В обратном направлении

Перевод
R
В процессе
27
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написано 10 страниц, 3 066 слов, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
27 Нравится 0 Отзывы 18 В сборник

7.

Настройки

22 года, 3 месяца, 17 дней

      — Боже милостивый, Грейнджер — ты действительно хренова в этом.       Шахматная доска между волшебниками громко щёлкнула, когда его королева проскользила на место рядом с её фигурой.       — Шах и Мат, — объявил Драко, небрежно закидывая руки за голову в позе победителя. Гермиона хмуро посмотрела на него, а затем на доску.       — Ты заколдовал её, чтобы она издавала этот звук, когда ты выиграл?       — Даже не знаю. Может это происходит, когда кто-то выигрывает четыре раза подряд.       — Это происходило каждый раз, когда ты побеждал. И не только в этой игре.       Всё ещё держа руки за головой, он пожал плечами.       — Ну, если ты так считаешь. Честно говоря, я едва слышу треск от шахматной доски за шумными возгласами триумфа в собственной голове.       — Ты один из таких типов, что могут похвалить себя самого.       Он скептически рассмеялся.       — Я «один из таких типов», Грейнджер? Ты знаешь мой типаж с одиннадцати лет. Не думаю, что у меня остались какие-то сюрпризы для тебя.       Хмурый взгляд Гермионы исчез, и теперь она смотрела на него с любопытством, как будто он экспериментальное зелье или один из её драгоценных учебников. Этот острый, аналитический взгляд — не тот, которым смотрят на потенциального бойфренда. Но, если он не ошибается, в её взгляде было что-то ещё. Что-то … мягкое на периферии. Даже милое. Что-то, что заставляло его сердце биться сильнее.       — Что? — спросил он. — Почему ты так на меня смотришь?       — Потому что ты ошибаешься, я думаю.       Драко ухмыльнулся.       — Ошибаюсь? Я никогда не ошибаюсь, Грейнджер.       Во всяком случае, не признался бы.       — Я бы не была так уверена в этом, — сказала она. — Я не ожидала, что окажусь на первом свидании с тобой, а тем более на третьем. И всё же мы здесь.       — Ешь маггловскую еду на вынос и играешь в волшебные шахматы у себя дома.       — Это ты купил мне доску на Рождество. После всего лишь одного свидания.       — Да, конечно. Оглядываясь назад, мне кажется это ошибкой.       Правый уголок её рта слегка приподнялся.       — Ты сожалеешь о выбранном подарке или о выбранном свидании?       — Ни то, ни другое, конечно, — напускная храбрость так и сочилась из его слов, но когда Гермиона приподняла бровь, он вздохнул.       — Ладно, хорошо, — признался он. — Возможно, я немного боюсь того, что ты находишь сегодняшний вечер … скучным.       — Я Гермиона Грейнджер: «скучная» — это моё второе имя.       — Я думал, второе имя — Джин, — машинально ответил он, чувствуя, как начинает краснеть.       Гермиона несколько раз моргнул, а затем оба уголка её рта приподнялись.       — Видишь, Драко? В некотором смысле, ты меня ещё очень удивляешь.       Теперь его сердце действительно начало колотиться. Он опустил руки и наклонился вперед над доской. Достаточно близко, чтобы разглядеть слабый румянец на её щеках и расширенные зрачки. Он мог ошибаться, но она выглядела так, будто она может…как будто действительно…       Черт побери, неужели он действительно нравится ей?       Ему могло на самом деле так повезти? Разве мир не являлся полной и абсолютной катастрофой, как он предполагал, после войны? И что ещё более важно, пахнет ли его дыхание? Может, его волосы в беспорядке? А что именно она любит на вкус?       Его мысли всё ещё перескакивали и гонялись друг за другом, как собаки, когда внезапно Гермиона тоже наклонилась. Она остановилась в нескольких сантиметрах от его рта, и он просто забыл, как дышать.       — Твои глаза, — тихо начала она. — Они бледно-серые, но вокруг радужек есть темно-серое кольцо. Ты знал?       — Нет, — с трудом выдохнул он. — Но я знаю, что твои глаза карие.       Она колебалась лишь несколько секунд, прежде чем прикоснуться губами к его губам. Это был целомудренный поцелуй, но его сердце колотилось так быстро, что он был почти уверен, что умирает. Что было бы очень обидно, на самом деле. Потому что она выглядела немного…довольной, когда отстранилась.       — Как я уже сказала, — пробормотала она, откидываясь на спинку стула. — Ты действительно полон сюрпризов, Драко Малфой.       — Как и ты, Гермиона Грейнджер.       — Вот как?       Желая, чтобы его рука не дрожала — от волнения, потрясения, радости — он поднял полочку, чтобы восстановить шахматную доску.       — Ну, для начала, кто-то столь выдающийся, как ты, не должен быть полным отстоем в волшебных шахматах.       Её смех звучал идеально. Волшебно, если быть честным.       — Это немного несправедливо, — возразила она. — Нам нужен по крайне мере ещё один раунд, чтобы убедиться, действительно ли я так ужасна в этом.       Драко даже не попытался сдержать улыбку.       — И каковы же будут условия для этого нового раунда?       — Ты уточняешь, что получит победитель?       — Да.       Глаза Драко непроизвольно метнулись к её губам. Гермиона, слишком умная девочка, словила его на этом. Её красивые губы изогнулись в усмешке, которая могла посоперничать с его.       — О, я уверена, мы что-нибудь придумаем, Драко.
27 Нравится 0 Отзывы 18 В сборник