***
Вэй Ин поморгала третий раз глазами, но даже это не помогло ей. Она даже ущипнула себя, чтобы проверить, что это не сон. Как объяснить то, что она сейчас находиться в своих покоях в Мэйшане? — Надо вспомнить, — Вэй Ин прикрыла глаза и снова открыла их. На этот раз это была уже комната в Облачных Глубинах. — Блин, это галлюцинации. Что теперь делать? Она аккуратно встала с кровати, так как не была уверена, что и это не галлюцинация. Так она дошла до двери с большим трудом. — Надеюсь, что всё не так плохо, — понадеялась она, но, к сожалею, прогадала. Она открыла дверь и перед собой увидела... — Собака! Она резко закрыла дверь, убегая обратно на свою кровать, где рядом лежал меч. Она взяла его в руки и приготовилась атаковать. Только вот она забыла, что животных заводить на территории Облачных Глубин запрещено. Так как же здесь оказаться собаке? — Что за чёрт!? — Вэй Ин начала махать мечом. — Не подходи ко мне! Собака, непонятно каким образом, запрыгнула на кровать. Вэй Ин спрыгнула с кровати, подбегая к двери, но не успела она выбежать, ведь выход загородили остальные собаки. Вэй Ин замерла на месте, с ужасом посмотрев на собак. — Гав*! — послышалось в ушах девушки, на что она медленно прикрыла глаза и упала на пол. Снова в обморок упала... Как оказалось, это были не собаки, а кролики Лань Ванцзи, которые добрались сюда совершенно случайно. Если быть точнее, в поисках еды. Некоторые из них даже удивились, когда девушка помахала рукой, с ужасом смотря на них. Кролики восприняли этот жест, как приглашение покушать. Обычно Лань Ванцзи им махал, но не так яро, как это сделала Вэй Ин. В итоге они, не получив угощение, легли возле Вэй Ин в большую белую кучу*.***
— Я требую, чтобы помолвку разорвали, — продолжал настаивать на своём Цзян Фэнмянь, наконец освободившись от кнута. — Не тебе решать, — заявила госпожа Юй, грозно посмотрев на него. — Тем более, сможешь ли ты найти достойную замену? Я не хочу, чтобы Вэй Ин была наложницей* или любовницей какого-то слабого и бедного мужчины. — Почему бы не старший сын Вэнь Жоханя? — от слов Цзян Фэнмяня у Лань Цижэня пересохло в горле, и он недовольно нахмурился. — Иметь зятя в лице наследника Ордена Цишань Вэнь? — госпожа Юй погладила свой подбородок, задумавшись, но потом прожигающим взглядом посмотрела на Цзинь Цзысюаня. — А будет ли он настолько же вежлив к Вэй Ин? Будет ли так же заботлив? Что уж тут говорить, если Вэнь Жохань недолюбливал Вэй Цуншень. Откуда нам знать, как будет относиться он к Вэй Ин? Я не хочу ей жестокую судьбу. — Он справедлив ко всем, — сказал Цзян Фэнмянь. — Он понимает, что Вэй Ин — это не Вэй Цуншень. — Даже так, — госпожа Юй перевела взгляд на Цзян Фэнмяня, — я не хочу разрывать помолвку любыми способами. Если Цзинь Няо* хочет, то так тому и быть. — Я считаю, что разрыв помолвки — меньшее, чем мы можем отплатить. Цзинь Цзысюаня нужно наказать, как это написано на стене Послушания Ордена Гусу Лань, — госпожа Цзинь мимолётно посмотрела на юношу. — Также я хочу, чтобы он публично извинился перед Вэй Ин. — Что? — Цзинь Гуаншань с шоком посмотрел на госпожу Цзинь. — Дорогая, я думаю, что это уже слишком даже для него. — Переживёт, — отмахнулась она. — По рукам? — Насчёт помолвки... — начала говорить госпожа Юй, но госпожа Цзинь остановила её, вставая со стола. — Это уже отдельный разговор, — госпожа Цзинь помотала головой. — Если они* захотят, то разорвём. — Согласна, — госпожа Юй тоже встала со стола. — Рада, что всё решилось, — она обняла госпожу Цзинь. — Мне пора возвращаться в Мэйшань. Увидимся попозже. — Хорошо, — госпожа Цзинь приподняла уголки губ, обнимая её в ответ.***
