The Queen Of Hell

R
Заморожен
11
автор
Размер:
19 страниц, 4 827 слов, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
11 Нравится 7 Отзывы 1 В сборник

Глава 1

Настройки
— Пап, а ты правда возьмешь меня на охоту? — Сколько раз я сказал «да»? Пять? Шесть? — ответил Дин. — Просто… Ты говорил, что я к монстрам ни на шаг не подойду. — Бобби уезжает. Они с Руфусом будут брать гнездо вампиров, — сказал Сэмми, появившись из ниоткуда. — Круто! Надеюсь выживут. — Изабель!!! — закричали братья в один голос. — Что? Мы же охотники, всякое может случиться, — ответила девочка. Дин закрыл багажник и сказал ребятам залезать в машину. — Пап, а на кого мы охотимся? — Предположительно вервольф, — ответил Винчестер. — Круто! Я уже убила одного, когда мама… — Изи замолчала, вспоминая тот день.

***

Изи сидела в своей комнате, когда услышала страшные звуки. Малышка подбежала к шкафу, в котором совершенно случайно завалялись мачете и пистолет, напичканный серебром. Девочка медленно, шагая как можно тише, спустилась по лестнице и увидела маму. Точнее её тело. По огромной дыре в груди, Изабель поняла, что это вервольф. Несколько секунд девочка смотрела на то, что осталось от её матери. Она была не в силах оторвать взгляд, хотя понимала, что если не поторопиться – умрёт. Изи постаралась привести в порядок свои мысли и на время забыть о теле в гостиной, но тут её внимание привлекло какое-то движение. Девочка тут же вскинула пистолет, казалось, она действовала на автомате, как учил отец, но при этом Изи ни разу не была на охоте. Монстр кинулся на девочку, но она нажала на курок. И ещё раз. И ещё. Она стреляла, пока патроны не закончились. Развернувшись, девочка стремительно вышла из дома и бросилась бежать.

***

— Из, всё в порядке? — в который раз спросил Дин. — Ага. Вервольфов я убивать умею, так что, думаю, справлюсь — ответила девочка. — Вообще-то, юная леди, ты будешь сидеть в номере мотеля, — сказал Сэм. — Но Сэмми..! Пап! Вы же обещали! — Мы обещали взять тебя на охоту, а не на сам мордобой, — улыбнулся Дин. — Это нечестно! — Может быть, но ты будешь в безопасности! — Дин уже начинал сердиться. Изи молча отвернулась к окну. Весь оставшийся путь Винчестеры молчали. Дин завернул к какому-то замызгонному мотелю. Старшие Винчестеры пошли снять номер, сказав девочке остаться. Изи вертела в руках перочинный ножик и думала о несправедливости этого мира. Если честно, Изабель ждала чего-то подобного. Она не доверяла Винчестерам в плане охоты. Девочка всё время жила с Бобби, так как братья вечно в разъездах. Они ведь спасают людей! А маму они спасти не смогли. И она не смогла, но Изи хотя бы убила чудовище! Она полноценный охотник! Только Дин и Сэм этого не понимают. Изи знала, что они пережили, когда были детьми. Вот только вы не убили виновника катастрофы на месте. А она убила. Разве это не означает, что девочка справится и с другими монстрами? Алая кровь начала капать на сидение Импалы. Вот блин, отец её убьёт! Девочка намотала на порезанный палец конец футболки. Как только Винчестеры вернулись, Изабель начала молиться всем богам, которых только знает, чтобы Дин не заметил кровь на сидении Детки. Кажется, боги её услышали. — Из, ты же понимаешь, что так лучше, — Сэм отчаянно пытался объяснить девочке, что на охоте опасно. — А если я пообещаю, что буду держаться позади вас? — не унималась Изи. — Мы будем отвлекаться на тебя, а это означает, что мы никого не спасём. Будь ты постарше, лет на шесть, мы бы тебя взяли, — Дин попытался разрядить атмосферу неудачной шуткой. — Хорошо, а если я пообещаю слушаться, выполнять всё, что вы скажите, и в случае большой опасности убежать? — Изи была намерена выиграть эту битву. — Я же сказал нет, — Дин стоял на своём. — Эй, Дин, похоже это не вервольф, — Сэм полез за дневником их отца. — Кто-то ещё любит есть человеческие сердца? — поинтересовался Дин. — Да… Дин, у нас проблемы, — лицо Сэма из беззаботного быстро стало серьёзным и даже немного напуганным. — Что случилось, Сэмми? — голос Дина был настороженным. — Дин...Это демон. — Чёрт! Зря мы её сюда притащили, — сказал Дин, кивнув в сторону Изабель. — Знаешь, где он? — Нет, но нетрудно выяснить его следующую жертву, — Сэм стал что-то искать в газетах, лежащих на столе и печатать у себя в ноутбук. — Люси Джонс. Она единственная выжила после его нападения. Думаю, он займётся ей. — Отлично. Едем. А ты, — Дин указал на Изи, — сиди здесь. Пожалуйста, — добавил Дин, чтобы Изи не говорила, будто Дин грубиян. — Я люблю тебя. — Осторожней! — крикнула им вслед Изабель.

***

Прошло около пяти часов после того, как Винчестеры уехали. Изи сидела на кровати и читала про вендиго, как вдруг услышала телефонный звонок. — Привет, Бобби, как вампиры? — с улыбкой спросила девочка. — Изабель, мы в больнице. Твой отец и дядя здесь. Они проиграли, Изи, всё очень плохо.
11 Нравится 7 Отзывы 1 В сборник