ID работы: 9507354

Into the Magic Night

Слэш
Перевод
NC-21
Завершён
151
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
11 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
151 Нравится 8 Отзывы 32 В сборник Скачать

Into the Magic Night

Настройки текста
1) Драг:       Дик выскакивает из задней двери клуба в переулок позади него. Управляющий такой ублюдок, а Дик так зол и унижен тем, что он сделал. Он уверен, что тушь у него потекла; и он знает, что помада должно быть размазана по его губам, и он далеко не на высокой моде. Он ковыляет на каблуках по улице, делая глубокие вдохи. — Ты там в порядке, милая? — спрашивает Джейсон, появляясь у него за спиной. — Я в полном порядке, — сказал Дик сквозь рыдания. С ним все в порядке, как и с менеджером... Он не может вспомнить, но это было так... Это было плохо, не так ли? — Ты выглядишь так, будто сейчас упадешь, бро, — сказал Джейсон, нежно беря Дика за руку. — Вот, присядь.       Дик обнаружил, что сидит на деревянном ящике у входа в переулок, широко расставив ноги вокруг бедер Джейсона; его длинная узкая юбка едва прикрывает что-либо благодаря зияющему разрезу на бедре, когда его ноги обхватывают Джейсона. — Ну вот и все, — сказал Джейсон, нежно вытирая слезы со щек Дика. — Что вас так расстроило, Мисс Дикси? — Я... — Дик выдыхает, еще сильнее прижимаясь к Джейсону. — Мне нужно... — Что нужно? — спрашивает Джейсон, еще сильнее задирая руками юбку Дика. — Тебе ведь нужен член, милая? Ты жаждешь хороший большой член в свою нуждающуюся мокрую киску. — Да! — всхлипывает Дик, и Джейсон не тратит впустую время, толкаясь глубоко в него, трахая его, где любой мимо проходящий мог их увидеть. Короткие локоны черного парика Дика подпрыгивают в такт каждому толчку. — Ты такая дрянь, Мисс Надресс. — Простонал Джейсон Дику прямо в ухо. — Мокрая, умоляющая. Смотри, у тебя грязное личико. — Ну пожалуйста! — Умоляет Дик, крепко обхватив ногами талию Джейсона и качаясь назад на толстом члене, вторгшемся в него. — Пожалуйста, трахни меня сильнее. — Блять, твоя киска такая тугая и влажная... — Джейсон с силой толкает его к стене, врывается внутрь и легко поднимает Дика.       Дик может слышать непристойный влажный звук того, как член Джейсона входит и выходит из него; он мокрый из-за того, что он хочет и любит то, что ему дает Джейсон. Кирпич шершаво упирается в голую кожу его плеч; разрез его юбки широко распахнулся, давая Джейсону возможность раздвинуть ноги Дика шире. Тело Джейсона такое горячее на нем, что Дик снова плачет от того, как прекрасно все это ощущается.       