— Моя спина, — Вэй Ин попыталась сесть, что получилось очень плохо из-за резкой боли в спине. Она перевела взгляд на кроликов. — Что они здесь делают? Ответа на этот вопрос не последовало, но появилось движение в лице кроликов. Они уже давно не кушали, поэтому некоторые начали пожёвывать её ханьфу. — Вы голодные, — Вэй Ин аккуратно встала с пола, осматривая комнату. — Галлюцинаций больше нет. Хоть что-то хорошее, — она подошла к своей кровати и достала из-под неё сундук. — Надеюсь, что морковка не пропала. Она открыла сундук, где лежала около сотни морковок, если не меньше. Кролики, учуяв запах, подбежали к сундуку, но не могли дотянуться до морковок, так как сундук был слишком высоким для них. — Сейчас дам, — Вэй Ин перевернула сундук, и вся морковка оказалась на полу. Кролики, только завидев морковку, подбежали к ней и начали поедать, словно месяц ничего не ели. — Худеть вам надо, а не есть. Один из кроликов, наевшись, выбежал из кучки и попрыгал к двери, чем удивил Вэй Ин. — Ты куда? — Вэй Ин побежала за кроликом, так как тот начал ускоряться и уже бежал в неизвестном направлении. — Хей! Остановись! Так Вэй Ин пробежала ещё около двадцати минут, пока не услышала голоса. Тогда она резко остановилась, смотря на источник шума. — Госпожа Цзинь, не слишком ли это жестоко? — спросила девушка в золотом платье. — Мянь-Мянь? — Вэй Ин с удивлением посмотрела на девушку. Последняя в свою очередь повернулась к ней, с облегчением выдыхая. — Вэй Ин, хорошо, что ты проснулась, — Ло Мянь мягко улыбнулась, обнимая её. — Как себя чувствуешь? — Ощущение, что сейчас снова в обморок упаду, если кто-то скажет "собака", — ответила Вэй Ин, на что получала удивлённый взгляд. — Кстати, та мазь не имеет побочных эффектов? — Точно! — Ло Мянь осмотрела Вэй Ин с ног до головы, но ничего не обнаружила. — А что у тебя были за галлюцинации? — Об этом лучше умолчать, — Вэй Ин перевела взгляд на госпожу Цзинь. — Госпожа Цзинь, приветствую. — Не стоит, — госпожа Цзинь тяжко вздохнула. — С тобой точно всё в порядке? — Ничего серьёзного, — отмахнулась она. — А что с Цзинь Цзысюанем? — Наказывают, — вслед за ответом госпожи Юй послышался удар. — Ему осталось ещё около двадцати ударов. — Двадцати? — глаза Вэй Ин стали, как два сосуда "Улыбки Императора". — Сколько же ему сделали уже? — Тридцать, — ответила Ло Мянь. Вслед послышался ещё один удар. — Теперь уже тридцать один. — Но...не слишком ли это? — на Вэй Ин удивлённо посмотрели. — Я конечно рада, что его наказывают, но мне кажется, что это слишком жестокое наказание. — Это ещё слабое, — госпожа Цзинь закатила глаза. — Меня интересует только одно: почему нам не разрешают зайти туда? — Я и сама не знаю, — честно высказалась Ло Мянь, смотря на идущую туда Вэй Ин. — Ты куда? — Буду надеяться, что жертве можно, — Вэй Ин переступила через порог, но никто её не остановил. Так она прошла ещё немного, когда увидела не очень приятную картину для глаз: Цзинь Цзысюань сидел на коленях к ней лицом, но его голова была низко опущена. Изо рта его текла кровь, а ферулы* уже покрасились в ярко-алый цвет. Цзинь Гуаншань стоял недалеко от него, но подойти поближе не смел: Лань Цижэнь создал барьер, в который он не смог бы зайти. Если бы здесь была госпожа Цзинь, то она убила бы тех адептов, которые сейчас били ферулами по спине. Вэй Ин прикрыла рот рукой, так как запах крови стал невыносимым. Адепты рядом с ней заметили это и помогли присесть на стул, чтобы ей было легче. Потом и воды принесли попить. — Я не могу больше на это смотреть, — Цзинь Гуаншань прикрыл глаза, чтобы больше не видеть мучения сына. Даже он сам никогда ещё не получал удары ферулой. "Что за неженка, — Лань Цижэнь мысленно закатил глаза. — И хуже видел я в своей жизни, — он перевёл взгляд на Вэй Ин. — А она что здесь делает?" — Всё, — адепт нанёс последний удар, тяжело дыша. Цзинь Цзысюань выплюнул кровь, тяжело дыша. Он поднял свою голову, и его глаза встретились с серебристыми глазами. Он с удивлением посмотрел на Вэй Ин, побледневшую от ужаса. "Не хотел, чтобы ты видела, как меня здесь бьют" — промелькнуло у него в голове. Встать он не мог, поэтому ему на помощь пришли адепты из его Ордена. Когда он проходил мимо Вэй Ин, то увидел, что она хотела что-то сказать, но промолчала, уходя в другую сторону. — Я говорила, что он жив останется, — сказала госпожа Цзинь, подходя к нему. — Целёхонький. — Мама, а помолвка разторгнута? — спросил Цзинь Цзысюань. — Откуда мне знать, — фыркнула женщина. — Не мне это решать, а вам. Цзинь Цзысюань с шоком посмотрел на госпожу Цзинь, не веря своим ушам. Когда он уже попытался сам пойти, то это ужасно получилось, и он, в итоге, упал в обморок.