ID работы: 9521659

Дочь злодея-полукровки

Гет
R
Завершён
128
Размер:
350 страниц, 51 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
128 Нравится 162 Отзывы 74 В сборник Скачать

10 глава

Настройки текста
На следующий день после завтрака Элизабет догнала выходящего из большого зала Дамблдора, слегка пританцовывающего и улыбающегося своим мыслям. Девушка даже подумала, что директор пил с утра совсем не кофе, а что-нибудь покрепче. Учитывая то, какое было время, поведение мужчины выбивалось из рамок, хотя слизеринка его не осуждала, ей даже нравилось умение директора находить позитивные вещи тогда, когда все уже отчаялись. Ухмыльнувшись своим мыслям, Бетти окликнула старика, заставив обратить взгляд голубых глаз из под очков-половинок на себя. Честно говоря, весь вид директора говорил о его чудаковатости, но больше всего всем, кто хоть раз видел Альбуса, запоминались именно его необычные очки, хотя его мантии была ещё более странными и забавными. Дамблдор, услышав приятный голос девушки, о которой он много думал в последнее время, остановился и развернулся к ученице. Весь его вид был довольно доброжелательным, а глаза, смотрящие с теплотой, особенно выделялись на морщинистом лице. У главного человека в этой школе был такой добрый вид, что Бетти на миг представила, как хорошо было бы, если у неё был бы такой же дедушка. Элизабет никогда не чувствовала недостатка в внимании или любви, но ее детские мечты все ещё были при ней. Ей хотелось, чтобы по утрам ее будили и целовали в лоб родители, а не крестная. Каждый день рождения она представляла, как ее мама и папа говорят ей о том, как сильно они любят ее и как она им дорога. Она была искренне благодарна крестной и ее мужу, они приложили все свои силы, чтобы девочка ни в чем не нуждалась и чувствовала себя комфортно в их доме. Но в том-то и дело, это был их дом - дом Малфоев, а не Джонс. Поэтому некоторое чувство вины из-за причинённых неудобств иногда съедало Бетти, которая чувствовала себя обузой для крестной, хоть она и старалась заверить Элизабет каждый раз, что она ее любит, а потому забота о крестнице не доставляет ей никаких хлопот. Но все же некая дистанция и отчуждение присутствовало в их отношениях, почему девушка часто представляла, какой могла бы была быть ее семья, если бы у неё были любящие родственники. Все эти мысли промелькнули в голове Бетти с бешеной скоростью, поэтому через секунду она уже слушала восклицание директора: - Элизабет, очень рад тебя видеть! Не хочешь зайти ко мне на чашечку чая? Мой старый друг решил порадовать меня и прислал восхитительный чай из Китая. Я уверен, что ты такого ещё не пробовала. Девушке показалось, что волшебник прочитал ее мысли и уже знает, о чем она собиралась ему рассказать, хотя никакого внешнего воздействия на свои окклюменционные щиты Бетти не почувствовала. Порадовавшись, что Дамблдор первым начал диалог и ей не придётся придумывать повод для визита, Лиззи благодарно улыбнулась и ответила согласием. По пути в кабинет директора они разговаривали о разных мелочах, обсуждая последние новости квиддича, хотя слизеринка совсем не была поклонницей данного волшебного вида спорта, ей было интересно послушать забавные истории старика, который лично присутствовал на самых интересных матчах. В кабинете директора в одном из кресел для посетителей уже сидел Северус. Он первым покинул завтрак, послав ободряющий взгляд ученице, намекнув, чтобы после трапезы та подошла к Дамблдору. Черноволосый мужчина выглядел собранным и сосредоточенным, но маски безразличия и отвращения на его лице не было. Наоборот, когда зельевар увидел вошедшую вслед за стариком девушку, его глаза удовлетворенно заблестели. Указав рукой на место рядом с профессором зельеварения, Альбус прошёл к своему креслу и щелчком пальцев вызвал домового эльфа. Первым откликнулся Добби, который, завидев Бетти, бросился к ее ногам. - Хозяйка мисс Бетти Джонс! Добби так рад вас видеть! Добби не забыл, как хорошо к нему относилась юная госпожа. Добби всегда с теплотой и с любовью вспоминал мисс Бетти Джонс, которая единственная из семьи бывших хозяинов Малфоев не считала Добби грязью и низшим существом. Снейп с усмешкой смотрел на развернувшуюся сцену, прикусив себя за щеку, чтобы не съязвить. А Дамблдор с умилением наблюдал за ними. - Добби, я тоже рада тебя видеть! Я не знала, что ты сейчас в Хогвартсе. Можно я зайду к тебе чуть позже на кухню, чтобы поболтать? Мне будет очень интересно узнать, как ты поживаешь, - девушка погладила эльфа по голове и протянула руку для рукопожатия. - Простите, профессор-директор Дамблдор, Добби отвлёкся от работы на юную госпожу. Добби просто очень счастлив вновь видеть свою мисс Бетти Джонс, - домовик с широкой улыбкой, совершенно не чувствуя себя неловко или виноватым, произнёс это, прямо глядя в глаза хозяина. - Ничего, Добби, я все понимаю, - приветливая улыбка осталась на лице директора, но глаза сменили настроение на более серьёзное, а складки под ними показывали всю усталость мужчины, - Принеси нам, пожалуйста, все для чаепития. Добби поклонился и с щелчком пальцев исчез из комнаты. А Альбус пододвинул миску со своими любимыми лимонными дольками поближе к посетителям. - Бетти, я думаю, ты лучше нас знаешь, зачем мы собрались здесь. Если ты хочешь чем-нибудь поделиться, то я тебя внимательно слушаю, - седой волшебник доверительно