, он вспоминал с удовольствием и радостью. День, когда он осознал путь меча и почувствовал себя не просто мальчишкой, нудно исполняющим упражнения, что давал мастер над оружием Орлиного Гнезда и лунных Врат сьер Утор Иген, а настоящим воином. День, когда ощутил, что именно молот – его оружие. Ночь первой победы на ложе. Первый выигранный турнир, принесший ему прозвище Смеющийся Вихрь. Если разобраться, этого было не так уж и мало, и до недавнего времени он был уверен, что этого хватит, чтобы сделать его счастливым на долгие годы. Но в Винтерфелле неожиданно для себя он оказался еще перед одной дверью, и это приводило его в возбужденное состояние. Лианна Старк действительно была совсем не похожа на тех южных леди, которых он знал до этого. Те были чопорные, надутые гусыни, которые внешне изображали из себя неприступных красавиц, а на деле только и мечтали о том, чтобы оказаться на ложе с пылким и страстным мужчиной, но при этом найти себе выгодного мужа. За исключением некоторых совсем уж обделенных умом, всерьез верящих во все эти сказки о девичей чести и хранящих невинность, как великое сокровище, не понимая, что оно и даром никому не сдалось. Именно поэтому Роберт не задумывался о женитьбе. Простолюдинки честнее, они не строят из себя недотрог и счастливы, если благородный лорд удостоит их своим вниманием и щедро заплатит за то, что будут умницами. В худшем случае, в любом городе найдется бордель со шлюхами, но шлюх Роберт не жаловал. Они были словно вывернутые наизнанку леди, так же кичившиеся своими мнимыми достоинствами. Лианна была непосредственной и открытой, как простолюдинка, но при этом гордой и обладающей достоинством, как и подобает леди. Только ее достоинство росло не из притворства и чопорности, а совсем из другого. Лорд Джон Аррен часто говорил, что Старки не столько лорды, сколько вожди. Роберт всегда посмеивался над этим в душе, видел в этом причуду переполненного мудростью старого человека: всему искать сложное объяснение. Эддард всегда был сдержан и очень чувствителен к тому, что считал «вопросом чести». Роберт полагал это простительным недостатком младшего друга и объяснял его врожденной робостью, усиленной нелегким положением второго сына: не наследник и самый первый претендент на то, чтобы встать на пути законного наследника. Умные лорды таких осаживают с детства, вот и Станниса мейстер Крессен осаживал, вбив в его свинцовую башку чувства долга и справедливости настолько сильно, что кроме них там, кажется, уже ничего не осталось. Все было просто и понятно, но теперь Роберт видел, что Аррен был прав, а сам он ошибался. Сдержанность Эддарда имела совсем иную природу и росла из того же корня, что и достоинство Лианны. Старки были другими, они старались внушить своим подданным не трепет, а уважение. Роберт прекрасно знал силу этого чувства, именно оно обеспечивало в первую очередь верность ему его гвардейцев. Но ими, да некоторыми лордами-вассалами он и ограничивал круг людей, которым бы хотел внушать уважение. Заботиться о том, что о тебе думают простой мечник или лучник? Конюх, пекарь, кузнец? Трактирщик и матрос? Может еще и землепашец? Жена землепашца? Торговка, прачка, поломойка? А там, глядишь, и до шлюх дело дойдет. Да какое дело главе Великого дома Баратеонов лорду Роберту до того, что все эти люди о нем думают? Пусть думают, что хотят, он о них не думал вообще ничего. Нет, когда они оказывались в поле его зрения, он ожидал от них нужное ему и надлежащее почтение. За нужное платил, за отсутствие почтения мог наказать. А так вообще не думал. Все просто и ясно. Но Старки были другими. Теперь Роберт по-иному вспоминал прошедшие годы и понимал, что Нэд в Орлином Гнезде внушал уважение практически всем, вне зависимости от их статуса. Точно так же обстояло дело и на Севере. И он, и его старший брат, и Хранитель Севера лорд Рикард были за Рвом Кайлин повсеместно уважаемыми людьми. На постоялых дворах, в лавках, на улицах Междуречья до него