ID работы: 9510643

Запах Безумия

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
120
переводчик
sunnyjune бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
69 страниц, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
120 Нравится 125 Отзывы 26 В сборник Скачать

Глава 6. Путаница

Настройки текста
       — Изуку POV —       Прошло уже две недели, мы провели много времени друг с другом. Время шло так быстро, но каждый день был таким весёлым. Я думаю, в этом есть что-то неуловимое, чего я каждый раз жду с большим нетерпением. Я так рад, что ему пришла в голову эта замечательная идея.       По выходным я ждал, когда они закончатся, и начнётся рабочая неделя, чтобы я смог сделать что-то забавное, но может, я был слишком прилипчив? Хотя это действительно весело — иметь лучшего друга.       Мы доделали наш проект, и он улыбался шире, чем когда-либо, когда мы представляли его. Он был рад, что у нас есть общий любимый герой. Мне нравится видеть его таким счастливым, это так приятно.

***

      Снова наступил обед и Катсуки спросил меня о чём-то, но я точно не знаю о чём. Эйджиро схватил меня за руки и мы выбежали из помещения. Чтобы сделать что-нибудь тупое.       Мы вместе помчались в направлении моего дома, мама ушла на работу и мне пришла идея попробовать что-нибудь приготовить. В любом случае, это был мой день. Я даже точно не помню, что за призы мы должны были приготовить к выходным, мы часто даже забываем про их существование.       Мы взбежали по лестнице, и я отпер дверь. Со смехом ввалились внутрь и сняли обувь. Ненадолго присели на диван, я посмотрел на него и заколебался.       Я положил голову ему на плечо, при этом слегка покраснев. Я не знал, что делаю, обычно я со своими друзьями всегда так делаю, когда пытаюсь вести себя мило, поэтому и не придавал этому особого значения. Он перестал тяжело дышать, и я снова посмотрел на него. Его лицо было красным, и я не знал, было ли это от бега или от моих действий.       Мы пробыли в таком положении какое-то время, потом я быстро встал и сказал:       — Ладно! Так.! Уух. Ты когда-нибудь готовил? — Он покачал головой с мягкой улыбкой, — Кат- Бакуго часто готовил для меня. Так что я в этом почти не разбираюсь. — Тихо сказал я.       — Что? — Теперь встал и он.       — Когда-то мы с ним были друзьями.       — Были?..       — Ты ещё не заслужил знание об этом секрете.       — Что? Ты должен мне рассказать об этом. — Я направился на кухню, сам толком не понимая, что делаю.       — Просто помоги мне с готовкой. — Я улыбнулся и он выглядел смущённым, но всё же подошёл ко мне.

***

      Мы оба очень устали после попытки приготовления французских тостов, они вышли просто ужасными, и я даже не знаю, как мы умудрились их испортить, но было весело. Я ушёл в свою комнату и плюхнулся на кровать, уткнувшись лицом в подушку. Он последовал за мной и сел рядом, с тихим смехом глядя на меня усталым взглядом.       — А ты не хочешь пропустить уроки? — Я сел.       — Р-разве у нас не будут неприятности из-за этого?       — Всего несколько уроков, а мы уже у тебя дома. — Я вздохнул, на секунду задумавшись.       — Мы можем вздремнуть?..       — Ну, это убедительно, хорошо. — Я засмеялся и лёг обратно на кровать, а он лёг рядом со мной.       Я медленно протянул руку, и он, кажется, тоже. Наши руки соприкоснулись, и только от этого моё сердце готово было выпрыгнуть из груди, мы неловко взялись за руки, и это было так умиротворяюще.       В то же мгновение мы заснули. На несколько часов так точно.

