ID работы: 9511570

Гарри Поттер и Адское Дитя

Смешанная
NC-21
Завершён
42
Размер:
276 страниц, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
42 Нравится 43 Отзывы 34 В сборник Скачать

Мадам Роза

Настройки текста
Гермиона уже месяц, как была министром. Настали самые тяжёлые для нее дни. Сейчас нужно было принимать важные решения, которые повлияют на весь магический мир, от этого будет зависеть репутация самой Грейнджер. А тут еще и случай с Бэтти всплыл, тот самый, когда Гермиона якобы избила ее до полусмерти. — Но это была не я. Я точно это знаю. У меня есть железное алиби. — ответила Грейнджер. — На улице было множество свидетелей. — заявила Мадам Роза. Она вечно что-то разнюхивала, словно хитрая лиса. Ей было выгодно испортить репутацию Гермионе и у неё уже было много различных для этого методов. — Что ты хочешь от меня? — спросила Гермиона. — Я хочу заполучить твою должность, это и так понятно. — ответила рыжая стерва. Ее костюм опять выглядел так развратно, насколько можно. Из чёрного корсета, едва не выпадала ее грудь, а коричневые кожаные штаны, выделяли её накаченную задницу. Роза была не из простых, она являлась чемпионом и могла сражаться с драконами. Потому ее тело выглядело словно у супергероини, на животе кубики пресса, довольно развитая женская мускулатура. — Но для начала, я бы хотела, чтобы ты облизала мои сапоги. — заявила Роза. — Стала моей рабыней, словно Бэтти для тебя. — Что? Не бывать этому! — возмутилась Гермиона. — Рано или поздно, но ты будешь ползать у меня в ногах и просить, чтобы я пощадила тебя. — говорила Мадам Роза. — Кстати, твоя дочь выросла такой же как и ее мать, такой же шлюхой. Гермиона рассвирепела, она бросилась на свою обидчицу. Но что могла сделать хрупкая девушка против сильной и натренированной женщины? Роза тут же взяла Гермиону в захват, ее руки просунулись под подмышками Грейнджер, Роза оказалась за спиной у нее и крепко прижалась, одной рукой держала Герми за горло, а другую положила ей на грудь. Грейнджер не могла брыкаться, так как ноги тоже были закрыты в замок ногами этой стервы. Гермиона была одета опять в свой коричневый пиджак и брюки, а Роза прижалась так сильно к ее попке, что чувствовала ее тепло своей вагиной. Это дико возбудило Роза, она потекла. Хорошо, на ней были ее кожаные штаны, что не пропускали влагу, иначе Гермиона заметила бы это. — Отпусти, дрянь. — пыхтела зазнайка. — Твои же племянницы устроили тебе эту ловушку, Гермиона. Ты их ненавистная тётка. — заявила рыжая сучка. Она была наголову выше зазнайки, потому ее рыжие волосы падали прямо на лицо бедняжке. Ей не нравился их запах, девушка большую часть времени посвящала тренировкам, оттого в ее волосы впитался пот, да и от самой Розы пахло, словно от кобылы. Рыжая слегка надавила на горло Гермионы. Этого было достаточно, чтобы заставить ее задыхаться. — Кхэ…акхэ…кхэ… — задыхалась Гермиона. Эта рыжая стерва, как змея опутала её. Из такого захвата живой не уйти. — Всего одно слово и тебя могу отпустить. — издевалась Роза. Гермиона пыталась найти глазами тревожную кнопку, чтобы вызвать охрану. Она решила разболтать Розу. — Мои племянницы? — переспросила Герми. — Мэй и Чарли очень переживают за свою мать. Ты настоящая садистка. Так замучила бедняжку. — ухмыляясь говорила Роза. — Скоро все узнают какая ты на самом деле. — ответила Грейнджер. — Не узнают, я ведь очень хорошо скрываюсь. — ответила рыжая. — Тебя ждет участь похуже, чем у Бэтти. — Я не избивала ее в тот раз, я вообще ее не била, разве, что когда мы играли с ней БДСМ. — ответила зазнайка. — Верно. Я знаю, кто это был. — заявила Роза. — Но тебя ждёт не Азкабан. Тебя ждет тюрьма похуже. Это если я тебя не убью сегодня случайно. Роза начала давить на сосок Гермионе сквозь одежду, а второй рукой вызвала лёгкое удушье. — Ты потекла. — заметила Роза. — Тебе нравится, когда я давлю