Дик слышит шаги, эхом отдающиеся по улице, и всплеск адреналина, который приходит с мыслью, что их вот-вот найдут, так сладок, что Дик вскрикивает. Джейсон врезается сильнее, почти злобно, но Дик такой мокрый и готовый, что все, что он делает, это принимает его глубже; Дик и не думал, что он может так кого-нибудь принять. — Джейсон! — Хнычет Дик, чувствуя себя полностью в его власти. — Скажи мне, что это приятно... — Ты хочешь знать, хороша ли твоя киска, бро? — Джейсон рассмеялся, прежде чем жестко поцеловать Дика, с зубами и языком. — Это просто фантастика! Ты такая мокрая, затягиваешь меня с каждым толчком, бля, ты должна зарабатывать этим на жизнь. — Ах! — Кричит Дик, обхватив ногами талию Джейсона, пытаясь заставить его двигаться сильнее. — Какая же ты все-таки жалкая, маленькая дрянь, Мисс Дикси... — Джейсон стонет на ухо Дику, в промежутках между настойчивыми поцелуями по всему лицу и шее Дика. — Все, чего ты хочешь, — это чтобы кто-нибудь отвез тебя домой и оставил у себя; вот почему ты плачешь, не так ли? — Да, забери меня домой, сделай своей. — Умоляет Дик, обнимая Джейсона за плечи и крепко прижимаясь к нему. — Моя киска нуждается в твоем члене, Джейсон, пожалуйста! — Ты думаешь, что заслужила это? — хрипло бормочет Джейсон, разворачивая Дика и толкаясь в него сзади. — Ты считаешь, что заслужила быть моей? Я знаю, как легко ты отказываешься от всех ради секса. В этой пизде было так много членов, что ты потеряла им счет, не так ли? — Нет! Никто, кроме тебя, Джейсон. — Дик кричит, кончая на стену перед ним. —Никто, кроме тебя, никогда!       Дик просыпается, чувствуя себя опустошенным и разочарованно неудовлетворенным. Он подумывает о том, чтобы схватить свой новый, толстый, синий фаллоимитатор и использовать его, чтобы кончить, но взгляд на часы говорит ему, что у него нет времени. Его рука тянется к члену, образы из сна Джейсона все еще в его голове, но он не начинает дрочить. Потому что это ощущается иначе, чем раньше; это не забота о телесной потребности, вызванной сновидениями... Это происходит намеренно, когда он активно думает о Джейсоне, пока трогает себя.       И Дик еще не уверен, что ему следует идти по этому пути. Хотя бы потому, что он знает, что пути назад нет. Как только он позволит себе сознательно думать о Джейсоне, тогда ему придется признать, что у него есть чувства, с которыми он не готов встретиться лицом к лицу. Звучит тревожно; Вздохнув, Дик встает, чтобы встретиться лицом к лицу с девушкой, которую он привел в башню прошлой ночью.