***

      Я проснулся первым, и не успел пошевелиться, как понял, что его рука всё ещё в моей. Моё сердце снова начало бешено биться, очевидно, что я знал причину этому, но не знал, почему именно сейчас. Почему с ним? Ведь он просто друг.       Я схватил свой телефон и увидел, что было уже 4:30 вечера, а ещё у меня была куча непрочитанных сообщений. От Катсуки? Но он не писал мне уже целую вечность.       — Можно мне прийти к тебе? Деку? — На этот раз моё сердце забилось от волнения, и мне стало как-то нехорошо.       — Зачем? — Ответил я почти сразу же, как пришло сообщение.       — Я думаю, нам снова надо потусоваться вместе. — Когда он это написал, в моей груди что-то неприятно кольнуло.       — Я не знаю.       — Я приду в 5.       — Что? — После этого он не ответил, и я не знал, что мне делать. Я хотел сказать ему, чтобы он не приходил, но так же хотел приготовиться к его приходу.       Киришима сел и посмотрел на моё напряжённое лицо.       — Что-то случилось?       — Н-ничего.       — Что-то всё-таки случилось, я же вижу. — Он наклонился вперёд, затем убрал волосы с моего лица.       Я посмотрел на него снизу вверх. Взглянув на него, не раздумывая ни секунды, я сказал:       — Бакуго сказал, что придёт.       — А? Но зачем? — Я знал, что Киришиме он неприятен, потому что они каждый раз смотрели друг на друга с большим презрением.       — Он сказал, что нам нужно снова потусоваться вместе, и, вероятно, он захочет поговорить со мной. — Киришима откинул волосы назад, а я схватил подушку и обнял её, плотно закрыв глаза и заставляя себя продолжать говорить. — Мы раньше встречались, и я думаю, что в нём снова проснулись старые чувства!.. — Я не хотел слышать, что он думает по этому поводу, но открыл глаза и увидел его смущённое выражение лица.       — Н-ну, у меня тоже есть один секрет. Твои идеи на эти выходные были лучше моих. — Он снова вложил свою руку в мою, — всё в порядке. И раз уж ты рассказал один их своих секретов. Думаю, мне придётся рассказать один из своих.       Я посмотрел на него заинтригованным взглядом, казалось, что моё беспокойство на некоторое время пропало.       — На самом деле, это не мой натуральный цвет волос. — Я фыркнул и прикрыл рот рукой.       — Что?       — Ну это же очевидно! — Я засмеялся, на его лице выступил румянец, а затем он улыбнулся. — А какого цвета они изначально были?       — Ч-чёрного.       — А зачем покрасился?       — Это уже другой секрет.       — Что? Это не честно, мы ведь зашли так далеко!       — Думаю, на этой неделе тебе придётся попробовать меня удивить. — Он засмеялся и уже хотел встать, как вдруг в дверь позвонили. Я вздрогнул и снова начал нервничать.       — Всё хорошо, пойдём. — Я крепче вцепился в его руку, но когда мы подошли к двери, пришлось её отпустить. Мы открыли дверь, там стоял Катсуки, явно нервничая. Когда он увидел Киришиму, то очень удивился, и посмотрел на меня так, словно собирался кричать, как только тот уйдёт.       — П-привет. Бакуго.       — Привет, Деку. — Прорычал он, используя прозвище, которое я так возненавидел.       — Ты — Бакуго, верно?       — Да уж, какой ты дерьмоволосый, тебе так не кажется? Я здесь не по твою душу. — Он прошёл мимо него и остановился предо мной. — Нам надо поговорить. Предлагаю твоему маленькому другу оставить нас наедине. — У меня появилось желание снова взять Киришиму за руку.       — Е-ему не нужно… — Киришима дотронулся до моей руки, чтобы успокоить меня, но потом покачал головой, когда я посмотрел на него. — Хорошо, но я должен проводить его до двери. — Он надел ботинки и схватил свою сумку. — Подожди тут. — Я посмотрел на Катсуки, а он лишь закатил глаза.       Я проводил Киришиму вниз, при этом постоянно извиняясь. Мы подошли к двери, и я опустил голову.       — Всё будет хорошо. Если что-нибудь случится — позвони мне. — Он наклонился вперёд и заправил мне непослушную прядку за ухо. Моё сердце снова бешено забилось, а мысли в голове проносились со скоростью света.       Я положил руки ему на плечи и встал на цыпочки. Мои глаза расширились, когда он удивлённо повернул голову. Я хотел поцеловать его в щёку, но вместо этого его губы коснулись моих. Это был не совсем поцелуй, но всё же он случился.       Я отстранился, а моё лицо было ярко-красным. Было слишком рано даже думать о подобном, поэтому я просто пытался быть дружелюбным.       Я прикрыл рот рукой, и его пальцы коснулись его губ.       — Я-я этого не делал!.. Я не хотел!..       — В-всё в порядке. — Сказал он с потрясённым взглядом, — это просто была маленькая оплошность. — Он тихо рассмеялся и погладил меня по голове. — Значит, увидимся в понедельник? Теперь моя очередь. — Он улыбнулся, и я кивнул, не глядя ему в глаза.       Как только он помахал мне на прощание и повернулся, дверь захлопнулась, и я начал подниматься назад в свою квартиру. Я бесконтрольно улыбался, но всё ещё был чертовски смущён, и даже понятия не имел, что только что произошло. Я чувствовал себя замечательно, но никогда не задумывался о том, чтобы делать это с Киришимой. Может, стоит…       Постойте… Пожалуй, я не могу… Что, если Катсуки снова влюбится в меня и всё станет как прежде? Или если один из них причинит мне боль. А что, если я сделаю ему больно?       Блядь…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.