тебе на соски, тебе нравится, когда я тебя душу. — Как именно меня подставили племянницы? — спрашивала Грейнджер. — Мэй удалось обнаружить омут памяти, в котором и были те славные воспоминания о твоём нещадном избиении Бэтти. — Ответила Рода. — Это была не я. Я находилась в это время с Гарри, он тогда очередной раз вернулся с командировки. — ответила зазнайка. Роза сменила захват, сначала она заломала Гермионе руку, чтобы девушка села на колени, затем Роза сделала так, что голова Грейнджер оказалась стиснута крепкими ногами и находилась прямо у попки Розы. Та стояла на одной ноге, второй поджимала голову, а руками уперлась в стол, чтобы не упасть, если Гермиона ее толкнет. — Фу… — приговаривала Гермиона. Мадам Роза терлась свой кожаной задницей об лицо зазнайки. У Грейнджер не было и шанса выбраться из такого захвата, Мадам Роза была очень мощной. — Мэй лично разрешила прикончить тебя, она хочет видеть твои муки лично. — заявила Роза. В кабинет вошли Мэй, Луна и Чарли. Они злобно смотрели на свою тетю. — Вам приятно? — спросила Мэй. — Моя мать испытывала все эти годы тоже самое, даже хуже. — Она не сможет долго протянуть без меня… — ответила тетя. — Ей необходимо моё питание, Мадам Помфри лично прописала такой рецепт. — Молчать! — рявкнула Мадам Роза. — Приказывай, Мэй. Сделаю с ней все, что хотите. И Чарли тоже не стой в стороне. — Оставайтесь в таком же положении и перните ей прямо в лицо. Так она делала моей маме. — строго сказала Мэй. — Оу…с радостью. В моей попке скопилось столько газов. Но это может задеть и вас. Может лучше не стоит? — спрашивала Роза. — Мы переживём. — ответил Чарли. — Стоп. Нет, лучше тогда не надо. — ответила Мэй. — Ладно, беру ситуацию в свои руки. — ответила Мадам Роза. — наденьте пока что эти вот маски, они защитят от этого яда. Мэй одела маску, брат тоже последовал примеру. Роза издала смачный залп, от которого даже появилось зеленое ядовитое облако. Яд проникал повсюду, это были необычные газы, Гермиона чуть не умерла от такой дьявольской вони. Затем Роза высвободила Грейнджер из захвата, сняла свои кожаные штаны. Она прислонила Гермиону носом к своей вагине в черных трусиках. Грейнджер искала шанс, чтобы нажать на кнопку. Рука судорожно обошла весь стол. Есть. Вот она. В комнате появились три советника Гермионы. Мадам Розу было тяжело скрутить даже им. Она ввязалась с ними в драку. Одному она разбила нос, второму губу, третьему рассекла бровь. Но в дело пошла магия, и Роза не была готова отразить удар. Ее отбросило, и она ударилась об стену. Даже после такого мощного удара она встала, но было поздно, ее окутали верёвки. К битве подключился Чарли и Мэй. Они порвали верёвки, и Мадам Роза трансгрессировала. А тех двоих схватили. Гермиона встала с пола. Она была очень злой и недовольной. Ещё бы, после такого. — Как вы будете объяснять это? — спрашивала она. — Никак. Ты заслужила расправы. — ответила Мэй и плюнула в сторону своей тети. — Я ведь решила пощадить тебя, но теперь тебе не поздоровится, как и твоей матери. — строго заявила Гермиона. — Отныне у вас и мысли не возникнет, чтобы мстить мне, особенно объединившись с этой сучкой. — Вам просто нужно было пощадить мою мать! — крикнула Мэй. — Прости, Мэй, но придётся пойти на более жестокие меры. — ответила Грейнджер. Вечером Бэтти ждал серьёзный разговор. Гермиона ругала ее при ее же детях. — Госпожа, прошу, пожалуйста, простите меня и моих детей! — умоляла на коленях Бэтти. — Сейчас твоя дочь определяет вашу судьбу. — ответила Гермиона. — Она посмела вступить в сговор с рыжей тварью. Она могла убить меня. — Как ты могла, Мэй? — спрашивала Бэтти. — Я просто не могу смотреть, как она вас унижает. — ответила Мэй. — Так нельзя. — Я уже говорила тебе, что очень хотела бы всё изменить. Как я устала каждый день лизать эту задницу, эту заросшую вагину, делать остальные грязные вещи. — ответила