долетали обрывки разговоров, в которых Старки упоминались с неизменным почтением. Причем говорившие были людьми не робкой дюжины, не забитыми, вполне способными отпустить недоброе словцо в адрес лорда. Да что там лорда, прилетало про короля Эйриса, причем такое прилетало, за что в Королевской Гавани запросто можно было угодить на костер. А вот Старков даже если и поругивали, то с уважением. Понятно, что если постараться, то можно было бы найти и тех, кто Старков не уважает и даже ненавидит. Велик Север, а люди везде люди. Но Роберт не сомневался, что для того, чтобы найти людей с подобными чувствами к своему лорду-Хранителю в Штормовых землях, проводить поиски не понадобится, сами навстречу выбегут. Здесь все было иначе. В том числе и то, что уважение к себе завоевывали не только лорды, но и леди. Могло показаться, что Лианна была ниспровергательницей всех и всяческих правил, но это была только часть правды. Полная же правда заключалось в том, что были правила, которые она признавала, и те, которые она не признавала. Вторые она ни во грош не ставила и кое-как придерживалась только под угрозой отцовского наказания, а вот первые выполняла с величайшей тщательностью, что сделало ее в замке всеобщей, до последнего скотника и служанки, любимицей. А проблема заключалась в том, что соблюдения первых правил она требовала ото всех. Точнее, не требовала: будучи ребенком, она не могла сколько-нибудь серьезно влиять на порядки в Винтерфелле. Но в душе оценивала каждого его обитателя по самой строгой мерке. И тот, кто этой оценки не выдерживал, вряд ли мог на что-то рассчитывать в замке, да и вообще на Севере, потому что ее братья и отец оценивали людей в общем-то по тем же самым принципам, что и леди Лия. Роберт не был уверен, что сможет вписаться в северную жизнь, и точно знал, что не хочет этого делать, ведь такое изменение заставило бы его отказаться от многих удовольствий. Самым разумным в этих обстоятельствах было бы найти повод, чтобы после праздников покинуть Север и перевести вопрос о женитьбе в форму вяло текущих переговоров ни о чем, которые через год-другой заглохнут сами собой к обоюдному удовольствию обеих сторон. Так часто поступают, когда планируемый брак не устраивает одну из сторон, а до помолвки дело еще не дошло. Старки в том обиды не усмотрят, Эддард так и останется его лучшим другом, а лорд Рикард надежным союзником. Так на его месте, наверное, поступил бы молодой Джон Аррен. Но он не был Джоном Арреном, он был Робертом Баратеоном. Жизнь приоткрыла перед ним дверь, и он был полон желания войти за нее, став мужем Лианны Старк. Эта северная девчонка-дикарка, необычная и красивая, должна была принадлежать ему и только ему. Обладание ни одной другой леди королевства не доставит ему столько удовольствия. Речь даже шла не столько о ложе, тут Лия, конечно, не могла тягаться с имеющими немалый опыт женщинами. Роберту важно было собственноручно ее обуздать, сделать своей собственностью, а ложе… ложе может и подождать полгода-год. В конец концов, к югу от Перешейка он всегда найдет способ скрасить вынужденное воздержание, а щедро отданный серебряный олень сохранит тайну об этом лучше любого другого средства. Ну а немного позже Лианна станет его целиком и безвозвратно, понесет от него и родит ему замечательного сына. Дальнейшее уже неважно. Лианна сможет жить в Штормовом Пределе так, как считает нужным она, он возражать не станет. Или подолгу гостить на родном Севере, он не будет против. А может, получится что-то еще. В общем, само собой все сложится к лучшему. В жизни Роберта Баратеона всегда именно так и происходило. Нет никаких оснований думать, что сейчас что-то пойдет не так и сложится иначе. Так что заботило его только одно: выполнить условие Хранителя Севера, зажечь в сердце его дочери огонь любви к себе. Настолько сильный, чтобы она поддержала перед лицом лорда Рикарда просьбу Роберта отдать ее ему в жены. Лорд Джон Аррен здорово помог, наставляя его