Кассандра Для тебя я хочу завещать кое-что еще. Это книга. Обложка у нее белая, а название выгравировано красным. Это то, что даст тебе ключ к разгадке. Эта книга написана не на английском. Она может лежать в двух местах: либо у меня в кабинете, либо в библиотеке. Держитесь с братом вместе. Всегда любящий, отец.
Ох, черт. Кассандра медленно встала. Что же это может быть за книга, да еще и настолько важная для отца? —Кассандра! Иди сюда!— крик Тео раздался эхом по всему поместью. Девушка различила в голосе брата толику ужаса. Преодолев лестницу, она застыла около двери: Теодор сидел на коленях около чего-то. Подойдя ближе, она все поняла: на полу лежала мертвая эльфийка, глаза которой были полны страха. Сев на корточки, девушка нежно закрыла глаза Трикси. Хоть они и были знакомы от силы полгода, но она тоже была живым существом. Трикси была очень порядочной эльфийкой, всегда могла поддержать или же наоборот, не лезть куда не надо. —Нужно... ее похоронить,— хриплым голосом сказал Тео, беря маленькое тельце на руки. —Да, но у меня есть одно дело... *** —Да ладно тебе Гермиона, мы уезжаем на десять дней,— Гарри пытался высвободиться из крепких объятий девушки, но та намерено не отпускала. Сегодня было уже Рождество. Из-за Пожирателей в Хогвартсе, школу начали украшать только сегодня. Гермиона заметила, как за плечом Гарри Хагрид нес огромную елку позади себя. —Берегите себя,— обратилась она к Гарри и Джинни, отходя от парня. Рон стоял где-то позади них, прощаясь с Лавандой. —Мы всего лишь уезжаем в Нору, Гермион,— отмахнулся Поттер, потрепав девушку по плечу. Джинни подошла к Гермиона, крепко её обняла и прошептала: —Будешь писать, как Блейз? —Да, конечно,— Гермиона заправила выбившуюся прядь за ухо и, улыбаясь, отстранилась. Прозвучал гудок поезда, и большинство студентов двинулись огромной толпой. В этом году мало кто захотел остаться в замке. Был случай сбежать отсюда. —Рон, ты идешь?— спросил Поттер, оглядываясь на друга. —Да, идите без меня, я сейчас,— ответил Уизли, не спешащий на поезд. —Ладно, увидимся через десять дней,—Грейнджер помахала вслед своим друзьям, и те начали загружать чемоданы. —М...можно поговорить?— Гермиона вздрогнула от неожиданности, когда перед ней появился Рон. Девушка невольно отошла на несколько шагов назад и гневно посмотрела на парня: тот выглядел виноватым. —Нет!— девушка отошла от него еще дальше. Уизли сделал глубокий вдох и кивнул. —Ладно,— Рон развернулся и покатил свой чемодан. Гермиона так и осталась стоять в раздумьях наедине со своими мыслями, пока поезд полностью не скрылся за поворотом. Можно поговорить? Этот вопрос еще никогда не ставил её в ступор. После всего, что произошло, он захотел поговорить. Раскаивается ли Рон? Вряд ли. *** —Мы же пойдем на праздничный ужин?—девушка ворвалась в комнату Драко. Тот лежал на своей кровати и пускал потоки магии в воздухе. Проводив друзей, она застала дверь Малфоя закрытой на замок, а это значило, что тогда он просто не хотел говорить. На часах было пол двенадцатого ночи, и она хотела пойти на Рождественский ужин в Большом Зале. Драко прекратил свою деятельность. Присев на кровати, он поправил свою прическу и посмотрел на Гермиону. —Да, конечно,— он опустил взгляд и потер переносицу пальцами. Грейнджер было неловко стоять здесь. Напряжение в комнате росло. —Ты... в порядке?— девушка пересилила себя и подошла ближе к Малфою. —Спроси меня завтра,— Малфой зарылся руками в свои белые волосы и все таки встал.— Пойдем. —Ув...