Бэтти. — Но стоит только дать мне свободу, меня тут же найдёт кто-то другой, например Элли. Она давно мечтает мучать меня, и похуже Гермионы. — Если бы ты хотела, то давно бы воспротивилась этому. — ответила Мэй. — Я теперь сильно зависима от Госпожи. Да и тогда мне было нелегко. — ответила Бэтти. — Одна с двойняшками, мне пришлось бы работать на нескольких работах, чтобы вас прокормить, но Госпожа дала мне крышу над головой, кормила и одевала. — Это всё отец, он же бросил вас. — вмешался Чарли. — Рон не ваш отец. — призналась мать. — и разошлись мы до вашего рождения, и совсем не из-за этого. — А кто тогда наш отец? — спрашивал Чарли. — Я не могу вам сказать его имя. Он наложил заклятие, чтобы я молчала. — ответила Бэтти. — Послушайте все. Я не монстр. Я не буду вас наказывать. — произнесла Гермиона. — Я всегда боролась с рабством, а свою лучшую подругу сделала своей рабыней, загубила ей жизнь. — Нет, Гермиона, не говори так! — крикнула Бэтти. — Ты для меня была самым важным человеком, мне стоит благодарить тебя за всё. — Но тебе ведь так мерзко делать то, что я тебя прошу. — ответила Грейнджер. — Ты даже сбежала тогда от меня. И из-за этого нашла этого барона. — Но если бы я его не нашла, то моих деток бы не было. Я очень их люблю. — искренне произнесла подруга. — Да. Я ненавижу его, порой ненавижу тебя, но всё же я сама во всем виновата. Я могла тебе отказать столько раз, но слушалась. Теперь уже я не могу представить жизнь без тебя. Просто продолжай делать всё то, что ты делала. — Могу ли я быть уверена, что вы опять на меня не нападёте? — спрашивала Грейнджер. — Мэй, если это повторится, то я лично сдам тебя в рабство. — пригрозила Бэтти. — Хорошо…я всё поняла…но… — ответила Мэй. — Что опять? — спрашивала мать. — Меня мучают кошмары…и в них всегда появляется наша тётя… — призналась дочь. — Что? И Что я делаю? — испугалась Грейнджер. — Вы стоите в зеленом платье, усыпанном прозрачными камнями и стразами. На вас серебряная корона с различными камнями, на руках кольца, тоже с камнями. — рассказывала Мэй. — Вы сидите на серебряном троне, а под вашей задницей зелёная сиденье с вырезом, будто бы в туалете…в этой дыре моя…мать…и вы сидите на ее лице. Я, мои братья, другие тети и вообще все, они целуют ваши пахучие ноги, палируют языками ваши туфли, тоже усыпанные драгоценными камнями… — Оу…вероятно, это просто из-за того, что ты видела настоящей жизни. Такого ведь не может быть. — ответила Гермиона. — Может это и не вы были во сне. Просто ваша дочь очень сильно похожа на вас. Мне кажется, что это была она. — заявила Мэй. Гермиона застыла, она знала все шалости и все проступки своей дочери, многие из которых скрывала ото всех, даже от Гарри. Ей часто приходилось обнаруживать свою дочь за мастурбацией. Та делала вид, что читает, а сама натирала пальцами свою киску. Мать часто ругала её, нет, она не запрещала ей мастурбировать, это процесс естественный и все через это проходят, но столько раз за день, это уже ненормально. Пару раз Гермиона наблюдала, что киска ее дочери даже опухла и покраснела от чрезмерной мастурбации. Потому мать и была как ханжа, ввела в Хогвартсе запреты и жестоко карала за проступки. Дочь тут же перестала так делать, лишь по ночам она могла себе это позволить. Но вся энергия пошла в другое русло, девушка стала жестокой и очень любила шарить и ссорилась постоянно со всеми. Это и породило её вторую личность, если сама Мерула была довольно милой, то Бэлла была сущим дьяволом. — Гермиона, с тобой все хорошо? — переживала Бэтти. — Нормально. Ты вновь стала называть меня по имени. — ответила Грейнджер. — Простите, моя Госпожа. — быстро исправилась рабыня. — Нет, не стоит извиняться, Бэтти. — Ответила Гермиона. — Встань с пола и оттряхни коленки. Мэй, Чарли вы тоже встаньте. — Гермиона? — недоумевала подруга. — Я прошу прощения у всех вас. Моя