ID работы: 9510543

Гадание на жениха.

Гет
PG-13
Завершён
138
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
138 Нравится 22 Отзывы 23 В сборник Скачать

О традициях и завидных женихах.

Настройки текста
«О, Ками-сама, кто вообще придумал все это? Вот скажите же кто-нибудь мне, зачем девушке в наше время проходить какой-то сомнительный ритуал, чтобы узнать «свою вторую половинку»? Черт бы побрал Гаару и этих старейшин!» По раскаленному песку в умеренном темпе передвигалась небольшая группа из трех человек. Вернее будет сказать, что двое парней бодро шагали впереди, пока их старшая сестра еле плелась за их спинами. Дело в том, что… С давних пор в Сунагакуре сложилась традиция, кою чтили и передавали из поколения в поколение. После совершеннолетия девушка вместе со своими родными отправляется к потомственной гадалке. Они пробираются через песчаные пустыни, огибая оазисы, спускаются и поднимаются, а к концу своего пути добираются до небольшого шатра, расписанного различными точками, закорючками и завитками. Понятно, что так сразу люди не могут бросить свои дела, поэтому на данную процедуру обычно даётся года два. Темари, с трех лет росшая без матери, не пыталась узнать ничего о свадебных ритуалах и предсвадебных традициях. Главной своей «миссией» Темари считала заботиться о братьях. Правда, признаться честно, пару раз она слышала лепетания Мацури и Юкаты, которые по-доброму завидовали куноичи, что была старше девушек и раньше сможет узреть романтичную и таинственную обстановку. Темари давно было за восемнадцать, но работа Казекаге и не самое мирное время заставили членов семьи на ближайшие пару лет забыть о традициях, а потом настала война и восстановление деревень, и Темари снова было не до замужества. Она уж подумала, что все обошлось, и ее не будут пилить по этому поводу, вот только у старейшин были другие планы. Девушка отчётливо помнила, как пару дней назад Гаара поставил её перед фактом, что в скором времени он, Канкуро, и, конечно же, сама Темари, отправляются к потомственной гадалке, чтобы побольше разузнать о её будущем женихе. А ещё помнит, как Казекаге развернулся, бросив на прощанье: — Возражения не принимаются, я уже наслушался ворчанья старейшин. К тому же, ты — девушка Суны, эти традиции обязательны, да и мы с Канкуро волнуемся о твоей личной жизни. И вот теперь, когда солнце нещадно слепит и греет её светлую макушку, девушка вместе с братьями приближается к шатру, появившемуся в поле зрения шиноби. После нескольких минут ходьбы ниндзя наконец дошли до места проведения обряда. — Ну что, пошли? — Гаара не стал оборачиваться, а после послышался голос знахарки-гадали, что приглашал войти. Песчаные вошли в шатер, плотно закрывая тканную дверь. Гаара дошёл до мягких кожаных кресел, поманив за собой сестру с братом. Жилище гадалки было окутано тёмнотой, что носа своего не видать. Воздух заполнили ароматы трав: сладкие, слишком тяжёлые, давящие на лёгкие. У Темари от всех этих ароматов закружилась голова, масла в огонь подливали часы, проведённые под полящим солнцем. Послышался шорох — гадалка встала со своего места. В темноте было не видно, что собралась делать девушка, Темари это напрягало. С самого начала она не одобрила эту поездку, к тому же, странное чувство тревоги не отпускало. Лёгким взмахом руки молоденькая девушка чиркнула спичкой и зажгла одну из свечей. Маленькое пламя освятило гадалку, и гости наконец смогли разглядеть девушку. На удивление Темари, это была молодая изящная девушка, одетая в открытый наряд с множеством маленьких подвесок и монеток. Светлые локоны струились по плечам и спине, доходя до лопаток. Светловолосая медленно зажгла остатки свечей, давая лучше разглядеть себя. Запах от свечей наполнил грудь сестры Казекаге, и от этого ей стало ещё хуже, хотелось скорее покинуть это странное место. Канкуро оценивающе пробежал по фигуре девушки: изящные длинные ноги, манящие бедра, тонкая талия и открытая грудь. В отличие от своего старшего брата Гаара не привык лицезреть подобное, он был ошеломлен таким открытым одеянием гадалки. Смущённо кашлянув в кулак, призвал начинать работу. Темари жутко раздражало поведение этой странной, слишком открытой девушки, и поведение