— Гермиона хотела спросить, уверен ли он, но тот быстро закрыл ее рот ладонью. Расстояние между ними было минимально, но из-за разницы в росте было бы сложно дотянуться друг до друга. —Да,— он опустил свою руки, и они оба вышли из башни Старост и направились в Большой зал. Шаги пары отдавались глухим эхом по коридорам. Не выдержав, Драко переплел свои пальцы с пальцами девушки. Заметив ее вопросительный взгляд, он лишь пожал плечами. На самом деле, сегодняшний день заставил его о многом поразмыслить. Кто-то каждый день теряет близких и родных. И эта участь не избегнет и его. Что же он будет чувствовать на похоронах отца, которого недолюбливал всю жизнь? Но он ведь знал его. И это было главное. Теодор тоже не любил своего отца, но на похоронах выглядел разбитым. А что, если умрет мать? Драко даже не хотел думать, что тогда с ним будет. Но новость о том, что маме уже лучше, чуть приободрила его, даря надежду. Он и не заметил, как они добрались до Большого Зала. Все было украшено по новогоднему: множество свечек летало по воздуху над столами, искусственный снег падал на волосы и одежду. Множество огоньков светилось на стенах Зала. По углам помещения были расставлены четыре ёлки, каждая из которых была украшена под цвета всех факультетов. Драко отметил, что все оставшиеся ученики сидели за центральными столами. Разжав пальцы Гермионы, Малфой приобнял ее за плечо. Щеки девушки тут же покрылись ярким румянцем. —Драко!— парень обернулся на голос: Блейз Забини сидел с краю стола, недалеко от выхода, и махал им с Гермионой. Пара прошла к нужному месту и села напротив мулата.— Вы не выглядите довольными. Сегодня же Рождество! —Мне бы твое настроение, Забини,— Драко аккуратно положил свою ладонь на коленку Гермионы. Та сначала нервно поерзала на лавке, но через несколько секунд успокоилась и обратилась к Блейзу. На это Малфой лишь усмехнулся. —Как ты себя чувствуешь, Блейз?— обеспокоенно спросила Гермиона, убирая прядь за ухо. —Лучше, чем когда я был в отключке. Слушайте, я должен кое-что спросить,—мулат выдержал паузу, проверив, что его слушают. Он долго размышлял о том, стоит ли заводить тему с другими людьми. Но все же перед ним сидели два лучших ученика Хогвартса.— Вы что-нибудь пытались найти о том, что сейчас происходит в замке?— пара сразу напряглась. —Ты имеешь в виду все эти Империусы и Круциатусы?— Малфой снизил голос на полтона и придвинулся ближе к Забини. —Да, у вас есть хоть какие-то идеи? —Честно, никаких,— Гермиона тоже вклинилась в разговор, подсаживаясь ближе. —А мы с Кассандрой продвинулись. Я думаю, что лишние две головы нам не помешают,— конечно же, Блейз не обсуждал это с Нотт, но надеялся на ее благосклонность в том, что он им расскажет про их догадки.— Это все—ритуал,— Драко переглянулся с Гермионой.— В этом есть своя последовательность. Те, кто был под влиянием Империуса с разных факультетов, они все почти одинаково выглядят, а еще... —Они все полукровки!— воскликнула девушка громче, чем надо. Несколько студентов обернулись на нее, но после снова уставились в свои тарелки.— Так вот зачем Кассандра просила список студентов! —Но не все, а как же Тео?— нахмурился Драко, и Блейз опрустил взгляд на стол. —Мы тоже с этим столкнулись, но все остальные — полукровки. Все началось со Слизерина,потом все затихло, а после снова со Слизерина, то есть, с меня!—Блейз откинулся назад, забыв, что сзади нет спинки. Вовремя схватившись за стол, мулат рассмеялся, чем вызвал веселую реакцию у Гермионы. Малфой же сидел и молчал, молча стуча пальцами по столу. Послышался кашель со стороны преподавательского стола и тройка обернулась. —Дорогие оставшиеся студенты, а также преподаватели,— Макнейр обернулся на учителей, а после снова на учеников.— Этот год был... тяжелым, но мы со всем справимся,— на этой фразе на столах появились бокалы шампанского. Тут прозвучал бой курантов и эхом раздался по всему замку.— С Рождеством!