Devil like you

R
Завершён
150
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 638 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
150 Нравится 11 Отзывы 31 В сборник

Часть 1

Настройки
      «Это неправильно. Я не должна так себя чувствовать рядом с ним. Это всего лишь бизнес и ничего больше», — сколько раз я повторяла себе эти слова… Я уже сбилась со счёта. Каждый день, каждый вечер, каждый час, каждую минуту, каждую секунду я настойчиво повторяла себе эти слова. Но какой толк это принесло? То, что я пытаюсь вразумить себя от действий, которые приведут к беде, бесполезно. Это также бесполезно, как взять и просто так порвать деньги, которые были получены кровью и плотью.       Хотя, мне кажется, и здесь будет больше смысла, чем в том, что я постоянно шепчу себе о том, что всё пройдёт.       Когда я смотрю в эти кристальные, кристально-чистые глаза, хочется прыгнуть в эту пропасть за ним. За обладателем тех самых глаз, но я не могу. Не могу, потому что Томас Шелби всего лишь партнёр по бизнесу моего супруга.       Так почему же я постоянно о нём думаю? Даже сейчас.       «Ты и сама прекрасно знаешь ответ», — ядовито шепчет внутренний голос, а мне хочется закрыть руками уши, чтобы не слышать этого, пусть я и понимаю, что это всё просто в моей голове. Не хочу думать об этом. Не хочу!       Каждый раз, стоит мне появится со своим мужем на каком-нибудь празднике в честь их успешного с Томом дела, я чувствую, что качусь в пропасть. Падаю, умираю… Не знаю! Но что ещё хуже, так это то, что я постоянно чувствую этот ледяной взгляд так и манящих к себе глаз на себе. Этот взгляд в буквальном смысле прожигает дыру в моей спине, когда я ухожу прочь от мистера Шелби и Кристиана, чтобы не мучить себя.       Это отвратительно. Отвратительно быть женой одного мужчины, а желать другого. Но почему мне это одновременно так нравится? Я стараюсь гнать прочь эти мысли, но вместе с этим это меня заводит. Случайные, невинные прикосновения, голодные взгляды, двусмысленные фразы. Я бы могла развестись с Кристианом, но зачем? Я же знаю, что у нас с Томасом не получится ничего, потому что мне кажется, что, если я и уйду от мужа, то стану всего лишь игрушкой на пару ночей для Шелби. А что потом со мной будет?       Меня будут высмеивать. Я не смогу найти ни работы, ни жилья. Не смогу завести семью. Так какой тогда смысл в этом? Но желание чувствовать каждое мгновение эти взгляды въелось в меня. Не могу избавиться на него.       Сплошные противоречия.       Я не могу, но хочу. Желаю, но не могу получить желаемое. Сердце грозиться вылететь из груди, когда наша с Томасом мини-игра набирает обороты, а разум кричит, что это ни к чему хорошему не приведёт.       Так что же мне делать?       — Давай трахнемся, — ухмыляется Томми, а я теряю дар речи. — И все наши проблемы уйдут.       — Было бы хорошо, если бы не было так отвратительно, мистер Шелби, — встаю с места и порываюсь уйти, как слышу, что тот, кто нарушил мой порядок и вытянул из зоны комфорта, ставит стакан с виски и подходит ко мне, еле-еле проводя пальцами по моему предплечью, а затем и по спине. Знает ведь, чёртов гад, что это заставит меня остаться, но я не могу. — Это принесёт нам множество проблем. Вам ещё больше, чем мне.       — Я не думаю, миссис Аддерли, что это так смертельно, как Вы описываете.       — Но это правда! Я не посмею изменить своему супругу, даже если Вы захотите искусить меня, — слышу его ироничную ухмылку, а сама стою спиной к нему, чтобы не дать заглянуть и себе, и ему в глаза. Если я посмотрю в его — утону в очередной раз, если он посмотрит в мои — сможет и дальше искусно манипулировать мной, видя там, что я совершенно не хочу уходить.       — Почему «захочу», если я уже хочу?       Теперь я слышу скрытую издевку и поворачиваюсь. А его глаза теперь не такие кристально-чистые, вижу там лишь темень, которая затягивает ещё больше. И что прикажете мне с этим делать?       «Это всего лишь бизнес и ничего больше».       Я молчу, поднимаю гордо подбородок и провожу пальцем по губе Томаса.       — В другой раз, мистер Шелби.
150 Нравится 11 Отзывы 31 В сборник
Отзывы (11)