***

2) Поклонение телу: — Блять, ты такой... — Джейсон замолкает, протягивая руки, чтобы положить их на голые плечи Дика. — Все, что я хочу сделать, так это держать тебя в своих руках. Постоянно. — Так что же тебя останавливает? — спросил Дик, чувствуя жар и вес рук Джейсона, тяжелых и обжигающих. — Совсем ничего, братан. — Отвечает Джейсон с мрачным, опасным выражением в глазах. Он толкает Дика назад, и тот падает, теряясь во времени. Он спиной ударяется обо что-то мягкое и удобное. Джейсон стоит над ним, все еще держа руки на его плечах. Он проводит ладонями вниз по рукам Дика, мимо локтя и запястья, переплетая свои пальцы с пальцами Дика. Он поднимает их соединенные руки и вдавливает их в мягкую подушку под головой Дика. — Держи их там для меня, детка. — Конечно, Джей. — Шепчет Дик, когда руки Джейсона благоговейно скользят вниз по его рукам, касаясь так нежно, что Дик задается вопросом, не думает ли Джейсон, что он сделан из сахара и воздуха. Эти руки ласкают его плечи, тепло спускаются по бокам, скользят по животу обратно к груди. Ловкие пальчики теребят его соски, заставляя Дика извиваться под прикосновениями. Он чувствует, как его ноги раздвигаются, чтобы вместить тело Джейсона, но Джейсон не располагается около его бедер. — Ты такой красивый, — Прошептал Джейсон, и его голос был похож на ласку, что окутывала всего Дика, — Ты создан для того, чтобы к тебе вот так прикасались. Поклонялись. — Руки лежат у него на ногах, нежно поглаживая, вверх-вниз. Пальцы измеряют длину его пальцев, руки скользят под бедра, удерживая его открытым и нежно сжимая ягодицы, но ничего не проскальзывает между ними, к разочарованию Дика. — Пожалуйста... — Умоляет Дик, глядя на Джейсона снизу вверх. — Пожалуйста, позволь мне тоже прикоснуться к тебе! — Руки Джейсона повсюду, медленно сводят Дика с ума. Трогают его так осторожно везде, но не там, где он действительно нуждается в них. — Нет. — Мягко сказал Джейсон, наклонившись и нежно поцеловав Дика в лоб. — Это все для тебя, бро. — Его руки дразнят и ласкают, вызывая искры интенсивно приятного ощущения на коже внутренней поверхности бедер, груди и ягодиц Дика. — Джейсон, я не могу больше сдерживаться... — выдыхает Дик, и его желудок тревожно сжимается. Руки Джейсона разминают его грудные мышцы, и Дик толкается в них, позволяя себя ощупывать и поклоняться, как хочет Джейсон. — Все в порядке, Дикки. Я здесь. Ты не отпустил меня. — Шепчет Джейсон, и слова эхом отдаются вокруг Дика, заставляя его дрожать и содрогаться, — видишь? Дик моргает, глядя в зеркало, Джейсон позади него, его руки собственнически обхватили торс Дика. — Да. Я вижу. — Видишь, как ты выглядишь? — шепчет Джейсон ему в ухо, снова кладя руки на грудь Дика, играя с мышцами и ощупывая их, как будто у Дика был большой размер груди, — такой красивый, что даже взрослый человек может заплакать. — Вовсе нет. — Протестует Дик, даже когда его голова снова падает на плечо Джейсона, а глаза закрываются.       Руки Джейсона блуждают по всему его телу, стоило только закрыть глаза. Толкаясь между его бедер, держа его открытым, руки на его груди, заставляя его чувствительные соски подниматься еще выше; мягко держит его за горло, удерживая голову на месте. На его бицепсах, запястьях, бедрах, коленях и лодыжках, удерживая его неподвижным. Тело Джейсона прижимается к его спине, жар его кожи вызывает слезы на глазах Дика.       Дик хочет, чтобы его взяли, трахнули и любили, он напрягается в объятиях Джейсона, пытаясь сопротивляться и взять то, что ему нужно. То, что он чувствует, Джейсон хочет ему дать. — Так и есть. Очень красивый. Такой совершенный. — Джейсон крепче прижимает к себе Дика. — Открой глаза и посмотри на нас. — Джейсон... — Дик открывает глаза и видит в своем отражении любовь Джейсона.       Дик просыпается, тело болит от призрачных прикосновений. Кто-то должен был быть с ним в постели, но он один-одинешенек, и отсутствие контакта заставляет его дрожать в прохладном утреннем воздухе. Он хочет, чтобы нежные руки из его сна были на его коже прямо сейчас. Но он один.       Дик садится, заставляя себя твердо поставить ноги на пол. Боль в его теле вызвана вчерашней дракой с Уилсоном, и как бы одиноко он себя ни чувствовал, Джейсону должно быть еще хуже. От такого падения быстро не оправишься — тем более за одну ночь.       Дик должен проверить его, должен обхватить рукой запястье Джейсона и почувствовать его твердую тяжесть. Дику нужно почувствовать, что он не выскользнул из его пальцев, как это сделали его родители. (Кроме Джейсона. Только потому, что там оказался тот парень, Коннор; благодаря ему Джейсон здесь сегодня утром. Дик должен его проверить.... как и Коннора).       Неудивительно, что большую часть ночи ему снились кошмары о том, как его родители умирают, а Джейсон присоединяется к ним. Итак, Дик сидит на кровати, травмированный и неподвижный. Он проверит Джейсона позже.

