Moon daughter / Лунная дочь

PG-13
Завершён
44
автор
Размер:
49 страниц, 17 920 слов, 12 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
44 Нравится 57 Отзывы 7 В сборник

11 глава " Надежда на спасение "

Настройки
Гризель отправила их к высокой башне. Находящаяся в середине леса. Эта башня была заброшенной. Вся заросшая в растениях. Колдунья оставила девушку в темнице и нацепила ей на руки цепи чтобы принцесса не смогла выбраться. И она закрыв помещение, направилась в свою комнату, куда отправила то зеркало с помощью своей магии. Принцесса очнувшись. Открыла глаза. И осмотрелась вокруг. Меллиса: Где это я?! - она посмотрела на свои руки, пыталась выбраться. Меллиса: Не могу выбраться. Да, что же это такое?! - и немного подумала: У меня же есть магия. Может, сейчас смогу. - и она не торопясь начала замораживать цепи в лёд. Меллиса: Ну, давай же Мелисса, ещё чуть чуть... - и уже через мгновенье цепи заморозились и превратились в лёд. - Наконец-то, я это сделала! - и ударив по стене замёрзшие цепи. Тут же сразу же раскололись. - Я свободна! Теперь, мне надо как-то выбраться отсюда. Колдунья в это время что-то заподозрила. Гризель: Зеркало, покажи мне принцессу. Оно ей показало. Гризель: Она смогла выбраться... Зеркало: И что же теперь будете с ней делать? Гризель: Пойду, к ней. Она не должна попытаться сбежать. Женщина сразу появилась перед ней. Мелисса: Вы! Отпустить меня домой! К моим родным. Гризель: Ой, и ты так думаешь что, я тебя так просто отпущу? Даже не ненадейся... Мелисса: Но почему?! Гризель: Ты мне нужна. Мелисса: Что?! Для чего? Гризель: А как ты думаешь, для чего у тебя этот кулон? Я хочу воспользоваться твоей силой.. Мелисса: Ты не посмеешь! Меня найдут и спасут. Гризель: И кто же?! Неужели, тот парень? Да, он тебя не найдёт. Этот лес слишком большой, чтобы в нём заблудиться... Впрочем, это не важно.. Но твои родители что-то подозревают, куда же пропала их дочь? Хм...а их дочка решила остаться с этим парнем, даже не вернувшись домой..Так как я всё видела, и слежу за вами... Я знаю что твой отец вместе со своей Бесстрашной семёркой, тебя сейчас ищут в лесу.. Но какие у них шансы? И к тому же тот парень, он тебя вообще не сможет найти... Девушка в это время призадумалась над словами женщины. А ведь правда, почему она не вернулась домой, а осталась с ним? Но ведь она всегда с ним чувствовала себя хорошо, у неё было какое-то чувство к нему и она не понимает какое... Мелисса: Вы конечно, правы. Но всё равно они меня спасут, даже если я может и совершила ужасную ошибку.. Гризель: Я не стану тебя даже слушать... А теперь перейду к самому главному... Колдунья начала колдовать на девушку... Мелисса: Что?! Что вы делаете?! Женщина своими движениями руки, накладывает на неё гипноз. Мелисса теперь находиться под её гипнозом. Глаза у неё стали голубого цвета. Гризель взяла её за руку и сказала: Идём со мной, юная леди... Она повела её за руку по лестнице на верх к высокой точке башни. Где находилась комната. Девушка слушала её и шла за ней. И вот они уже на вершине башни. Женщина открыла ей дверь. Они вошли. Гризель: Вот смотри туда, видишь ту подставку на которой сверху лежит ткань и на ней камень в который заточена острая игла? - она показала на то место. Мелисса кивнула ей. Гризель: Хорошо, теперь ты должна подойти к нему. Девушка стала подходить подчиняясь команде этой женщины. Принцесса встала рядом с ним. Гризель: А теперь поднеси свою нежную