своих братьев. «Мы можем уже начать этот процесс? Я тут скоро стухну!» — Итак, — томным полушепотом начала гадалка. — Может вы, Казекаге-сама, хотите узнать о своей суженой? — Гаара кажется побледнел, а Канкуро засмеялся. Темари лишь закатила глаза, все это представление стало все больше и больше напрягать её. — Тогда может вы, Канкуро-сан, — девушка медленно и шумно вздохнула, направляя свой взгляд на кукловода, и хлопнула ресницами. Марионеточник сглотнул слюну, но похоже она пошла не в то горло, и он закашлялся. Все эти выходки и никому не нужные интимный разговоры злили Темари с каждым разом все сильнее. «Она же знает, зачем мы пришли! К чему все эти бессмысленные разговоры и действия? Это жутко выводит из себя, ещё и мои братья ведут себя как идиоты!» — Может вы уже приступите к делу, вы прекрасно знаете, зачем мы пришли, — раздражённо бросила Темари, удивлённо заметив, что взгляд горе-гадалки изменился и стал более серьёзным и строгим. Неужели игры кончились? — Как пожелаете, Темари-сан, — кивнула пророчица. — Протяните вашу руку. Куноичи послушно вытянула свою ладонь вперёд. Русоволосая красавица начала медленно всматриваться в ладонь, пару раз проводя по линиям на руке. Девушка хмыкнула, наблюдая за манипуляциями потомственной гадалки. — У вас уже есть кто-то на примете, — внезапно разрезала тишину пророчица. Казекаге задумчиво кивнул, Канкуро хмыкнул, уставившись на сестру. Обладательница веера нахмурилась, чуть вздрогнув. — Вы хорошо знакомы, — утвердительно продолжила она. Темари вздрогнула от её слов. Канкуро заинтересованно блеснул глазами. Гаара кажется понял, о ком говорит гадалка, по крайней мере догадывался. По телу сестры распространилось странное чувство, окутывавшее её последние несколько минут. Она чувствовала себя совершенно нагой, ей казалось, что сейчас её читают словно книгу, что все, что нужно может выплыть наружу. — А можете поконкретнее? — вставил Канкуро. Темари сжала свободную руку в кулак. «Что значит поконкретнее? Он и так будет чересчур много знать!» Гадалка в очередной раз утвердительно кивнула и попросила вторую руку девушки. Сглотнув, куноичи протянула вторую ладонь. Снова эти резкие движения, изучающие линии жизни, любви и ума! Долгое время стояла гробовая тишина. Рыжеволосый начал неловко почесывать затылок, кукловод похлопывал по бедру, а Темари, затаив дыхание, ждала новых слов. — Интересно… — протянула гадалка. — Он очень умный, я бы даже назвала его гением, впрочем, не только я. Вы оба хорошие стратеги. Кроме того, что вы близко знакомы, так вы ещё и часто проводите время вместе. Темари стало совсем неуютно. Головная боль до сих пор не прошла, а эти слова сильно действовали на девушку. Слишком много откровений. «Неужели она говорит о нём? Да быть того не может!» — Это статный и красивый юноша. Он — завидный жених, — гадалка продолжала говорить и говорить… Можно было составлять прекрасное описание и подавать в розыск. «Пропал жених сестры Казекаге — Темари. Особые приметы: умен, красив, хорош собой. Отличный стратег, часто проводит время с сестрёнкой Гаары.» На этом моменте Темари хмыкнула. Если она правда говорит о нем, то завидным Темари его бы наверно не назвала. — Но жениться он не спешит. — Русоволосая девушка откинулась на спинку своего сиденья, отпуская руки шиноби. Блондинка нервно теребила свои кисти. Гаара, кажется, уже давно понял, о ком говорила гадалка, Канкуро похоже, что тоже. — А вы не может просто назвать имя? — задумчиво произнёс Казекаге. Темари закусила губу. «Какое к черту имя? Это просто традиция, не более. Так ведь?» — Имя не положено, — хихикнула девушка, хитро глядя на Темари. Снова стало неловко и неуютно. Больше Темари терпеть не могла. Она резко встала с кресла, сжимая кулаки до белых костяшек. — Гаара, это просто традиция! Не нужно так серьёзно относиться ко всему этому! Все это бред! — щеки у девушки пылали, она почувствовала, что не может больше находиться в этом месте, и пулей вылетела из шатра. Канкуро, ничего не понимая, смотрел сестре вслед. — Спасибо большое, — кивнул Казекаге, — и простите её. Братья поспешили удалиться, а девушка хитро улыбалась и кивала, приговаривая себе под нос что-то вроде: «Значит, все верно».