***

3) Заполненный весь день, сперма в заднице:       Сердце Дика громко стучит в ушах, когда он ходит по кухне, готовя свой первый кофе за день. Он может чувствовать, как сперма Джейсона плещется внутри него, и даже несмотря на то, что пробка держит ее внутри, кажется, что все видят, как из него капает. Сидя на диване и смотря утренние новости, он убежден, что оставляет под собой мокрое пятно.       Склонившись над клавиатурой в компьютерном зале, Джейсон вновь наполняет его, а Дик пытается и не может заглушить свои радостные крики. Он слышит тяжелые шаги Хэнка снаружи, но Джейсон не замедляется и не останавливается, а молния скользит вверх и вниз по спине Дика. А может быть, это просто Джейсон.       Время обеда, и все остальные Титаны слоняются без дела, обедают, смеются и шутят. Все счастливы и хорошо проводят время, как никогда раньше. Даже Роуз и Коннор, они вписываются так естественно, как будто они были с ними много лет. Дик старается не ерзать, когда кто-то смотрит в его сторону, но он не может сдержать дрожь желания, которую он испытывает, когда Джейсон ухмыляется ему.       Середина дня, и Джейсон затащил его в нишу, в тренировочном зале, поцелуями выкачивая дыхание из легких Дика. Дик заполнен им, покачиваясь на его члене. Дик даже не уверен, это он разводит Джейсона на секс, или это Джейсон вбил себе в голову, что Дик здесь только для того, чтобы принимать член Джейсона. Дику все равно, лишь бы Джейсон продолжал бить по тому единственному идеальному месту, которое посылает белый огонь, взрывающийся за его веками.       Вечер, и вся команда сидит на диванах, смотрит какой-то фильм, который Дик видел сто раз и никогда не видел раньше, потому что его не существует. Они поглощают стопку пиццы и пинты мороженого, и все это время Джейсон проводит большим пальцем вверх и вниз по шее Дика. Это все, что Дик может сделать, чтобы не раствориться в нем и не умолять о большем.       Поздний вечер, и Дик стоит на коленях на крыше, оседлав Джейсона, как будто от этого зависит его жизнь. Он зияет и так влажен от всей спермы, которую Джейсон оставлял в нем в течение дня, что Дик может чувствовать, как она вытекает из него каждый раз, когда он опускается на член Джейсона. Он мокрый и грязный, и Дик в шоке от того, как сильно он любит это. Лежа под ним, Джейсон смеется, хватая его за бедра и притягивая вниз, чтобы он встретил каждый толчок вверх. — Я должен делать это с тобой каждый день, бро ... — Джейсон снова смеется, и это все, что Дик может сделать, чтобы не раствориться в нем. — Джейсон... — скулит Дик, его руки подкашиваются, так что он лежит на нем сверху, — это так грязно. Так хорошо. — Это потому, что ты грязный, жадный до спермы членосос, бро, — Джейсон смеется, твердо упираясь ногами в крышу, чтобы поднять бедра повыше и толкаться сильнее. — Блять! — всхлипывает Дик, — это все капает из меня. Так грязно. Ты делаешь меня таким грязным, Джей... — Ты это заслужил, детка, — бормочет Джейсон, вгоняя член так глубоко, что он может поклясться, что чувствует его в глубине своего горла. — Это то, что ты хочешь, поэтому я даю тебе это.       Дик может чувствовать, как член Джейсона пульсирует внутри него; он знает, что Джейсон вот-вот кончит. Дик жаждет этого, хочет только существовать вот так, как племенная сука Джейсона. — Джейсон! Дай это мне! — Это все для тебя, бро, — Джейсон задыхается, и Дик снова наполняется до краев.       Дик соскальзывает с Джейсона, задница высоко в воздухе. Он чувствует, как вся сперма, которую дал ему Джейсон, стекает по его бедрам, делая его самой грязной, хорошо используемой дырой в Сан-Франциско. Джейсон помогает ему встать на колени, и сперма хлещет из него, покрывая его ноги. Дик вздрагивает и стонет.       Дик просыпается, свернувшись калачиком на водительском сиденье своей машины. Он липкий и неудобный, и это даже не принимая во внимание, что это автокресло не было предназначено для сна.       Больше всего на свете Дик хотел бы перестать мечтать о Джейсоне. Он ясно дал понять, что не хочет иметь ничего общего ни с командой, ни с Диком. Что он устал от них всех до смерти. Дик даже не может винить его. Хотя жало отказа от Джейсона было немного более острым, учитывая, как терпеливо он слушал Дика на крыше. Дик знает, что он подвел Джейсона, снова и снова, во многих отношениях.       Но он все еще видит сны, навязчивые сны о том, что Джейсон хочет его и лелеет. Это неправильно. Все, что сделал Дик, было неправильно. Он должен это исправить. Как только он снова увидит Слейда Уилсона, он сможет все исправить раз и навсегда.