вина…ее нельзя никак загладить. Вы так и будете меня ненавидеть за то, что я делала. — извинилась Гермиона. — Я слишком увлеклась. Это моя страсть. Я обожаю доминировать. Я не хотела мучать вас и вашу маму. Я искренне извиняюсь перед вами. Мэй, Чарли и Бэтти бросились обнимать Гермиону. Она вовсе не ожидала такого. Они чуть ли не задушили свою тетю. — Теперь я уверена, что это не ты избивала мою маму. — со слезами произнесла Мэй. — Но кто мог пойти на такие зверства? — Я вообще всего этого не помню. — сказала Бэтти. — Думаю, это даже хорошо. — Люди так плохо поступили. Вместо того, чтобы помочь, они наоборот подбадривали ту самозванку. — ответила Мэй. — Не знаю. Я должна вернуться в школу и поговорить с дочерью. — ответила Гермиона. Грейнджер решила навестить дочь. Но найти её оказалось непросто. Нигде не было ни Мэтта, ни подружек Мерулы. — Черт, да где же она? — ругалась Гермиона. — Может в своём тайном кружке? — предположила Мэй. — Тайном кружке? Где он находится? — быстро спросила зазнайка. — Раньше она использовала свой класс, но из-за рыжей мымры Розы, она сменила класс. Теперь туда всех ведут с завязанными глазами и я не знаю где это место. — ответила Мэй. — Не выручай-комната? — спросила Гермиона. — Нет. Мы спускались куда-то. Это не седьмой этаж. Стелла должна знать. — ответила Мэй. — Почему? Откуда она это знает? — спрашивала Грейнджер. — По запаху. Стелла очень хорошо чувствует запахи. Из-за этого она такая фетишистка. Запахи доставляют ей больше наслаждения, чем нам. — ответила племянница. — Умница, Мэй. Стелла скорее всего опять в раздевалке. Вечно тренируется. — похвалила племянницу Гермиона и поцеловала в лоб, словно маленькую. — Все бы ничего, но нам нужно в туалет. — Вдруг сказала Бэтти. — Мне пора…принять лекарство. — Лекарство? Ты так теперь это называешь? — спрашивала Грейнджер. — Очень горькое и противное. Но оно помогает мне. — ответила Бэтти. — Ты совсем не можешь потерпеть? Я сейчас ещё не хочу. — спросила Гермиона. — Да. Давай чуть позже. — ответила брюнетка. — Скажи, как будешь готова. Они вместе пошли в раздевалку Слизерина, где переодевались игроки. В раздевалке было практически пусто, за исключением Стеллы, которая нюхала опять штаны Скай и остальную грязную одежду. Стелла очень растерялась увидев сестру и остальных. — Оу… простите…- смущённо сказала она. Ее носик покраснел. Видимо, она уже довольно долго здесь нюхает вещи своей подруги. -Фу… Стелла. — брезгливо произнесла Мэй. — Как ты можешь нюхать эту гадость. — Не смей так говорить про штаны моей подруги. — ответила Стелла. — Мы здесь не за этим. — вмешалась Гермиона. — Где Мерула? — Не знаю. В последний раз я видела, как она шла в сторону Хижины Хагрида. — ответила Стелла. — Что? Хагрида? Вот мерзавка! — возмутилась Гермиона. Она вспомнила, как сама в ее возрасте развлекалась в волосатым лесничим. Потому знала, что дочь могла сделать тоже самое. — А где Мэтт? — спросила Гермиона. — Ни его, ни Мерулу я сегодня не видела. Она слишком растроена тем, что выгнали её учителя. — ответила Стелла. — Нужно идти в Хижину. — произнесла Грейнджер. Из душевой комнаты вышла Скай, обернутая белым полотенцем, что закрывало её прелести. Ее тёмные волосы намокли, а синие кончики волос, стали еще темнее. Девушка была шокирована, увидев столько народу. Ее полотенце упало на пол. Можно ли передать то, что увидела Стелла, и что она ощущала, но все видели ее удивлённое лицо. — О, Боги. — произнесла Стелла. Она видела свою лучшую подругу абсолютно голой, а ведь Скай именно из-за того, что Стелла была неравнодушна к ней, ходила мыться отдельно от неё. Прекрасная грудь буквально стояла, ее коричневые заострившиеся соски устремились вверх. Грудь Скай имела такую форму, в отличие от груди Мерулы, чьи соски смотрели прямо. А цвет у сосков Скай был коричневый, словно спелая черешня. Стелле хотелось вцепиться в