Pet Names

Перевод
G
Завершён
543
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
2 страницы, 354 слова, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
543 Нравится 4 Отзывы 129 В сборник

Часть 1

Настройки
      — Сладкий?       — Нет.       — Пирожочек?       — Нет.       — Лапусик?       Услышав это, Барнс отвлёкся от газеты, которую читал, и с ужасом посмотрел на Питера.       — Ладно, понял, не лапусик. Серьёзно, Баки, у тебя должно быть милое прозвище! На всех сайтах об отношениях написано, что все пары, находящиеся в здоровых отношениях практикуют подобное. Ну же, Бак, ты что, не хочешь, чтобы у нас всё было хорошо? — сказал Питер, положив ноги на бёдра Барнса и откинувшись на диванные подушки. Баки медленно покачал головой.       — Во-первых, не думаю, что наличие «домашних имён» друг для друга как-то повлияет на наши отношения. К тому же, ты считаешь отсутствие прозвищ показателем того, что наши отношения отнюдь нездоровы, и это куда более серьезная проблема. Во-вторых, есть куча статей, подтверждающих, что эти «клички» убивают страсть? Ты, что, хочешь уничтожить нашу сексуальную жизнь?       — Не могу поверить, что ты на полном серьёзе искал исследования, чтобы показать несостоятельность милых прозвищ, — надул губы Питер.       — Мы уже третий день говорим об этом, мне нужны аргументы, — отвечает Джеймс.       — Я просто хочу иметь возможность называть тебя не только Баки и Джеймс, — ноет Питер. — У тебя ведь есть для меня ласковые имена!       — Ты просто очарователен, малыш, — говорит Баки, поглаживая колено парня. — И все имена, которыми я тебя называю, имеют смысл.       — Может, медвежонок-Баки?       — Тогда ты Питти-пирожочек, — вздрогнул мужчина.       — Ну, не так уж и ужасно, — задумывается Питер, и Джеймс недоверчиво смотрит на парня. — Нет, всё же отвратительно, но как же мне называть тебя, кроме милого, конечно, просто потому что я использую его, не задумываясь.       — Ну, ты всегда можешь называть меня своей любовью, — услышав это, Питер посмотрел в глаза мужчины, и тот поспешил объяснить. — Ты можешь называть меня своей любовью на публике и своим любовником наедине, в конце концов, я и то и то, верно?       — Ты абсолютно прав, любовь моя, — ярко улыбается Питер. — И раз мы сейчас одни, иди сюда, мой любовник. Докажи свои слова действиями, — усмехнулся Паркер.       — Почему бы тебе не оседлать меня, моё маленько ведерко джина? — говорит Джеймс, притягивая к себе парня. — Мой маленький леденец наслаждения. Идеальный бриллиант любви.       — Ну всё, прекрати, — смеётся Питер.       — Слушай, — говорит Джеймс, становясь серьёзным. — придёт время, и всё произойдёт само собой. Ну, а пока нам и так хорошо, не так ли?       — Конечно… Лапусик.
543 Нравится 4 Отзывы 129 В сборник
Отзывы (4)