ручку к иголке. И пальчиком дотронься до иглы. Мелисса направила руку на иголку. Гризель сзади подошла и сняла с неё кулон. Девушка укалолась об иголку. Кровь пошла из пальца. И тут же потеряв сознание. Принцесса упала на пол. Женщина с помощью своей магии уложила её на кровать. И девушка лежала уже без сознание почти не живой. Гризель: Если до восхода солнца, не будет поцелуя истинной любви. То она уснет вечным сном навсегда и умрёт. А теперь мне пора навестить Бесстрашную семёрку. Она тут же исчезла и отправилась с помощью своей магии к ним. Парни в это время сидели на своих конях и скакали дальше. Мерлин: Мелисса! Ты где? Отзовись! Ганс: Врятли она тебя услышит. Мы ищем её уже целые сутки, и никак не можем найти. Они: Мда... Проблема.. Джек: Кстати, Мерлин... Ты смотрелся куда более выразительней на том зайчике, помнишь? Мерлин: Да, хватит уже! И тут же появилась чёрная туча. Лошади от неожиданности испугались и издали звуки. Вдруг чёрная туча испарилась и появилась Гризель. Гризель: Ищешь свою дочку? Принц Мерлин..или точнее, Король Мерлин... Парень посмотрел на женщину и вспомнил ту колдунью которая, им помогла. *Воспоминания Мерлина* Мерлин: Спасибо, вам большое! Но как мы можем вас отблагодарить? Гризель: Не стоит. Мне ничего не нужно. И вам совершенно не нужно знать моё имя, вам главное чтобы ваша дочь была счастлива... ***** Мерлин: Ты.... Именно, та колдунья что нам помогла тогда... Гризель: Совершенно верно, Принц Мерлин. Мерлин: Где моя дочь?! Гризель: Ой, а вот это проблема. Я бы сказала где она, но наверное нет... Артур встал и подошёл к ней с мечом угрожал ей. Гризель: Ладно, ладно...я вам скажу... Только отпустите меня... Артур: Вот и отлично, говори... Иначе, тебе не поздоровиться... Он отошёл от неё. Гризель: Она находится в высокой башне, по середине леса. Заточена в комнате на самой вершине башни где и лежит. Если до восхода солнца её никто не спасёт, то она уснет вечным сном навсегда и умрёт.. Ахахаааа Принц тут же хотел направить на неё свою молнию. Но она уже исчезла. Мерлин: Нет! Нет! Нет! Зачем мы тогда ей поверили?! Зачем?! Я такой дурак... Артур: Мерлин, не вени себя... Ты тут не виноват. Троиняшки: Да, он прав. Мерлин: Я говорил своей Снежке, что тут что-то не так... Этого я и боялся... Что всё так и случится... Ганс: Но ты же не знал, что она злодейка. Так ведь? Джек: Послушай, нас Мерлин, мы тебя хорошо понимаем... Мы должны её спасти.. Сейчас не время для разборки вопросов. Артур: Да, он прав. Нам надо спешить к этой башне как можно скорее... Мерлин: Да, вы правы.. Нельзя терять время... И тут через мгновенье сердце Мерлина начало резко колоть. Мерлин: Ау! Артур: Что такое? Мерлин: Да, ничего.. Ау... Джек: С тобой точно всё порядке? Мерлин: Конечно, не о чем. Волноваться. Принц держал в области сердца руку. Артур это заметил. Артур: Так, Мерлин, чтобы у тебя сейчас не случилось... Мы тебя понимаем... И лучшим вариантом будет, отпустить тебя домой... Мы сами спасём твою дочь.. Мерлин: Что?! Нет! Я не хочу её потерять, она моё сокровище. Я не хочу повторить того случая, когда я чуть не потерял свою любимую. Артур: Мы всё понимаем... Я знаю что тебя лучше отпустить домой и дождаться нашего прихода... Но сейчас самое время тебе сказать, что ты для меня больше чем просто друг.. Мерлин: И кто же я тогда?! Артур: Ты мне как родной брат... Принц в это время вспоминал все моменты с Артуром, и действительно они за такое время стали быть