***

4) Бондаж:       Дик висит в воздухе; толстые красные ремни, проходящие под мышками, удерживают его над полом; они спускаются вниз по его рукам к толстым красным наручникам на запястьях, которые прикреплены к широким полосам на верхней части бедер. Красные наручники на его лодыжках прикреплены к верхней части бедер такими же лентами. Ремни под его бедрами подтягивают колени к плечам, складывая его втрое, проходя за спиной. Дик совершенно уверен, что ошейник у него на шее такой же красный, как и все остальное. Весь его вес, лежащий на его плечах, должен быть болезненным, но вместо этого это возбуждает; он открыт и выставлен напоказ.       Вокруг Дика ничего нет, он висит в луче света, а за ним — тьма. Джейсон стоит перед ним, окидывая критическим, проницательным взглядом его обнаженное тело. — Ты хорошо выглядишь, бро, — сказал Джейсон, расцепляя руки и делая шаг к Дику. — Но ты что-то упускаешь. — Я? — Удивляется Дик, не в силах ничего сделать, кроме как медленно покачиваться на своих оковах. — М-м-м, — Джейсон кладет руки на плечи Дика. — По-моему, это какое-то украшение. — Джейсон проводит ладонями по рукам Дика, и за ними следует синий. — Да, — бормочет Дик, чувствуя покалывание на своей коже. Это действительно приятно, и Дик чувствует, что некоторые части его тела оживляются еще больше. — Я еще не закончил. Они выглядят слишком голыми, — сказал Джейсон, прижимая ладони к груди Дика. Когда Джейсон убирает руки, он цепляется пальцами за кольца, которые теперь пронзают твердые соски Дика, дергая за них, пока все тело Дика не качается, и Дик не закричит от удовольствия. — Джейсон! — скулит Дик, отчаянно нуждаясь в большем контакте. — Почти закончил, — сказал Джейсон, обращаясь скорее к самому себе, чем к Дику. Без всякого предупреждения он с силой хлопает ладонями по нежной коже внутренней стороны бедер Дика, оставляя там идеальные красные отпечатки ладоней. — Намного лучше... — Хннгх! — простонал Дик, откидывая голову назад и чувствуя, как его тянут за ошейник. Джейсон снова хлопает его по бедрам. Развернув его, он хлопнул по ягодицам и провел ладонями по лопаткам Дика, отчего щекотливый румянец снова изменился. Дик снова повернулся лицом к Джейсону, и Джейсон провел пальцами от плеч до середины груди, оставив там синюю букву «V». — Почти закончили. — Джейсон ухмыляется, сжимая бедра Дика, и на его коже вспыхивает горячая вспышка, и Дик смотрит вниз, чтобы увидеть красные отпечатки рук на своих бедрах, которые соответствуют его бедрам. — Ну вот, теперь ты готов. — Готов к чему? — Дик задыхается, страдая от покалывания на руках и груди, от ожогов-отпечатков ладоней и тяжелого взгляда Джейсона на своем лице. — Для меня, детка. — Прорычал Джейсон, зацепив одним пальцем ошейник Дика, а другим проколотый сосок, чтобы притянуть его к телу Джейсона.       Джейсон проникает в него, и Дик задыхается от того, что он растянут так широко, глубоко и идеально. Его руки сжимают бедра Дика, не давая ему отъехать, когда он толкается сильно, снова и снова, ударяя по всем хорошим местам Дика и не касаясь его члена или мошонки вообще. Отсутствие прикосновений в том месте сводит Дика с ума, заставляя его качать бедрами в такт толчков Джейсона, отчаянно пытаясь получить какой-либо контакт к своему члену.       Это похоже на полет, и Дик уступает Джейсону, позволяя использовать себя. Удовольствие нарастает и нарастает, посылая потрескивающее электричество вверх и вниз по позвоночнику Дика. Джейсон наклоняется и дергает новый пирсинг Дика своим ртом, и Дик кричит, интенсивное удовольствие слишком велико. Дик отчаянно кричит снова, крепко сжимая член Джейсона, когда он кончает сильнее, чем когда-либо.       Дик просыпается, потный и дискомфортный на жестком бетонном полу своей тюремной камеры. Он свернулся калачиком и больше всего на свете хочет быть спокойным и свободным от мучающих его мыслей. Его пальцы прослеживают знак Алазула на полу. Краем глаза он видит ноги Брюса в дорогих кожаных ботинках, стоящего там, ожидающего, чтобы вынести еще больше суждений и высказать еще больше оскорблений. Дик закрывает глаза и поворачивает голову так, что его разгоряченное лицо прижимается к более прохладному участку пола. — Я вижу, что ты притворяешься спящим, приятель, — почти ласково сказала галлюцинация Брюса. — Ты что, пытаешься уйти от разговора со мной? Или ты бы предпочел, чтобы здесь был кто-то другой? Может быть, наш дорогой чудо-мальчик, Джейсон? Мне обидно, что меня недостаточно.       В голову приходит мысль о Джейсоне, сидящем рядом с ним и терпеливо позволяющем Дику рассказывать о своих проблемах, как он делал это на крыше, пока все не пошло наперекосяк. Дик отчаянно хочет, чтобы Джейсон был рядом, хотя бы для того, чтобы он сказал ему, как глупо он ведет себя, в своем особом джейсоновском стиле.