— директор поднял свой бокал и выпил его до дна. —С Рождеством, Драко,— прошептала девушка, быстро поцеловав его в щеку. —И тебя с Рождеством,— Малфой нежно погладил ее колено и опустошил бокал. *** Тео шел по коридорам своего дома, вспоминая, где находится библиотека. В руках у него было два бокала с шампанским. Они не пересекались с сестрой после того, как нашли Трикси, и на парня это навевало смутные эмоции. Повернув направо, Теодор заметил его любимую картину, на которой была нарисована его мать. Он остановился напротив нее. Агата стояла в длинном голубом платье, ее кудрявые черные волосы были раскиданы по плечам, а на губах играла легкая улыбка. —С Рождеством, мам,— Тео поднял свой бокал. Мать лишь кивнула в ответ, улыбаясь сыну. Она была неразговорчива, и Тео не хотел вытягивать из нее слова. По крайней мере, если здесь была картина матери, то рядом была и библиотека. Кивнув Агате, Тео снова отправился в путь. Свернув еще несколько раз, он дошел до библиотеки. Библиотека семьи Ноттов считалась самой большой из всех существующих во всем мире. Она была по размерам как четыре поля для квиддича. Стеллажи с множеством книг доходили до трех-четырех метров. —Кассандра!— позвал Тео и оглянулся в поисках кресла или дивана. Около входа в библиотеку был установлен камин, который горел вечным огнем. Напротив как раз располагались два черных кресла и стол, сделанный из темного дерева. Теодор посмотрел на часы над камином: оставалось две минуты до Рождества. Он услышал медленные шаги сзади и обернулся: девушка была в длинной белой футболке и серых штанах, волосы растрепались, и выглядела она очень уставшей. —Так ничего и не нашла?— ответ на вопрос был очевидным, но Теодор все же спросил. —Нет,— протянула девушка, садясь на соседнее кресло. Ее взгляд уставился в камин. Резко раздался звон кукушки и часов, а это значило, что Рождество наступило. —С Рождеством,— Тео протянул Кассандре бокал. Та его лениво приняла и сразу же опустошила. —С Рождеством,— она устало улыбнулась, и двойняшки уставились в окно сбоку, где сейчас была настоящая метель. Из этого окна также виднелась небольшая деревушка, откуда доносились радостные возгласы жителей. Этот год обещал быть лучше прежнего.Часть 10
11 августа 2020 г., 19:00
Джинни сидела рядом, предварительно придвинув стул к койке Блейза. Она держала его за теплую руку. Было уже утро следующего дня, но глаз она так и не сомкнула. Забини все еще не пришел в себя, и девушку это беспокоило. Все еще в вечернем платье, прическа растрепана, тушь потекла.
Услышав его крики в Большом Зале, она не знала, куда себя деть. Как помочь ему. Никто не знал.
Из далека послышались шаги, и Джинни вскинула голову. В Больничное крыло вошла статная женщина лет сорока. На ней было длинное, темно-зеленое платье , а также черная шубка, которая стоила как две Норы. Джинни сразу не понравилась эта женщина, которая, скорее всего, была матерью Блейза: она выглядела так, будто сделала одолжение, что приехала сюда.
—Что ты делаешь рядом с моим сыном, девчонка Уизли?— женщина не обратила внимание на злое выражение лица Джинни, и лишь ближе придвинула второй стул к койке с Блейзом.
—Я его девушка, поэтому...
—Кто? Девушка? О Мерлин, Блейзи, для любовницы мог бы и кого-нибудь получше выбрать,— она погладила сына по щеке.
—Вы не имеете права так говорить...— дверь снова открылась и в проеме появились еще двое студентов.
—Нотты,— прошипела миссис Забини, смотря на вошедших.
—Марсела,— сухо поздоровалась Кассандра, подходя ближе к койке.
—Не подходи к моему сыну!—женщина резко встала, загораживая койку сына. Кассандра нахумрилась, и вперед встал Теодор:
—Миссис Забини, мы всего лишь хотим проверить, как он...
—Он мой друг, и мне плевать, что вы думаете о нас...— начала Кассандра и казалось, что миссис Забини вот-вот запустит в неё Непростительное
—Вы все Нотты такие гадкие, предатели, даже хуже, чем Лейстренджи..
—Я не отношусь к тому, что сделал мой дядя,— холодно кинула девушка. Воспользовавшись некоторым замешательством Марселы, она быстро села на стул, на котором ранее сидела женщина.
—Мерзавка, встань с моего места!—Кассандра быстро взглянула на Блейза, но осталась сидеть. В это время Тео уже присел на соседнюю койку.
—Миссис Забини, прекратите!— Джинни встряла в разговор, оглядываясь на женщину.
—Встань отсюда по-хорошему, либо придется по-плохому,— прошипела Марсела, не обратив внимание на Уизли.
—Я тоже умею по плохому, тетушка,—Кассандра подмигнула ей.— Мадам Помфри!— крикнула Нотт.
—Что вы тут устроили?— целительница выбежала из своей коморки, подходя к больному.
