ID работы: 9514754

Забвение

Джен
PG-13
Завершён
46
автор
Размер:
9 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
46 Нравится 2 Отзывы 13 В сборник Скачать

Забытый

Настройки текста
Артур проснулся и заметил, что в комнате темно. Это означало только одно: его слуги еще здесь не было. Принц встал с кровати и понял, что уже далеко не утро. Он начал злиться, ведь этот ушастый недотёпа до сих пор не явился. Кое-как нацепив на себя белую рубашку и заправив штаны в сапоги, наследник престола быстрым шагом направился в покои лекаря, чтобы влепить подзатыльник этому ходячему недоразумению за опоздание. Артур без стука вошел в комнату Гаюса и увидел, что тот занят приготовлением снадобья. Услышав чьи-то шаги, опекун Мерлина поднял голову. — Здравствуйте, сир, — сказал придворный лекарь, увидев принца, — что-то случилось? — Где этот лентяй? — произнес Пендрагон. — О ком Вы говорите? — непонимающе посмотрев на наследника престола, спросил Гаюс. — Не прикрывай его, — подняв брови, проговорил рыцарь. — Кого? — недоумевал старик. — Мерлина! — воскликнул молодой человек, взмахнув руками. — Сир, с Вами всё в порядке? — обеспокоенно поинтересовался лекарь. — Все хорошо, Гаюс, — ответил Артур, стараясь успокоиться. Младший Пендрагон понял, что от Гаюса он ничего не добьётся, поэтому направился в комнату своего слуги и, открыв дверь, обнаружил, что там никого нет. — Куда он ушел? — спокойным тоном задал вопрос принц. — Артур, я не понимаю, о ком Вы говорите, — признался старик, — там никто и никогда не жил. После этих слов рыцарь застыл на месте на несколько секунд. Он знал, что лекарь очень дорожит Мерлином и всегда готов его прикрыть, но не до такой же степени. Извинившись перед Гаюсом, молодой человек покинул его покои и направился к себе. Поскольку его слуга пропадал неизвестно где, будущему королю пришлось попросить помощи у одного из придворных, которого звали Томас. Юноша принес младшему Пендрагону обед, так как завтрак принц проспал. Закончив есть, Артур попросил Томаса принести ему доспехи и облачить его в них, чтобы пойти на тренировку с рыцарями. Придворный сделал все поручения, и наследник престола отправился на тренировочную площадку. Прийдя на нужное место, младший Пендрагон увидел, что все рыцари уже здесь. Артур решил, что возможно кто-то из них знает, где находится его пропавший слуга, поэтому перед началом тренировки спросил: — Вы не видели Мерлина? Персиваль и Элиан переглянулись между собой, Гвейн и Леон странно посмотрели на принца, а Ланселот прервал возникшую тишину: — Артур, всё хорошо? — Только не говорите мне, что вы тоже не знаете, кто такой Мерлин, — произнес Пендрагон после того, как закрыл глаза и потёр пальцами переносицу. — Это твой друг? — предположил Гвейн. — Значит, вы тоже, — вздохнув, тихо сказал будущий король. — Что же происходит? — шепотом спросил себя он. — Начнём тренировку.