перед отъездом из Лунных Врат. Честно говоря, тогда Роберт слушал его вполуха, полагая смешным так серьезно готовиться располагать к себе тринадцатилетнюю девчонку. Однако сказанное запомнилось и пригодилось. Мудрый наставник абсолютно верно обозначил основные черты характера Лианны, и теперь Роберт мог играть на известных ему струнах ее души музыку любви. Пусть получалось не так великолепно, как, говорят, выходит у принца Рейгара с арфой, но нужная мелодия складывалась. Кстати, Аррен не ограничился словами, а добился от него поступка, который оказался очень кстати. Отправившись в Винтерфелл по Королевскому тракту в сопровождении Брюнна и Карона, он велел Роджерсу плыть на «Веселом лорде» в Белую Гавань, чтобы купить там в подарок Лианне настоящего дрыганта. И еще одного для самого лорда Роберта. Почему бы не заиметь знаменитого северного боевого коня и не оценить, насколько они хороши? Дальше Джейк с подарком должен был конным ходом вдоль Белого Ножа и Чистоводной добраться до Междуречья, а перед Днем Дарения жизни Лианны оттуда перебраться в Винтерфелл. Роберт предвкушал, что после такого подарка девочка будет считать его самым лучшим другом, а там предложение руки, сердца и титула леди Штормового Предела будет воспринято с радостью и восторгом. Правда, план пришлось немного поменять. Лорд Рикард Старк, весьма благожелательно наблюдавший за его ухаживаниями, предупредил Роберта, что после Первого дня он отправляется с визитом в замок лордов Касселей. - У нас уже традиция сложилась, что после праздника я еду в один из ближайших замков, чтобы успеть вернуться в Винтерфелл ко Дню Дарения жизни Лианны, - подробно пояснял ему северянин. - И всегда беру с собой младших: Бена и Лию. Им нравится. Вообще-то планировал в этот раз взять с собой Брандона. Собираюсь не только праздновать, мне нужно будет поговорить по серьезному делу с Роллингами, а парню надо учиться быть лордом Старком и Хранителем. Вот вы сейчас на далеком Севере, милорд, кто в ваше отсутствие управляет Штормовыми землями? - Мой младший брат Станнис, лорд Рикард, - без удовольствия ответил Роберт. – В смысле из нас он средний брат, но по отношению ко мне он младший. - Я понял, - кивнул Старк. – А бывает так, что оба брата покидают Штормовой Предел? Ведь ваш младший брат Ренли, если я не ошибаюсь, совсем дитя. - Ренли в новом году исполнится четыре, он пока мал, чтобы покидать родное гнездо, - согласился Баратеон. - И для того, чтобы управлять им, он тоже мал, - жестко заключил Хранитель Севера. – Что будет, если Станнису понадобится срочно куда-то отбыть? Роберт пожал плечами. - В замке останется кастелян. Все так делают. - Если бы, - вздохнул лорд Рикард. – У нас тут все сложнее. В Винтерфелле всегда должен быть Старк. Это древний обычай, имеющий для нас силу непреложного закона. - То есть, если вы уедете в Междуречье, взяв с собой младших детей и Брандона, то Эддард должен остаться здесь? - Именно так. И поскольку для всех вы до сих пор друг и гость Эддарда, а не жених леди Лианны, то вам тоже придется остаться. Согласитесь, иное будет выглядеть странно. - Вы совершенно правы, лорд Рикард, - кивнул Роберт. – Как я понимаю, у нас есть два выхода. - Три, - поправил Хранитель Севера. И, увидев, недоуменное лицо гостя, перечислил. – Первый в том, что вы действительно останетесь в Винтерфелле в компании Нэда. Второй в том, что я официально объявлю вас женихом Лианны. А третий в том, что я возьму с собой не Брана, а Эддарда, и вы сможете к нам присоединиться. Признаюсь, это мне не очень по душе, но не такое уж и большое неудобство, чтобы нельзя было с ним смириться. Баратеон мысленно прикинул свои планы. По ним выходило, что открывать перед Лианной свои замыслы сейчас было не в его интересах. Обретя статус невесты, девочка, несомненно, утратит ребячливую непосредственность и доверчивость, а он ведь еще не добился ее полного расположения и достижение этой цели станет сложнее. С другой стороны, лорд Рикард