—Что ты делаешь, мерзавка?!— женщина попыталась накинуться на студентку, но мадам Пофри одним движением палочки ее остановила.
—Мадам Пофри, посещение же доступно для ближних родственников, не так ли?—Кассандра откинулась на спинку стула, смотря на двух женщин.
—Да, мисс Нотт, но вы ведь...
—Даже если он мой кузен?— девушка ухмыльнулась, а вместе с ней и ее брат.
—Ну, у вас, чистокровных, это считается ближайшими родственниками. А вы, миссис Забини,— целительница повернулась к женщине, которая все еще сдерживалась заклинанием.— Прошу вас, выйдите отсюда,— Помфри закончила действие заклинание.
—Ты еще поплатишься, Нотт,— женщина кинула на нее убийственный взгляд, на что студентка лишь усмехнулась. Двойняшки молча дали друг другу пять, когда Марсела вышла.
—Вы ... и правда кузены?— с удивлением спросила Уизли, до этого наблюдавшая за сценой с открытым ртом.
—Да,— ответил Тео за сестру.— Наш дядя, Эрнен, поженился на Марселе Забини, но бросил их, когда Блейз даже не родился. Позже она отомстила и убила его, а после оставила свою фамилию для сына,— глаза Джинни чуть-чуть расширились от ужаса, и она аккуратно посмотрела на Блейза.
—А мы случайно не род...
—Нет, вряд ли, у нас в родословной крайне мало Уизли,— отмахнулась Кассандра, подсаживаясь ближе к Забини.
Вчера она подтвердила, что ни Уизли, ни Смит, ни Долгопупс не были виновны во всем том, что произошло в школе.
***
Голова просто раскалывалась.
Гермиона вчера сильно перенервничала из-за бала и Блейза, что и не заметила, как заснула прямо в гостинной. Спина неимоверно болела из-за неудобной позы сна, поэтому девушка поспешила встать и пойти умыться. Холодная вода чувствовалась как пощечина, но через несколько секунд стало уже легче. Встав под холодные капли душа, девушка пыталась вспомнить, что конкретно произошло этой ночью.
На балу все таки Драко подсунул ей несколько глотков чего-то алкогольного (Гермиона просто в этом не разбиралась). Но даже небольшая порция алкоголя делает с ней страшные вещи. Не став мыть голову, Грейнджер дошла до своей комнаты и достала из под кровати чемодан. Среди кучи книг и пергаментов она все же смогла раздобыть косметичку с маггловскими лекарствами. Родители давали каждый год эту аптечку на «всякий случай». Окинув грустным взглядом лекарства, девушка вытащила оттуда таблетки от головной боли и мигрени.
Выпив таблетку, Гермиона вышла снова в гостинную. На часах было уже одиннадцать утра, и девушка огляделась. Дверь Малфоя была открыта нараспашку. Но куда же он мог уйти в такую рань? Присев на свое любимое кресло, она увидела записку.
Дела не очень. Змеюка требует, чтобы у всех стояли метки. Сегодня очередь Паркинсонов. Я поехал поддержать Пэнси. В связи со вчерашними событиями, я оставил на столе нож, носи его с собой. Отныне каждый день.
Д.М.
Записка была написана в спешке из-за скачущих букв. Глаза Гермионы округлились, и она сделала пометку в голове, что расскажет об этом Гарри или кому-либо из Ордена.
Посмотрев на стол, девушка и в правду увидела нож. Он был складной, на рукояти высечен герб Малфоев. Она аккуратно взяла нож и крепко сжала в руке. Решив, что сейчас она наведается в гостинную Гриффиндора, девушка пошла переодеваться.
***
Мадам Помфри выгнала ее из Больничного крыла несколько часов назад, со словами: «Поспи, наберись сил и отдохни». Но Джинни так и не сомкнула глаз. Она сидела на полу в башне Гриффиндора, смотря в одну точку. Она все еще не переоделась.
Все студенты еще отсыпались в своих спальнях, поэтому Джинни могла позволить себе посидеть около горящего камина и попытаться забыться.
Из входа в башню послышались шаги и девушка оглянулась: в проеме стояла Гермиона с растрепанными волосами, в домашних штанах и длинной футболке.
—Как он?— тихо спросила Грейнджер, присаживаясь рядом.
—Не очнулся еще,— прошептала девушка. Она почувствовала, как на ее плечо опустилась рука и притянула ближе к себе.— Нас всех оттуда выгнали пару часов назад.