***

Возвращаясь в свои покои, Артур увидел Гвен, которая выходила из комнаты его отца. Заметив принца, девушка подошла к нему. — Здравствуй, — сказала служанка, сцепив руки в замок перед собой. — Здравствуй, Гвиневра, — поздоровался с ней рыцарь. — Я хотел поинтересоваться, ты не знаешь, где может быть Мерлин? Сначала Гвен нахмурилась, но потом смягчила взгляд и, положив руку на плечо младшего Пендрагона, ответила: — Прости, Артур, но я не знаю того, про кого ты меня спросил. — Увидимся позже, — проговорил молодой человек, аккуратно убрав её руку со своего плеча. — Увидимся, — произнесла девушка ему вслед. Рыцарь нашел Томаса и попросил того помочь ему снять броню. Юноша склонил голову в почтительном жесте и пошел за принцем. Когда они дошли до покоев и вошли, придворный довольно быстро выполнил просьбу наследника престола. Артур поблагодарил за помощь, сказал юноше принести ужин, когда придет время и отпустил его. Томас поклонился будущему королю и, забрав с собой доспехи, покинул комнату. Младший Пендрагон лёг на кровать, закинув руки за голову, устремил свой взгляд вверх и начал думать о происходящем вокруг: «О Мерлине все забыли, как будто бы его никогда не существовало. Вряд ли они все сговорились, чтобы его прикрыть. Тут что-то не так. Скорее всего, здесь замешана магия. Почему я тогда его помню? Может, никакого Мерлина не было, а я просто схожу с ума? Нет, — помотал Артур головой, — этот идиот есть, я точно знаю. Возможно, с ним что-то случилось, неспроста же его перестали помнить. Если он завтра не появится, то я обязательно пойду на поиски. Я найду своего друга во что бы то ни стало». Настало время ужина. Томас принёс принцу поднос, на котором стояли тарелка с едой и кувшин с питьём. Юноша поставил блюдо с кушаньем на стол и налил в кубок воды. Рыцарь ужинал не спеша, пытаясь не думать о том, что могло произойти с его лучшим другом. Будущий король никогда и никому не признается в том, что ему не хватает этого недотёпы. Иногда Артур сам удивляется тому, насколько сильно Мерлин стал неотъемлемой частью его жизни. Закончив трапезу, принц взял кубок и осушил его до дна. Наследник престола выразил благодарность Томасу и сказал ему затушить свечи и идти, добавив, что ляжет спать сам. Придворный поставил посуду обратно на поднос, потушил огни свечей, поклонился рыцарю и, забрав кухонную утварь, ушел из покоев. Младший Пендрагон снял с себя рубашку, сапоги и лег в кровать. Этой ночью Артура мучила бессонница, уснул будущий король только ближе к утру. Проснувшись, он не вспомнил Мерлина, он забыл его.

***

Прошла неделя. Каждый день Артура был похож на предыдущий. Завтрак, тренировка с рыцарями, заседание, обед, навещание отца, вылазка в лес, ужин, сон. Томас стал слугой принца. Юноша разбудил наследника престола, одел его и дал ему завтрак. Пока младший Пендрагон ел, придворный сначала заправил кровать, потом положил некоторые вещи из шкафа в корзину, чтобы их постирать. Когда Артур закончил есть, слуга забрал посуду и пошел на кухню. Рыцарь стоял около постели уже несколько минут, ожидая Томаса, которого отправил за доспехами. Юноша не возвращался, поэтому Пендрагон решил найти и отчитать его, ведь ему скоро надо идти на тренировку, а он еще не готов. — Мерлин! — воскликнул молодой человек, выйдя из своих покоев. Принц дошел до лестницы и начал спускаться, но неожиданно остановился и задумался над тем, что произнес. — Мерлин, — тихо повторил Артур. Из размышлений наследника престола вывели приближающиеся шаги, будущий король поднял голову и увидел Томаса, который направлялся в его комнату. — Извините, сир, — сказал юноша, — немного задержался. После этого случая у наследника престола появилось чувство, что кого-то не хватает. Кого-то, кто всегда был рядом, ходил с ним бок о бок. Кого-то, кто иногда любил раздражать и говорить без умолку. Кого-то, кто одной своей глупой улыбкой мог поднять настроение. Кого-то, с кем он мог делиться своими мыслями и чувствами. Кого-то, кому он доверял больше, чем всем остальным. Кого-то, кто ему очень дорог. Это чувство не покидало принца следующие три дня.