***

Девушка быстрыми шагами начала отдаляться от шатра, не дожидаясь братьев. — Темари, постой. Подожди нас! — через некоторое время из места обитания гадалки вылетел Канкуро, а за ним и Гаара. — Ну чего ты так разволновалась? Темари, ну подожди ты! — марионеточник все никак не мог догнать сестру, которая только ускорила темп, чтобы не видеть лица своих братьев. Когда парни все-таки смогли догнать свою шуструю сестру, они заметили её пунцовые щеки. Вероятно, нагревшиеся от жары — по мнению Канкуро. Вероятно, из-за разговоров гадалки, приправленных выкриками Канкуро — по мнению Гаары. — Темари, ты в порядке? — Казекаге мягко коснулся плеча сестры. — Да, — быстро буркнула сестра. Впереди виднелась Суна, осталось совсем немного.

***

— Темари, — в дверном проёме комнаты показался Гаара. Девушка подняла взгляд от рассказа, увлечённо читаемого пару минут назад. В бирюзовых глазах брата читалось некое смятение и тревога. — Да? — Хочешь поговорить? — Пятый двинулся вперёд, останавливаясь у кровати куноичи. Он заметил, как светлые брови поползли к переносице, а в глазах пробежал огонёк… досады? — А о чем ты хочешь поговорить? — насторожилась девушка. Ясен пень, что брат пришёл к ней не о погоде говорить. Сестра знала на сто процентов, что он желал слышать причину поведения «в гостях». А как она могла назвать причину, если сама толком не знала, что на неё нашло? Просто она считала все это бредом? Просто она считала, что ей этого не нужно? — ТЫ ведь сама знаешь, — Собаку Но присел на край кровати, заглядывая в глаза цвета хвои, и пытался выпытать хоть что-нибудь. — Просто… — куноичи запнулась, обдумывая дальнейшие слова, — просто я не считаю, что слова этой гадалки можно серьёзно воспринимать. Это же просто традиция… не более… — светловолосая подняла взгляд, смотря на реакцию её брата. Гаара кивнул в знак того, что внимательно выслушал её. — Но у вас же с Шикамару есть какие-то… — Казекаге помедлил. Сестра стала чаще дышать, дернувшись от упоминания имени стратега Листа. Что ж будет, если он выговорит это злосчастное слово? — Отношения… — Но… Но у нас чисто рабочие отношения, не более! — ну вот, она вновь начала сердиться и оправдываться. «О-отношения? Нет-нет-нет, мы просто товарищи, просто хорошие знакомые. Нет! Просто знакомые, никаких «хороших». Гаара отрицательно покачал головой, вызвав у Темари непонимающий взгляд. «Что значит нет?» — Недавний инцидент в Стране Тишины, — рыжеволосый сглотнул, во рту слишком сухо. По телу куноичи пробежали мурашки, резко бросило в жар, девушка поежилась. — Вы долго разговаривали. Я не слышал вашего разговора, но, кажется, я понимаю, что произошло. Шикамару позвал тебя на свидание, верно? — Просто поужинать, — нервно рассмеялась светловолосая, при этом вспомнив, как на вопрос «ты приглашаешь меня на свидание?», получила рассеянный взгляд и утвердительный кивок с не самым романтичным ответом «ну, тип того». Младший брат пожал плечами и собрался уходить, все ещё прокачивая головой в знак несогласия. Несколько дней подряд Темари не могла выкинуть из головы визит к гадалке, несколько дней подряд прокручивала в голове слова целительницы, размышляя над их с Шикамару «отношениями». А потом подобные раздумья отошли на второй план, потому что впереди были экзамены на Чуунина и множество бумаг и работы. А потом подобные раздумья отошли на второй план, пока девушка вновь не встретилась с её «суженным-ряженным». Кто бы мог подумать, что в не самом людном месте Темари столкнётся с лентяем всея Конохи и его сокомандником. О, она долго помнила то странное чувство неловкости и страха, что охватило её в ту самую минуту. В голове сразу всплыла их последняя встреча и слова о свидании. Никогда Темари не чувствовала себя так неуютно, напугано. Помнится, тогда во время их неудачного «свидания», она начала верить в силу гадалок и силу судьбы, и тот факт, что Шикамару Нара является её будущим мужем, не казался куноичи таким бредовым. Но позже… Позже оказалось, что это все ошибка, глупое недоразумение, постановка, что их прогулка — ничего более, чем выбор подарка на свадьбу. В тот момент стало так паршиво, словно на грудь скинули кучу камней, груду кирпичей. Стало слишком тяжело дышать. В тот момент Темари проклинала все и вся: непутевого Шикамару, который не объяснил ей сразу, что они всего лишь идут искать подарок Узумаки, старомодную гадалку, которая словно назло напророчила ей именно гения Конохи. Проклинала саму себя. О, девушка долго будет винить себя, так долго и сильно, что даже не отправится вместе со своими братьями раздумывать над поздравлением от Казекаге, останется в номере, ведь, если она сейчас случайно встретится с советником Хокаге, ей будет очень неловко… неловко перед ним! Ещё в прошлый раз девушка убедилась, что случайно встретиться на окраине Конохи дело на раз плюнуть, что уж говорить про центр. И, похоже, зря она поздно вечером решила прогуляться по вечерней Конохе, обдумывая все, что произошло, заранее подготавливая слова, что скажет ему. Ведь они рано или поздно встретятся: либо в кабинете Хокаге, либо на свадьбе Узумаки и Хьюга, либо ещё где-то. Встретятся. Рано или поздно. И, похоже, судьба решила за Темари, что лучше бы шиноби встретится раньше, ибо в тот момент, когда девушка заметила приближающийся силует, когда подняла глаза, то сразу узнала повелителя теней. И вновь девушку окутывает это ужасное чувство. Слова, которые она так долго и упорно придумывала, составляла в несколько секунд, испаряются, пропадают, исчезают. Куноичи отводит взгляд, она просто не может смотреть на него. — Прости… за тот раз, — парень первым подаёт голос, за это светловолосая ему очень благодарна, она сейчас вряд ли сможет сказать что-то внятно. — И ты меня прости. — О, если бы Шикамару знал, с каким трудом Темари произнесла эти слова! Она начинает быстро идти, стараясь скорее скрыться от карих глаз, но обладатель этих прекрасных глаз вновь подаёт голос. — Может, сходим… куда-нибудь поужинать? — О, знала бы Темари с каким трудом выговаривал эти слова Нара, нервно почесывая свою шею! Но девушка не знает, и знать ей об этом не нужно. Прямо сейчас она стоит и слегка улыбается, лепечет слова согласия. Уже в кафе, в которое привёл её брюнет, зеленоглазая благотворит и гадалку с её предсказаниями, и Нара, и себя, и, конечно же, прекрасную погоду Конохи, что позволила ей выйти прогуляться из своего душного номера… А потом была свадьба. Ха! Конечно же, не их, вы что… думали, так сразу? Это была свадьба Хинаты и Наруто, но для принцессы Суны она тоже имела огромное значение. О, видит Ками-сама, как же она тогда переживала! Как искала везде этого ленивого и частенько несобранного молодого человека! Как пыталась оставаться холодной, заметив его вблизи с молодыми девушками! «Что он тут делает? Почему он улыбается? Он что… смотрит в сторону девушек?!» — Чего это ты улыбаешься? — озвучивала свои мысли будущая Нара, обходя со спины своего кавалера. — Кто сказал тебе, что я улыбаюсь? — хмыкая, отвечает в своей манере Шикамару. «А то я сама не видела». — Ладно, проехали. Всё вы, парни, приходите на свадьбу, только чтобы поприставать к подружкам невесты, я права? — Это не совсем так. С тобой сплошная морока, а ну-ка пойдём-ка, — ворчит Шикамару и хватает девушку за руку, ведёт за собой. «Что он творит?» Она долго не могла забыть его горячую шершавую ладонь, что так крепко сжимала её маленькую ручку, не желая отпускать от себя ни на секунду. Темари помнила, как её щеки залили краской, и ей было безумно неловко, жарко и… приятно. Черт, да она никогда не забудет этих эмоций! Впервые в жизни было так хорошо, так здорово, так волшебно! Возможно, это и есть та самая влюблённость, о которой вечно болтают Мацури с Юкатой? Вероятно, так оно и есть!