—Нас — это кого?— спросила Гермиона, положив голову на плечо подруги.
—Там была мать Блейза и Нотты. Марсела Забини —ужасный человек,— в Уизли не осталось и капли грусти. Теперь эта была злость.— Она убила бывшего мужа за то, что ушел,— Джинни аккуратно отстранилась от Гермионы.
—Это ужасно,— Гермиона пыталась перевести тему, чтобы подруга меньше думала про вчерашнее происшествие.— Что еще там было?
—Ну... Забини и Нотты кузены,— девушка усмехнулась, увидев выражение лица Гермионы.— Думаю,мы... должны поговорить.
—О чем же?— Грейнджер достала с дивана плед и укутала себя и подругу. Джинни начала заламывать пальцы, собираясь с мыслями.
—Вообщем, Рон мне все рассказал,— между ними повисло неловкое молчание. Гермиона невольно чуть отсела от подруги.— И я не поддерживаю его. Я пойму, если ты больше не захочешь иметь дело с нами всеми...
—Нет, что ты, Джинни,— поспешила успокоить подругу Грейнджер.— Я люблю вашу семью, и я не буду отказываться от вас только из-за него.
—Ох, ну слава Мерлину,— с облегчением выдохнула Уизли.— Через пару дней мы с Гарри уезжаем в Нору. Если ты хочешь, то можешь с на...
—Извини, в этот раз все же откажусь,—девушка смущенно откашлялась.
—Ладно, я понимаю,— Джинни немного сжала ладонь Гермионы.— Я пойду, приведу себя в порядок и снова к Блейзу.— Уизли еле встала и направилась к спальням.
—Эй,— крикнула ей в след Гермиона. Джинни остановилась спиной к ней.— Лучше иди поспи,— получив слабый кивок согласия, Грейнджер встала и направилась обратно в свою башню.
***
—Держи себя в руках, Пэнс,— Драко оглянулся, проверив, что они не привлекают к себе лишнего внимания. Мистеру Паркинсону уже поставили метку, и сейчас Пэнси приходилось смотреть, как мучается ее мать. Драко знал, что Элизабет была сильной женщиной, и она справится, но никак не мог внушить это ее дочери.
—Клянешься ли ты, Элизабет Паркинсон, служить мне до последнего вздоха?— Темный Лорд возвышался над женщиной, одновременно разговаривая с Нагайной.
—Клянусь, мой Лорд,— последние узоры татуировки были выведены, и Элизабет встала с колен.
—Ваша очередь, юная мисс Паркинсон,— он улыбнулся ей своим змеиным оскалом, и Малфой почувствовал, как Пэнси на секунду сжала его руку сильнее, а после отпустила.
—Доченька,— женщины прошли мимо друг друга. Сейчас Персефона не хотела ничего слышать и видеть. Сев на колени, девушка задрала рукав рубашки до плеча. Белая пелена начала застилать ее глаза, но девушка резко дернула головой вбок, избавляясь от нее.
Пэнси почувствовала острую боль в предплечье, как будто туда вонзили маленький ножик и начали аккуратно выводить линии. Она посмотрела на родителей: они стояли рядом друг с другом, смотря прямо на неё. Если постараться, то девушка смогла бы до них дотянуться рукой.
—Мисс Паркинсон, клянёшься ли ты служить мне до самого конца?
—Клянусь,— из руки девушки вынули воображаемый нож, и она закусила губу.
Теперь все будет по другому.
Тихая церемония посвещения, проходящая в Малфой-Мэноре — завершилась. Семья Пэнси, прижавшись друг к другу, выдвинулись из Поместья. Драко тактично последовал за ним сзади.
—Драко, подожди немного,— парень с недовольством посмотрел на своего отца: тот выглядел как всегда безэмоционально, но в глазах плескалась печаль.— Завтра мы идем в поместье Ноттов.
—Зачем?— непонимающе спросил Драко, за что получил косой взгляд Люциуса.
—Похороны, если ты не забыл, — Драко устало потер переносицу.— Ты останешься на Рождественские каникулы дома?
—Нет,— отрезал Драко. Отец разглядывал его еще несколько секунд, прежде чем заговорить.
—Все же ты ослушался меня,— задумчиво проговорил Люциус, поглаживая свою трость. Малфой вопросительно посмотрел на него.— Все же ты успел кого-то найти.
—Что?— Драко попытался все скрыть за лицом невозмутимости, в глубине души почувствовав себя окорбленным.— Нет, отец.