***

5) Неожиданный гость:       Дик стоит на коленях на кровати, приподнявшись на локтях, а его кулаки сжимают покрывало так крепко, что оно может порваться. Он знает, что у него красное лицо, что он раскраснелся до самой груди и что с него капает пот; от напряжения волосы прилипли ко лбу. Слезы текут из его глаз, а изо рта — слюни. Крепкая хватка рук на бедрах не дает ему пошевелиться. Все вокруг нагрето и туманно. Его мир сузился до слишком оживленного цветочного узора покрывала, сильных движений Джейсона позади и внутри него, а также подавляющего удовольствия, которое дают ему движения Джейсона. Каждый глубокий толчок долбит его простату, каждый выход делает то же самое.       Джейсон трахает его, как машина, ритмично и постоянно, никогда не отпуская и никогда не прерываясь. Это совершенное блаженство. Дик сказал бы, что это похоже на то, как будто Джейсон использует его для собственного удовольствия, и если бы он мог поднять голову, чтобы посмотреть в зеркало, он уверен, что это выглядело бы именно так; но Дик знает, что все наоборот. Дик получает все свое удовольствие от Джейсона; и только тот факт, что Джейсон все еще тверд после того, как они непрерывно трахались, тоже подразумевает тот факт, что Джейсон получает что-то от этого. Дик чувствует, что он все ближе и ближе с каждым толчком, покрывало под ним начинает рваться, и Дик громко всхлипывает, умоляя Джейсона позволить ему кончить. А потом все замирает, как будто кто-то нажал паузу. Справа от него раздается негромкий свист, и Дик поворачивает голову на звук. — Чувак, это пиздецки неудобно, — сказал Джерико, глядя на стену напротив Дика. — Я просто хотел показать тебе, что теперь могу проникать в чужие сны, и воу, разве сейчас не тот момент, когда я могу проникнуть в твой сон. — Джерико? — Выдыхает Дик, глядя на ярко-розовую гавайскую рубашку, в которую он одет. Он не может заставить себя посмотреть Джерико в лицо. — Да, хотя, я должен сказать, чувак. Из воспоминаний Роуз? Джейсон определенно не настолько высок, или сложен, или..... Нет, не смотрю, срань господня. — Джерико закрывает глаза руками. — Ух... — Дик застыл, парализованный осознанием того, что кто-то увидел его самую сокровенную тайну. Джейсона из сна. — Ладно, знаешь что? Я собираюсь уйти... Позволю тебе... эм... Кончить. — кивает Джерико, все еще прикрывая глаза руками. — Но прежде чем я это сделаю, ты должен серьезно поговорить об этом с Джейсоном. Я имею в виду реально. Ты. Должен. Поговорить. Об. Этом. С. Джейсоном.       Джерико исчезает в мгновение ока, и сон продолжается. Дик воет, когда Джейсон врезается в него в последний раз, заполняя его и заставляя Дика прийти к оргазму.       Дик просыпается весь в поту, пристыженный и грязный. Он садится, свесив ноги с кровати, и смотрит на пол. Голос Джерико эхом отдается в его голове, и он смотрит на тумбочку, где зловеще лежит телефон.       С трясущейся рукой, Дик разблокировал свой телефон, открывая сообщения. После всего, что случилось, он почти уверен, что Джейсон никогда больше не захочет с ним разговаривать. Но это не значит, что Дик не должен попытаться протянуть руку помощи, не так ли? По крайней мере, если он отправит сообщение, то остальное зависит от Джейсона: захочет ли он ответить. Даже если он этого не сделает, Дик может сказать, что приложил к этому самые элементарные усилия.       Он медленно печатает свое сообщение, желая убедиться, что в нем нет опечаток. Он пишет кратко, не желая даже пытаться манипулировать Джейсоном, чтобы заставить его ответить. Он не дает себе времени передумать: дважды перечитав сообщение, нажимает кнопку «Отправить». Он смотрит на экран, наблюдая, как уведомление переходит от «отправки» к «доставлено».

«Эй, Джей, я знаю, что ты чертовски зол на меня, и ты не хочешь возвращаться в команду, но я хотел бы поблагодарить тебя за то, что пришёл проводить Донну. Для меня это много значило, что ты это сделал. Мы можем поговорить когда-нибудь?»

К тому времени, как Дик вернулся из своего краткого душа, почистил зубы и побрился, уведомление уже превратилось в чтение...