***

Пару лет спустя. — О Темари-сан, спасибо вам огромное за то, что согласились пойти со мной к гадалке! Это, правда, для меня много значит, вы же мне почти как старшая сестра! — возбужденная Мацури не замолкала, чуть ли не плача от волнения и радости. Темари, только что приехавшая из Конохи, обнимала за плечи девушку с каштановыми волосами, всячески пытаясь успокоить и ободрить. — Строгая у тебя сестра, Мацури-чан, — хмыкнул брюнет, потирая шею. Сестра Казекаге гневно посмотрела на своего мужа, Юката хихикнула. — Ничего страшного, ты ведь мне тоже словно маленькая сестрица, которой я должна помогать, даже в таких обычных вещах. Да и к тому же я давно не была в Суне, соскучилась по вам. Этому лентяю тоже стоит развеяться и помочь людям, у которых он украл ценный самородок, — куноичи гордо вскинула подбородок, косясь на стратега, что лениво улыбался. Шикамару подошёл ближе к жене, которая уже отпустила девушку к своей подруге собирать остатки вещей в дорогу. Большая ладонь коснулась талии, притягивая к себе девушку, а брюнетистая макушка удобно устроилась на плече песчаной принцессы. Сейчас Темари стояла счастливая-счастливая, наблюдала за ученицей своего брата, вспоминала себя, случай с гадалкой и думала, что сегодня нужно обязательно поблагодарить женщину за то, что та напророчила ей такого замечательного мужа.

КОНЕЦ

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.