***

Артур проснулся и увидел верхушки деревьев. Молодой человек приподнялся на локтях, осмотрелся и понял, что находится в лесу. Рыцарь встал и пошел вперед. Принц не знал, как здесь оказался. Он лег спать, а теперь оказался тут. Наследник престола продолжал идти, но, увидев впереди чью-то фигуру, остановился. Подойдя ближе, младший Пендрагон узнал в этом человеке Мерлина. — Я думал, что мы друзья, — сказал юноша, развернувшись лицом к будущему королю. — О чём ты? — не понимал Артур. — Я до последнего верил, что ты найдешь меня, — произнес волшебник, — но теперь уже поздно. Принц открыл глаза и сел в кровати. Это был всего лишь сон. Он по-прежнему находился в своих покоях. За окном вставало солнце. — Мерлин, — шепотом проговорил молодой человек. Наследник престола встал с постели, сам оделся и вышел из комнаты. В одном из коридоров младший Пендрагон увидел сэра Леона, который шел ему навстречу. — Артур, — окликнул его рыцарь, — куда ты? — Передай остальным, что тренировки сегодня не будет, — остановившись, попросил будущий король, — и скажи советникам, что заседание переносится. — Почему? — спросил Леон. — Прости, мне некогда объяснять, — ответил принц уже на ходу. Молодой человек дошел до оружейной, надел кольчугу, застегнул на поясе ремень и взял в правую руку меч. Забрав из конюшни коня, младший Пендрагон отправился в лес на поиски друга. Артур ругал себя за то, что забыл Мерлина. Он пообещал, что найдет его, а сам перестал его помнить, как и остальные. Слова чародея, которые тот сказал во сне, эхом повторялись в голове рыцаря. Тревожное чувство с утра не покидало сердце будущего короля. Принц не знал, сколько времени он уже искал своего друга. Да ему было и всё равно, он не вернется в замок, пока не найдет его. Вскоре Артур увидел того, ради кого бросил все свои дела. Младший Пендрагон слез с коня и пошел к дереву, прислонившись спиной к которому, сидел Мерлин. Наследник престола присел возле юноши. Маг выглядел очень бледным, еще более худым, на его ладонях и шее были порезы. Рыцарь потряс его за плечо, реакции не последовало. — Мерлин, — произнес молодой человек, повторив свое действие. Снова никакой реакции. — Эй, — проговорил Артур, теперь ударяя друга по щекам, — очнись, сейчас же. Снова ничего. Будущий король приложил два пальца к шее юноши и не почувствовал толчков под кожей. Подтвердилась его самая страшная догадка. Мерлин был мертв. — Очнись, идиот, — сказал принц, не желая принимать реальность происходящего и чувствуя, как по щеке покатилась слеза. Рыцарь винил в смерти друга себя, ведь если бы он вспомнил его раньше или не забыл, может быть, Мерлина удалось бы спасти. — Я здесь, — дрожащим от слез голосом произнес Артур, — очнись, пожалуйста, прошу тебя. Молодого человека не волновали слезы, которые скатывались вниз по его щекам одна за другой. Даже если бы кто-то стоял рядом и видел его таким, то наследнику престола было бы совершенно всё равно. — Кто теперь будет действовать мне на нервы? — спросил младший Пендрагон. — Ты нужен мне, — шепотом добавил он. — Прости меня. Несколько дней назад Наступил новый день. Солнце поднялось над королевством, освещая всё вокруг своим светом. Солнечные лучи проникали через окошко в комнату волшебника. В это время юноша мирно спал в своей кровати, как вдруг из покоев лекаря донесся его голос: — Мерлин, — сказал Гаюс, подходя к комнате своего подопечного, — пора вставать, — добавил он, приоткрыв дверь. Чародей открыл глаза, покидая царство Морфея. Он перевернулся на спину, сел и, зевнув, потянулся в кровати. Молодой человек поставил ноги на пол, надел обувь и, протерев глаза, вышел из комнаты. Лекарь был за столом, на котором стояли две миски с кашей. Волшебник подошел к нему и сел напротив своего опекуна, взял в руку ложку и начал есть свой завтрак. — Как спалось? — поинтересовался у подопечного Гаюс. — Хорошо, никаких кошмаров, — ответил Мерлин, прервав приём пищи и улыбнувшись. — После того, как позавтракаешь, сходи, пожалуйста, в лес за травами, мне нужно пополнить запасы, — произнес лекарь. — А Артуру ты скажешь, что я снова в таверне? — шутливо проговорил маг. — Если тебе так хочется, то могу и сказать, — тоже в шутливой манере ответил ему Гаюс. — Нет, не надо, — улыбаясь, промолвил юноша. — Я скажу ему, что ты придёшь к нему немного позже, — сказал лекарь. — А теперь ешь, тебе ещё в лес потом идти. Когда они закончили завтракать, чародей начал собираться в поход за растениями. Он надел на себя синюю кофту, коричневые штаны, красный шейный платок, поверх кофты накинул куртку, обулся и, перекинув через плечо сумку для собирания трав, попрощался со своим опекуном и отправился в лес. Дорога была спокойной, Мерлин собирал нужные растения, слушая пение птиц. Погода стояла хорошая, на небе не было ни облачка, солнце согревало всё своим теплом, лишь деревья изредка шумели листьями. Ничто не предвещало плохого. Юноша присел рядом с одним из деревьев, чтобы сорвать растение, как вдруг кто-то отбросил его в сторону магической волной, маг сильно ударился головой о ствол дерева и потерял сознание.