них зубами. Дальше, ниже груди, располагался плоский спортивный животик, такой белоснежный, что Стелла ахнула, увидев его. А еще ниже был гладковыбритый лобок, а за ним и прекрасная киска, видом напоминающая копытце. Ногами Скай не могла похвастаться, это были короткие ноги, потому что сама Скай была довольно миниатюрной девушкой, ниже ростом, чем ее подруга. Однако, это смотрелось очень мило, а такая «миниатюрность» давала Скай преимущество в ее любимой игре. В такую было сложно попасть бладжером, да и вес был у девушки небольшой, из-за чего скорость и ловкость у неё была выше, нежели у рослых девушек. Зато посостязаться в борьбе с ними Скай не могла, обычно от одного удара ее отбрасывало на несколько метров, когда они играли в Квиддич. — Стелла, что дерьмо ты тут устроила? — спрашивала Скай. — Почему на меня пялится вся твоя семья? — Прости… я не звала их… — смущённо ответила Стелла. — Ты опять нюхала моё белье и ботинки? — вновь спросила Скай. — Твоя одержимость мной уже перешла все границы. — Стоп. Что? — переспросила Герми. — Ты лесби? — Да… — ответила племянница. — Я не виновата, я очень люблю девушек. Мне трудно признать, но и вы мне нравитесь. — Твоя тетя Лола тоже лесбиянка. В этом нет ничего плохого. — заявила Грейнджер. — Тебе не стоит этого бояться и осуждать себя. Но то, что ты делала с вещами Скай…это уже осудительно. — Я не могу без ее запаха. Это нечто волшебное. — ответила Стелла. — Дай сюда. — сказала Грейнджер. — Мы сейчас это проверим. — Вы что? Будете тоже нюхать мои вещи? — удивилась Скай. — Не слушайте ее, она спятила от любви ко мне. Моя одежда зверски воняет после игры. — Мне просто интересно, что же она чувствует. — ответила Гермиона. — Это не займёт много времени. Грейнджер поднесла белые спортивные штаны Скай к своему носу и понюхала прямо в зоне, где должна была располагаться попка девушки. Гермиона закашлялась и чуть не захлебнулась своей слюной. — С вами всё хорошо? — спросила Скай. — Фухх…прости… я сильно втянула воздух. — ответила Гермиона. — Запах не так уж плох, как мог быть. Просто он такой настоявшийся, такой резкий. — Можно, я не стану это нюхать? — брезгливо отодвинулась от штанов Мэй. — Да. Всё. Нам пора идти. — сказала Грейнджер. — Куда идти? — спрашивала Скай. — Зачем вы все вообще сюда пришли? — Мы искали Мерулу. — ответила Грейнджер. — Всем известно, что она терпеть Квиддич не может. Она скорее всего уединилась с Мэттом. — ответила Скай. — Ты не знаешь, где они могут быть? — спрашивала Гермиона. — Мы ходим в эту комнату с завязанными глазами. Но я знаю где это. Квиддич научил меня ощущать пространство, даже когда ничего не видно. — заявила Скай. — Ты проведёшь нас? — просила Герми. — Нет. Не хочу подставлять Мерулу. — ответила Скай. — К тому же я голая, мне надо одеться…какой стыд. — Тебе нечего стыдиться. У тебя прекрасное тело. — восхищалась Гермиона. — У такой как ты должен быть парень. — Что? — переспросила Стелла. — Нет. Не надо. — Именно из-за неё у меня и нет парня. Она всех отпугнула их от меня. — призналась Скай. — Теперь все думают, что я тоже лесби, говорят, что я неформалка. — Прости за тот случай, Скай. Но я не могу видеть, как ты целуешь парня. — ответила Стелла. — Мне нравятся парни, я давно хочу иметь себе хотя бы одного, надоело быть девственницей. — ответила девушка. — Ах так! — крикнула Стелла. — Мама, я должна вам рассказать кое-что. — Ты не посмеешь. Иначе я не стану с тобой общаться и даже больше не мечтай обо мне. Хотя и так тебе ничего не светит. — заявила Скай. — Что ты хотела сказать? — спрашивала Грейнджер. — Эта нахалка хочет переспать с моим папой. — ответила Стелла. — Вашим мужем. — Как…как ты посмела? — спросила Скай у подруги. — Ничего страшного, милая. Я всё равно порвала с ним отношения. — ответила Гермиона. — Что?!!!!! — спросили все хором. — Да. Я люблю другого человека. Так что, Скай, ты