***

+1) Неожиданный Посетитель 2:       Джейсон откидывается на спинку дивана, опираясь на руки, и наблюдает, как Дик расхаживает по комнате, словно супермодель, в одних сапогах на высоких каблуках. Это просто чудо — наблюдать, как Дик Грейсон ходит взад-вперед, что-то делает... Ну, Джейсон точно не знает, что делает, и, честно говоря, ему на самом деле все равно. Дик резко останавливается, ухмыляется Джейсону и подходит, чтобы сесть к нему на колени. — Хэй, Джей. — Дикки, — Джейсон ухмыльнулся, положив руки на голые бедра Дика. — Отлично выглядишь. — Я знаю, как буду выглядеть ещё лучше, — сказал Дик, наклонившись вперед и шепча на ухо Джейсону. — Так скажи. — Ухмыляется Джейсон и смотрит, как Дик приподнимается на его коленях, насаживается на его член так легко, что кажется, будто Дик был рожден для этого, и только для этого. — Вот так, — стонет Дик, так сладко сжимая член Джейсона. — Да, блять, так ты выглядишь намного лучше, бро. — Простонал Джейсон. — Даже сапоги выглядят лучше. — Мне нравится, когда они надеты, — сладко стонет Дик, откидывая голову назад. Занавески колышутся, и его волосы развеваются на ветру из открытого окна. — Черт, ты так чертовски красив, — хмыкает Джейсон, крепко сжимая руками бедра Дика. Затем Дик замирает в середине прыжка, вместе с занавесками. Джейсон моргает, гадая, что же, черт возьми, происходит... — Черт. Ты так же плох, как и Дик, — услышал голос слева Джейсон.       Джейсон пытается оттолкнуть Дика от себя и развернуться лицом к тому, кто только что прервал их, но Дик не двигается ни на дюйм, и Джейсон оказывается в ловушке под ним. — Кто ты, блять, такой? — прорычал Джейсон.       Мало того, что все в его жизни снова превратилось в дерьмо, теперь даже его сны оборачиваются против него самого. Этот человек — не тот, кого Джейсон знает, и вместо того, чтобы смотреть на Джейсона, он смотрит в окно. Или, возможно, на занавески, которые не шевелятся, колышутся на таком же неподвижном ветру. — Джерико, — представился парень, как будто это ответ. Когда Джейсон не реагирует, он продолжает, — ...Брат Роуз? Сын Дефстроука? — А ты разве не умер? — Усмехнулся Джейсон. — Какого хрена мертвый чувак делает в моем сне? — Вроде. Слушай, это сложно; а ты занят, и тебе тоже на меня наплевать, так что ... — Джерико глубоко вздыхает, все еще напряженно глядя в окно. — Пожалуйста, поговори с Диком. Я имею в виду, с настоящим, а не с этой версией сна... Должен сказать, он хотя бы похож на себя, чем его сонная версия тебя. — Какого хрена? — фыркает Джейсон. Серьёзно? Сонная версия его самого? Какого хрена его мозг придумывает что-то, чтобы мучить его именно сейчас? — Послушай, просто поговори с ним, ладно? То, что ты к нему чувствуешь, не так уж односторонне, как ты думаешь... — Джерико вздыхает. — Я пытался тебе помочь, а теперь ухожу.       Джерико исчезает; как будто с его уходом сон размораживается, как будто кто-то нажал кнопку воспроизведения на видео. Дик скачет и стонет у него на коленях, но для Джейсона эта иллюзия была разрушена. Это же не по-настоящему. Конечно, это не так. Как будто Дик соизволит переспать с Джейсоном, когда рядом с ним будет Кори. Джейсон просыпается злой, расстроенный и подавленный.       На его телефоне загорается уведомление о входящем сообщении, и Джейсон подумывает о том, чтобы бросить эту чертову штуку в ближайшую стену.       Но его большой палец автоматически открывает сообщение, и он видит, что оно от Дика. Его большой палец нависает над кнопкой удаления; но затем что-то, тот маленький кусочек надежды, который удерживает его ( самый ненавистный враг), заставило его ответить на сообщение.       Голос Джерико эхом отдается у него в голове, и он набрал текст. Коротко и по существу, он не хочет давать Дику слишком много идей в конце концов. Но может быть, только может быть... А что, если Джерико сказал правду? А что, если он тоже нужен Дику?       В худшем случае, Дик извинится и попытается вернуть его в команду. В лучшем случае, возможно, Джейсон больше не будет одинок...

«Когда и где?»

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.