сейчас был полностью на его стороне и эту поддержку тоже ни в коем случае нельзя было потерять. - Я не хотел бы доставлять вам даже небольшого неудобства, милорд, но мы с вами вместе решили, что не будем подталкивать леди Лианну к ее решению столь грубым способом. - Значит, Бран останется здесь, - решил Хранитель Севера. – Ничего страшного. Может даже, оно и к лучшему. Разговор с лордом Брандоном Роллингом простым не будет, и если мой сын проявит несдержанность, то это может сильно навредить делу. - Простите мое невежество, лорд Рикард, - озадаченно произнес Баратеон, - Но мне казалось, что имя лорда Каменного Шипа и Междуречья – Мартин. Да вы и сами его называли «лорд Мартин Кассель». При чем тут лорд Брандон Роллинг? - Все правильно, дом Касселей издревле владеет замком Каменный Шип на слиянии Чистоводной и Желудевой, и главой дома сегодня является лорд Мартин Кассель, в гости к которому мы направляемся. Но туда же прибудут и Роллинги из Темной Воды. И вот с главой этого дома, лордом Брандоном, мне предстоит важный разговор. - Теперь все ясно, милорд, еще раз простите мою неосведомленность. Управленческие дела Роберта никогда особо не интересовали, он закруглил разговор и распрощался с хозяином Винтерфелла. Конечно, лорду Рикарду бы польстило, если бы гость аккуратно попросил у него урок-другой искусства Хранителя. Но пока что Баратеон не видел смысла прибегать к такому сложному трюку, тем более что совершенно не факт, что лорд Старк захочет объяснять чужаку проблемы, возникшие между ним и каким-то там лордом Роллингом. Пусть Хранитель Севера проводит время в Каменном Шипе так, как он считает нужным. Роберт наверняка найдет способ провести его более приятным образом и привлечь к этому Лианну. Но планы придется корректировать. Во-первых, надо попросить мейстера Валиса отправить ворона замок Касселей с письмом для Роджерса. Пусть на второй день нового года выдвигается в Винтерфелл, и не по Королевскому тракту, а обходным путем, вдоль Желудевой, чтобы ненароком не встретиться в дороге с Хранителем Севера. Во-вторых, надо будет поговорить с Брандоном, предупредить его, чтобы принял сьера Джейка, а главное, получше припрятал подарок до урочного времени. А вот лорду Рикарду про дрыганта рассказывать как раз совсем не надо. Вполне возможно, что первой реакцией старого лорда будет недовольство слишком дорогим подарком, а это обязательно подтолкнет Лианну еще сильнее в объятия Роберта. К сожалению, иначе никак нельзя. Дарить скакуна в замке Касселей без повода глупо и даже подозрительно. А приурочить подарок к Первому дню невозможно. Во-первых, Джейк просто не успеет доставить его в Винтерфелл. Во-вторых, у северян было не принято делать на этот праздник богатые подарки. Эддард разъяснил ему, что традиционно поздравления заканчиваются маленьким пирожком с мясом, чтобы год был сытным и медным грошиком, чтобы водились деньги. Грошиком, а точнее, грошем здесь, в отличие от других земель королевства, называлась самая мелкая медная монетка. Роберта это не удивляло: медяки - деньги бедняков. А бедняки люди необразованные, тяжелые на подъем и старающиеся жить по примеру отцов и дедов. Вот и называют ходовую монету не как велено, а как привычно. В Королевских, Штормовых и Западных землях она именовалась пенсом, в Речных – пенни или фенинхом, в Долине, он помнил, менкой. А на Севере, значит, грош. И вот его и дарили в Первый день нового года друг другу простые северяне. Лорды вместо гроша отдавали звезду. Прибавить к поздравлению хотя бы серебряного оленя означало выставить себя самодовольным напыщенным чурбаном. Никаких исключений для любимой девушки не предусматривалось, и Роберт, после некоторых раздумий, решил с этим смириться. Лорд Баратеон усмехнулся. Охота на лютоволчицу, пусть еще и совсем юную, ужасно хлопотное дело, но оно того стоит. На что только не пойдешь ради любви… Точнее, ради редкого охотничьего трофея.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.