***

Волшебник пришел в себя. Спина неприятно болела после удара, в затылке была ноющая боль. Брюнет почувствовал, что не может пошевелить ни руками, ни ногами, почти сразу же после этого он осознал, что привязан к стулу. Чародей стал осматриваться, в доме было не очень светло, немного света проникало через небольшое окно. Напротив окошка был шкаф, на полках которого виднелись склянки с различным содержимым. На столе стоял подсвечник, в котором находились три незажженные свечи. Недалеко от стола Мерлин увидел сидящую на скамеечке девушку, которая перелистывала страницы книги, что-то в ней ища. Молодой человек начал рассматривать юную особу. На вид ей примерно двадцать лет. У неё были мягкие черты лица, даже изящные, как у принцессы. Чёрные вьющиеся волосы девушки доходили ей до лопаток, несколько локонов спадали на её плечи. На ней было тёмно-синее платье до пола, верх и подол которого были из плотной ткани, украшенной ажурным узором, только длинные рукава сшиты из тонкой прозрачной материи. Девушка заметила на себе взгляд юноши и, оторвавшись от поисков, повернула голову в его сторону. — Очнулся, — встав со скамейки и расплывшись в улыбке, сказала она, — здравствуй, Эмрис. — Откуда ты знаешь, кто я? — спросил маг. — Я друидка, — ответила юная особа, закатав рукав на правой руке и показав волшебнику символ этого народа, находящийся у неё на запястье, — меня зовут Миранда. — Зачем я тебе? — поинтересовался Повелитель Драконов. — Чтобы отомстить, — произнесла девушка и подошла к полкам. Отодвинув несколько склянок на одной из них, она достала кинжал, а затем вернула все сосуды на свои места. — За что? — не понимая, снова задал вопрос чародей. — Не тебе, — проговорила Миранда, — а принцу Артуру. — А что он тебе сделал? — спросил Мерлин. — Он убил мою семью, — сказала девушка, — мы никого не трогали. А в один день явился сын этого тирана с рыцарями и сразил несколько наших людей, моего отца тоже, — рассказывала друидка, расхаживая по домику, — маму лишил жизни один из их воинов. Я спряталась, к счастью, меня не заметили. Вскоре они ушли, а я вышла из своего укрытия и увидела трупы убитых сородичей, среди которых были мои родители, — глаза Миранды начали слезиться, — я поклялась себе, что в будущем, когда я вырасту, то отомщу принцу. — Ты не знаешь Артура, он никогда не стал бы убивать невинных людей, — твёрдо произнес маг. — Мы никому не причиняли вреда, — немного дрожащим голосом проговорила девушка, — мы жили своей жизнью, а они напали на нас, нам пришлось защищаться. — Артур не такой, как Утер, — сказал волшебник, — поверь мне. — Пендрагоны все одинаковые, — произнесла друидка со злостью, — яблоко от яблони. — Может, раньше он и был таким, каким его видела ты, я не знаю; это нападение произошло до нашего с ним знакомства, — промолвил чародей. — Я не вру тебе, Миранда, сейчас он совершенно другой человек. — Ты очень предан ему, Мерлин, — улыбнулась девушка, — меня это поражает. — Откуда ты… — Знаю твое настоящее имя? — закончила его вопрос Миранда. — Я была в замке, следила за принцем и за тобой. Вы меня не замечали, я притворялась одной из придворных. — И как долго ты находилась в замке? — спросил Повелитель Драконов. — Почти три месяца, — довольно улыбаясь, ответила друидка. — Сначала я думала, что ты обычный слуга, поэтому не обращала на