—Ладно, можешь идти,— с этими словами Драко двинулся к двери.— Но... насчет своей избранницы ты узнаешь не от меня,— с этими словами Люциус двинулся на второй этаж.
***
Гарри было плохо. То, что случилось на балу, не выходило у него из головы. Он чувствовал, что он был виноват во всем этом. Его синдром героя давил на него, придумывая все более гениальные способы запутать мозг Гарри.
Он почти не видел Блейза тогда. Поттер стоял слишком далеко, чтобы что-то разглядеть. Уже только когда Блейза уносили на носилках, он увидел его лицо, скорчившееся от боли. А также Джинни, бегущую за колдомедиками. Она выглядела по-настоящему несчастной и напуганной.
Вот Гарри уже дошел до Астрономической башни. Он не придумал место лучше, чем это. Дойдя до бортика, который был чертой до того, чтобы спрыгнуть, он оперся об него обеими руками. Холодный воздух приятно пронизывал легкие.
Сзади послышались тихие шаги и он обернулся: Кассандра подошла к дверному проему и облокотилась об него. Посмотрев на Гарри, она лишь достала из кармана толстовки пачку и взяла оттуда сигарету. Закурив при помощи палочки, она чуть закашлялась.
—Ну и дрянь,— рассмеялась Нотт, не прерывая зрительного контакта с Гарри.— Как только Паркинсон это курит.
—Ты пьяна,— констатировал факт Поттер. Он снял очки и начал их протирать тканью свитера.
—Конечно, несколько дней назад моего лучшего друга прокляли, так что...
—Как он сейчас?— резко прервал ее Гарри. Он уже полностью развернулся к ней и облокотился спиной об перегородку.
—Очнулся,— коротко бросила девушка, делая еще одну затяжку. Поттер мог даже из далека заметить, что выглядела она плохо: волосы были собраны в неаккуратный пучок, темные круги смешали свой пигмент с растекшейся тушью и подводкой, а ее толстовка была вся помята.—Ты винишь себя в этом?
—В чем — в этом?— они не сводили с друг друга взгляда. Кассандра оттолкнулась от косяка и подошла к Гарри. Она встала напротив него. Их разлучали каких-то пятнадцать сантиметров.
—Ты сам знаешь, о чем я,— Нотт отвернулась, смотря в даль.
—Да,— прошептал Гарри, тоже смотря на Запретный лес.— Как ты справляешься... со всем этим?— он сделал неопределенный жест рукой в воздухе.— То есть, ты как будто не ломаешься. Ты можешь выглядеть плохо, но ты будешь оставаться той Кассандрой, которую знают все,— между ними повисло молчание. Девушка смотрела в даль, не спеша отвечать.
—Отец учил так. Поэтому приходиться справляться,— Кассандра докурила сигарету и с помощью палочки испепелила ее полностью.— Мы многое пережили. Мы с тобой, Поттер. Хоть и по раздельности, но мы справляемся. И так будет до самого конца. Я не поверю, что ты умрешь от трусости. Ты боец.
—Ты тоже боец...
—На разных фронтах,— девушка повернулась к нему снова. Они смотрели друг на друга, просто разглядывая. Поттер мельком посмотрел на ее губы: в этот момент было самое желанное — попробовать их на вкус. Заметив это, Нотт поддалась чуть вперед, тоже разглядывая его губы. Все произошло резко. Их губы слились воедино, а вместе с этим и их языки. Они даже не трогали друг друга, а просто целовались. Грубо, вымещая всю боль. Губы Кассандры были на вкус сигарет и алкоголя, но Гарри сейчас было совершенно все равно.
Первая оторвалась Кассандра.
—Нет. Я не могу так...— девушка попыталась пройти к выходу, но Гарри помешал ей.
—Почему ты не хочешь попробовать?— в голосе парня звучала заметная обречённость.
—Все, что к чему я прикоснусь — рушится. Я не хочу, чтобы разрушился и ты,— с этими словами Нотт толкнула Гарри в плечо и направилась к выходу. Когда ее шаги стихли, парень громко выругался и ударил кулаком в стену. Он продолжал бить, пока кровь не начала капать на пол.
На костяшках появились маленькие шрамы.
—Ну, хоть что-то будет напоминать о ней...
***
—Эй, ты уверен, что в порядке?— Гермиона аккуратно поправила галстук парня.