похожими на братьев. Мерлин: Извени, дружище... Но мне надо это сделать... Он забрался на коня. Дал команду лошади. И быстро помчался на коне. Артур: Мерлин! Стой! Но он уже далеко. Артур: Вот упрямец! Джек: Да, я с этим соглашусь... Принцы смотрели вперёд и немедля начали собираться. Взобрались на коней. Поскакали вперёд. В это время Белоснежка и Белый Король сидели в ожиданий... Белоснежка: Надеюсь что, они скоро вернутся... Белый Король: Я тоже надеюсь, доченька... Белоснежка: Ау! - у неё тоже начало колоть сердце. Белый Король: Что такое? Белоснежка: Кажется, моё сердце... Что-то мне не очень хорошо... Белый Король: Так, всё будет хорошо... Поидём я проведу тебя в комнату. Белоснежка: Спасибо, папочка... Ау! Он взял за руку и повёл её в комнату. Открыл дверь. Белый Король: Ложись, и я буду с тобой сидеть.. Будем ждать их. Принцесса легла и у неё всё также кололо сердце. Она думала о Мерлине и о своих ребят. Т.к родители связаны с их ней дочкой. Сердца начали не просто так их беспокоить, а т.к их дочь находиться сейчас в опасности. Тут в их комнате появилась чёрная туча. Гризель: Ооо, кого же я вижу... Неужели, это мамочка одной очень не послушной доченьки? Белоснежка: Что?! Кто ты такая?! Гризель: А вы разве меня не помните? Я та колдунья, что помогла вашей дочери... Белоснежка вспомнила и сказала: Ах, ты! Где моя дочь?! Гризель: Спокойно, спокойно... Её сейчас идут спасать Бесстрашная семёрка, но шансов у них на спасение врятли, т.к если до восхода солнца её никто не спасёт, то я как вам и говорила, она уснет вечным сном навсегда и умрёт... Ахахааа Она испарилась. Белоснежка: Папочка, мне страшно... Белый Король: Доченька, не волнуйся я с тобой... - он обнял её. Белоснежка: Зря, мы ей тогда доверились... Мерлин, был прав... Белый Король: Успокойся, доченька. Они спасут её. Они обнимались. Тем временем Кристиан всё скакал на своей лошади по лесу в поисках принцессы. Кристиан: Так, мы её не найдём.. Нужно подумать... - он подумал и понял как можно найти её. Взяв её платок из своего кармана. Кристиан: Может, это поможет... - он дал лошади понюхать этот платок. Понюхав конь, по запаху сразу определил где находиться Мелисса. Лошадь быстрее поскакала. Кристиан: Всё таки помогло... Давай, быстрее... Они поскакали. И уже прошли половину пути. Приближались к башне. И вот наконец они остановились. Парень смотрел на башню и сразу слез с коня. Начал подходить к башне. Подошёл к двери. И со всей силы смог открыть её, т.к дверь была немного тяжёлая. Кристиан: Меллиса! Отзовись! Он стал искать её по всей башне и по всем комнатам. *** Гризель вернулась в свою комнату. Зеркало: Вам, сейчас нужно кое-что знать... Гризель: И что же это? Зеркало показало ей Кристиана который искал принцессу. Гризель: Ах, он здесь.. Но как?! Хм, надо подумать.... О, я знаю мне надо сделать копию Мелиссы и тогда он примет её за настоящую и уйдёт с ней. Зеркало: Отличный план! Гризель начала создавать копию принцессы с помощью своей магии. И перед ней появилась копия. Она была в точь точь похожая на Мелиссу. Колдунья и копия девушки ещё могут передавать свой мысли друг другу. Гризель: Теперь, ты должна подойти к нему. И увести его отсюда вместе. Поняла? Мелисса (копия): Да, я поняла вас... Гризель: Хорошо... Отправляю тебя к нему... Она отправила её к нему. Пока Кристиан искал свою возлюбленную вдруг сзади кто-то схватил его за руку...
Примечания:
44 Нравится 57 Отзывы 7 В сборник
Отзывы (1)