имеешь полное право развлекаться с ним. — ответила Гермиона. — Но вы столько лет вместе, у вас двое детей. — сказала Бэтти. — Мы будем поддерживать теплые отношения, но секс и любовь отныне у меня будут с другим человеком. — ответила Грейнджер. — Кто этот счастливчик? — спрашивала Скай. — Его зовут Тим. Я покажу тебе его Когда-нибудь. — заявила Грейнджер. — А сейчас вы, девочки, помиритесь. — Прости, Скай… я подло обошлась с тобой. — начала Стелла. — И ты прости, что я была несколько грубой с тобой. — ответила Скай. Девушки добрались до того самого места, где и была та комната Мерулы. Гермиона и не подозревала, что это за кружок был, и потому, когда вошла в комнату, была очень шокирована. *** — Как всё прошло, Уизли? — спрашивал человек в чёрном балахоне. — Все хорошо, Гермиона в целости и сохранности. Мне не пришлось даже рассекречивать себя. — ответил Рон. — Отлично. Сегодня мы проучили рыжую тварь, а завтра сможем захватить власть. — заявил неизвестный. — Не слишком ли вы преувеличиваете? Мы ведь даже ничего не сделали. — произнёс Рон. — Сделали. Я помирил девушек, указав им сначала на то, какая Гермиона мразь, а потом они пришли к правде. — ответил незнакомец. — В итоге теперь все знают, что именно Роза настоящее зло. Но это не так. Все мы знаем, кто тут на самом деле плетет интриги. — Слишком сложный у вас план. Я ничего не понял. — заявил Уизли. — Рыжие все такие тупые. — произнёс неизвестный. — Что нам делать с дочерью Гермионы? — спрашивал Рон. — Она уже очень могущественная волшебница, просто ещё не использует весь свой потенциал. — Она и не сможет, если я буду в Хогвартсе. Так что необходимо меня туда вернуть. — произнёс профессор Броун. — Я совершил ошибку поддавшись чувствам. — А то предсказание от Мэй? Что же оно значит? Она говорит, что видела Гермиону на неком троне. — спрашивал Рон. — Меня это должно беспокоить? Мне нужно лишь спасти своего сына и не дать Меруле впасть в пучину безумия. — ответил Броун. — Иначе нам всем точно конец. Это видение и означает конец света для нас. Именно для всех, кроме тех, кто будет симпатичен Меруле. Это она сидит на троне. Ее силам нет никаких пределов… — Мои дети. Они поверили в те байки про барона. — сказал Рон. — Надеюсь, что они теперь не будут меня искать. — Ты всё ещё думаешь, что они от тебя? — спросил Броун. — Не будь глупцом. Ни один из них не похож на тебя. Сопоставь факты. — Простите. Я всё ещё верю, что Бэтти не могла так поступить, потому байка с бароном выглядит даже лучше, чем есть на самом деле. — сказал Рон. — Чарли, такой красавец. Даже Гермиона видит в нем что-то, что-то напоминает ей кого-то. Ладно скажу прямо. Эти дети от Тима. — заявил Броун. — Он считает, что у него совсем нет потомства, но оказывается у него двое детей. — Но…но как же так? Почему Бэтти ничего не помнит? Почему ее тогда избили? Ничего не пойму. — в шоке сказал Рон. — Ее и вправду избили, но то воспоминание подделка. — заявил Профессор. — Гермиона не делала этого. Это была Элли. Вот только это вообще не имеет отношения к Мадам Розе, Меруле и мне. Это был их собственный скандал, о котором мы не узнаем. — Но я никогда не замечал, чтобы Тим хотя бы разговаривал с Бэтти. — заявил Рон. — Это был случайный секс. Скорее всего это был какой-то праздник, они были пьяны и уедирились в комнате. Твоя бывшая жена хоть и рабыня, но очень сексуальная девушка. — рассказывал Броун. — А кстати, как там твоя новая жена? — Замечательно. Наконец-то я нашёл то, что мне нужно. — ответил Рон. Уизли получил ответы на интересовавшие его вопросы. — Мерула очень скучает по вам. — сказал Рон. — А ты откуда знаешь? — удивился Броун. — Птичка нашептала, у меня теперь есть в подчинении шпионы. — заявил Рон. — Приведи ее в Хогсмид, когда будет время. — сказал профессор. На этих словах они разошлись.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.