—Да, Грейнджер, уверен,— Драко с большим усилием воли заставил себя бережно отодвинуть руки девушки и пройти к зеркалу. Сегодня он должен выполнить несколько ролей сразу: хороший друг, чтобы поддержать Тео, скорбящий мальчик, потому что он уважал Генри Нотта при жизни и послушный сын, который не будет перечить отцу. Люциус был проницательнее, чем Драко думал. Его не должны были полностью раскрыть.— Ну, я скоро вернусь,—с этими словами Драко направился к выходу из башни.
—Точно?— спросила его Гермиона, хватая его за кисть.
—Бывало и хуже,— чтобы отвлечь ее от своих мыслей, Малфой нежно притянул девушку за талию. Перед тем, как накрыть ее губы своими, он заметил, как Гермиона покраснела. Она всегда выглядела забавно. Ее губы сразу же приоткрылись, его язык плавно скользнул в ее рот. Он почувствовал, как она ближе притянула его за макушку. Драко медленно отстранился.— Нож с собой?
Гермиона молча кивнула, и Драко вышел из комнаты, где его ожидали Нотты.
***
Первая в дом из камина вышла Кассандра. После этого оттуда чуть не вывалился Теодор, а после уже и сам Драко. Дом выглядел заброшенным: вещи покрылись толстым слоем пыли, оставшиеся тарелки были не убраны.
—Трикси!— позвал домовика Теодор, оглядываясь по сторонам.— Трикси!
—Похоже, она тоже мертва,—всю жизнь Нотты жили в необыкновенном аристократическом обществе. Скорее, их семья походила на семью магглов. Всю домашнюю работу делала мать, и она никогда не жаловалась. Но после ее кончины, Генри завел лишь одного домовика. Убийство мистера Нотта было совершено в его же доме, поэтому, скорее всего, домовик тоже был мертв.
—Пойдемте, через пару минут все начнется,— Драко похлопал по плечу Теодора и прошествовал с ним к выходу. Люди в чёрных мантиях уже стояли рядом с гробом, а чуть поодаль от них Люциус. Коротко кивнув отцу в качестве приветствия, слизеринцы остановились рядом с гробом. Кассандра подошла, присела на колени и аккуратно отодвинула крышку: лицо Генри ничего не выражало, глаза были уже закрыты, а его одежда свежая, как будто он просто спал.
—Ты учил меня не сдаваться, отец. Я все еще боец,— тихо прошептала она.
—Мы готовы к погружению, мисс,— человек в черной мантии подошел к ней и помог встать. Девушка посмотрела на брата: тот лишь качнул головой в знак отрицания.
—Погружайте,— скомандовала она, отходя дальше. Пока мужчины подготавливали последние детали, Драко услышал хлопок трансгрессии. Он обернулся: около ворот шел Уолден Макнейр в черном пальто. На его лице застыла гаденькая ухмылка. Заиграла спокойная мелодия, и Малфой отвернулся от него. Краем глаза он отметил, что Кассандра встала по правую руку от Теодора. Никто не хотел ничего говорить, поэтому все молча смотрели на то, как гроб погружают уже в заранее выкопанную яму. При помощи магии трое мужчин засыпали землю обратно и трансгрессировали.
Драко всегда считал, что двойняшкам повезло с отцом. Генри был отзывчивым и добр к ним. Если в обществе он был похож на Люциуса, то дома, с детьми и женой, он был самым добрым человеком на Земле. Первым сдвинулся Тео.
—Кэс, ты идешь?— она покачала головой. Теодор кивнул в сторону поместья, и Драко двинулся за ним.
Тем временем Макнейр подошел к девушке и встал чуть позади нее.
—Похороны — плохое дело,— с ухмылкой произнес Уолден.
—Что Вы здесь забыли?— Нотт обернулась в его сторону, поправляя куртку. Шел снег, и между ними кружились снежинки. Они падали на одежду и не таяли.
—Это открытое мероприятие, но, я смотрю, кроме меня никто не явился,— Уолден не смотрел на девушку. Он смотрел на то, как земля над могилой Генри начала засыпаться снегом.
—Прочь отсюда, уходите!— выплюнула она, но Макнейр её не услышал:
—Твой отец испортил мою жизнь, поэтому я возрадуюсь,— Кассандра на это лишь закатила глаза и снова отвернулась к надгробию. Уже нельзя было понять, что эту землю когда-то выкапывали.