тебя внимания; но потом, когда я поняла, что принц сильно к тебе привязан, то начала ходить за тобой. Вскоре я догадалась, что ты и есть тот самый Эмрис, о котором мне рассказывали родители. — Артур — хороший человек, Миранда. Отпусти меня, пока не совершила ошибку, — попросил её маг. — Я держала в себе желание мести несколько лет. Неужели ты думаешь, что я просто возьму и откажусь от этого? — проговорила девушка. — Я не хочу причинять тебе вред, — тихо произнес юноша. — Если ты про свою магию, то у тебя и так ничего не получится, — сказала на его слова друидка. — Почему? — немного взволнованно спросил волшебник. Девушка снова подошла к полкам и взяла одну из склянок. Открыв её, Миранда обмакнула в жидкость сосуда лезвие кинжала и, поставив пузырек на стол, приблизилась к брюнету. Когда друидка схватила его за запястье, чародей попытался вырваться из её хватки, но это было безуспешно. Девушка провела лезвием по внутренней стороне его ладони и радостно улыбнулась. — Что ты сделала? — поинтересовался Мерлин, чувствуя, как тёплая кровь идет из пореза. — Я окунула лезвие в одно зелье, которое будет подавлять твою магию, — ответила Миранда, положив кинжал на стол, — оно распространяется по твоему телу. Теперь я абсолютно уверена, что ты ничего не сможешь против меня сделать. Ты ничтожен без своей силы. — Я не хочу тебя расстраивать, — произнес Повелитель Драконов, — но меня будут искать. — Вряд ли, — сказала юная особа, поджав губы, — я и об этом подумала. — Что ты придумала? — заинтересованно спросил маг. — Я нашлю на них проклятие забвения, — проговорила девушка, — все люди, с которыми ты знаком, забудут о тебе, — продолжила говорить друидка, взяв со скамейки книгу и открыв её, — поэтому никто не станет тебя искать, — закончила Миранда и снова начала поиски заклинания. — А что будет со мной? — задал вопрос чародей. — Пытки — это не моё, — оторвав взгляд от книги, ответила юная особа. — Человек может прожить без воды всего несколько дней, поэтому ты будешь сидеть здесь, пока не умрешь от обезвоживания. — Ты будешь наблюдать за тем, как я умираю? — спросил волшебник и понял, что руки и ноги ужасно затекли. — Догадливый, — улыбнулась она, — знаешь, как я была удивлена, когда поняла, что великий Эмрис — это всего лишь мальчишка, почти мой ровесник, — рассмеялась девушка. — Как ты любишь себя слушать, — шепотом произнес юноша. — Я всё слышу, — тут же отозвалась друидка. — Знал бы ты, как мне приятно представлять лицо избалованного папенькиного сынка, когда он увидит твое мертвое тело. Я жду этого с нетерпением. Закончив делиться своими мыслями, Миранда вернула свой взгляд на книгу и начала читать заклинание, которое наконец-то сумела найти. После последних слов глаза девушки сверкнули золотым, а друидка самодовольно расплылась в улыбке. Мерлин осознал, что скоро его все забудут. Вера в спасение постепенно угасала в душе мага, но маленький огонек надежды всё же остался. Настоящее Артур стоял на берегу озера и смотрел на уплывающую лодку, охваченную пламенем, в которой лежало мёртвое тело его лучшего друга. Принц был сломлен. Он знал, что боль со временем утихнет, но эта рана на сердце останется на всю жизнь. Рыцарь поклялся себе, несмотря ни на что, отомстить за смерть того, кто стал ему как брат.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.