—Радуйся в другом месте, Макнейр, не нужно расстраивать мисс Нотт в такой день,— Люциус подошел к ним сзади. Ничего не сказав, Уолден начал уходить, как вдруг оглянулся через спину.
—Вы все здесь когда-то будете, Нотты. Это лишь вопрос времени,— с этими словами директор трансгрессировал.
—Спасибо, что пришли,— прошептала Кассандра, теперь уже смотря на Малфоя-старшего.
—Мы с твоим отцом были и в правду друзьями. Он ушел слишком рано,— Люциус задумчиво прошелся пальцами по подбородку.
—Вы не знаете, за что его так ненавидел Макнейр?— спросила она, оборачиваясь к могиле.
—Всему свое время, Кассандра. Передай сыну, что его мать пошла на поправку,— с этими словами отец Драко прошествовал к воротам.
Кассандра ближе подошла к надгробию отца. Оно было выполнено из белого мрамора, из любимого камня отца.
—И почему вы так рано ушли?.. — прошептала девушка, смотря на то, как могилы Агаты и Генри все больше засыпает зимним снегом.
***
Малфои уже давно покинули особняк, и теперь Нотты сидели на разных сторонах гостинной. Кассандра сидела на кресле, а Тео на полу в углу комнаты. Парень оглянулся: все было также, как и прежде. Это была самая большая жилая комната поместья. Тут было все: огромный камин из черного мрамора, два черных дивана из кожи, стеклянный стол, подходящий для трапез, два темно-зеленых кресла. Часть комнаты с камином была самая интересная: здесь расстилался белый пушистый ковер, на самом камине были поставлены свечи. Мать любила зажигать их вечерами, и большая часть замка пахла ванилью. На стене висел их семейный портрет: вот Агата улыбается теплой улыбкой, показывая рожки двум детям, и ее собранный муж, который положил свою ладонь на ее плечо. Хоть Кассандре и Тео здесь было уже по четырнадцать, но первая выглядела намного младше. Она выглядела, как отец, непоколебимо и безэмоционально. Сам Теодор улыбался на камеру, отмахиваясь от матери.
Они сидели так тридцать минут, не решаясь подойти к столу, на котором лежал конверт. Двойняшки были уверены, что это завещание.
Они переглянулись: пора.
Встав, парень подошел к столику и взял конверт в руки. Он уже успел покрыться тонким слоем пыли. Кассандра встала чуть сзади него. Открыв конверт, он достал оттуда два пергамента: первый из них был «Завещание», а второй «Для Кассандры».
—Хочешь прочитать?— спросил Тео, протягивая первый пергамент сестре. Та сразу же взяла и развернула его. Шумно выдохнув, девушка принялась за чтение.
—«Если вы читатете именно это завещание, то, скорее всего, я уже мертв. Я оставил вас слишком рано. Но не буду долго писать. Все имущество, а также винодельню я делю между вами ровно на пополам...»—двойняшки переглянулись.— «Но, все же, у меня есть последняя просьба. Вы —наследники одного из древнейших чистокровного рода, и ваша обязанность быть помолвленым по контракту. Все имена были давно обсуждены мной с семьями избранников. Кассандра будет помолвлена с Драко Люциусом Малфоем...»— на этом моменте девушка закрыла рот рукой, улыбаясь.—«...Теодор женится на Персефоне Элизабет Паркинсон»— сестра посмотрела на брата. Тот выглядел огорченным этой новостью.— «Надеюсь, что вы проведете жизнь достойно. Мы с мамой будем любить вас всегда»— дочитав последнюю строку, Кассандра выдохнула. Тео заметил, что она была рада такому раскладу событий.
—Черт,— простонал Теодор, присаживаясь на диван
—Слушай,— неловко начала Кассандра, перебирая пальцы.— Пообещай мне, что женишься на Лавгуд.
—Чт..что?— Теодор вопросительно посмотрел на нее. Он ее ожидал от нее таких слов.
—Паркинсоны— не Малфои, они поймут. Поверь, я желаю тебе только добра,— Кассандра схватила брата за плечи и развернула к себе.
—Но это последняя воля отца...— начал было парень, но девушка движением руки его остановила.
—Пообещай!
—Ладно, хорошо,— Кассандра быстро выдохнула и обняла брата.— Пойдем, осмотримся. В кабинет отца допустим.
—Ты иди, я сейчас прочитаю второй пергамент,— Тео лишь коротко кивнул и вышел из гостинной. Устроившись поудобнее, она развернула пергамент.