улыбнулся. Элизабет, собравшись с силами, начала своё тяжелое повествование. Она рассказала почти то же, что и предыдущим днем рассказывала зельевару, опуская незначительные подробности. Девушка поведала о своём разочаровании в отце, его воскрешении, бессмертии, крестражах, о нескольких днях совместной жизни и, наконец, о полученном письме. Старец слушал внимательно, часто кивая и иногда записывая часть информации в зачарованный блокнот. Северус же внимательно следил за эмоциями на лице Джонс, в особо тяжелые момент поглаживая ее по руке. Когда девушка закончила свой рассказ, Снейп заботливо подлил в ее чашку чая, давая ей возможность прийти в себя и собраться с силами для будущего диалога, ведь у директора накопилось немало вопросов. Троица просидела за тем столом до обеда, продумывая разные варианты, как помочь Бетти, с чего начать уничтожение крестражей и где их искать. Директор сделал жирный намёк, что девушке не мешало бы разузнать у папаши расположение его осколков души, а сам пообещал подумать, как ей избежать получения метки. После обеда девушка договорилась погулять с оставшимися студентами. Ребята хорошо провели время за игрой в снежки и последующим походом на кухню, где школьники неплохо наелись, ведь они пропустили ужин. После всех развлечений Бетти вспомнила о приглашении зельевара на чай и решила им воспользоваться. Но в кабинете профессора не оказалось, поэтому слизеринке пришлось уйти в пустую гостиную факультета, которая встретила девушку своим холодом и унынием. Переодевшись в фиолетовую клетчатую пижаму, девушка залезла под тёплое одеяло, вспоминая события минувшего дня. Джонс было страшно, она не представляла, каким образом она сможет узнать у своего отца такую личную информацию, не наведя на себя подозрений. Оставшиеся дни каникул не были богаты на события. В основном, девушка все дни проводила за чтением книг. Иногда она гуляла по окрестностям, но все-таки Бетти больше предпочитала сидеть у камина, закутавшись в плед, поглаживая Фусса, который ни на минуту не отлипал от хозяйки, и погружаться в страницы литературы. Пару раз Элизабет заскакивала к своему декану, который так и не объяснил своего отсутствия в тот вечер, когда сам же пригласил ученицу на чай. С каждым днём зельевар становился все более уставшим. Слизеринке казалось, что это все происходит из-за заданий ее отца, но спросить в лицо она не могла, считая такие вопросы очень бестактными. Хотя Снейп и выглядел откровенно плохо, его глаза каждый раз при виде Элизабет загорались радостью, но девушка этого не замечала. Совместные вечера они проводили за обсуждением зелий и книг, профессор даже одолжил несколько фолиантов Джонс, взяв с неё обещание обращаться с его имуществом аккуратно. Если в начале года Бетти была равнодушна к зельеварению, то на зимних каникулах она просто влюбилась в этот предмет, что не могло не радовать ее декана. Лиззи с грустью вспоминала Драко, который сразу после отъезда отправил подруге письмо, в котором выразил своё сожаление, потому что он не сможет вернуться с каникул пораньше. Темный лорд устроил настоящую взбучку его родителям, которые «не объяснили его дорогой Элизабет самых простых истин про чистоту крови». По словам Волдеморта, Малфоям должно быть стыдно, что крестница Нарциссы общается со всяким сбродом в Хогвартсе и не спешит поддерживать своего отца. Впрочем, что странно, ни Нарцисса и Люциус, ни Темный лорд не спешили обвинять ни в чем Бетти. Этот момент напрягал девушку, которая видела в этом какой-то подвох. Слизеринке было очень стыдно за отца перед родителями Драко, но она понимала, что ничего не может с этим поделать. А это значило, что она приняла верное решение, когда решила встать на сторону света, рассказав тайны отца Дамблдору. После начала учебы жизнь потекла в прежнем русле. Все постепенно приходило в норму, Бетти перестала избегать Гарри, чему друзья были очень рады. Девушке хотелось возобновить тёплое общение и с Мери Чармс, которая была какой-то отстраненной. Казалось, что Мери в чем-то раскаивается и стыдится перед своей темноволосой подругой, но Элизабет не находила причин для такого поведения, поэтому перестала делать попытки для сближения с однокурсницей. На радость Снейпа, Бетти стабильно несколько раз в неделю заходила к декану, когда тот был свободен от отработок. Иногда, когда Северус был больше обычного загружен работой, слизеринка присаживалась рядом и помогала проверять работы младшекурсников, забавляясь, когда встречала особенно смешные ошибки. Девушка была лучиком света в жизни зельевара, который получал удовольствие от одного только присутствия Джонс в комнате. Поэтому в конце января Снейп задумался над подарком для девушки, ведь он помнил о ее дне рождения, который был в начале февраля. Мужчине хотелось сделать что-то особенное, чтобы Бетти начала догадываться о его особом расположении к ней. Но Северуса пока что устраивало и просто общение с девушкой, которая, по мнению зельевара, начала к нему привязываться. По крайней мере, ему хотелось бы так думать. Но все планы, которые напридумывал себе профессор, полетели к чертям. Это произошло за неделю до шестнадцатилетия Бетти, когда Снейп дежурил по ночному замку, ловя нарушителей. Мужчина совершал обход по подземельям, когда завернул к гостиной Слизерина, задумавшись. То, что увидел зельевар, разбило его сердце на тысячу осколков и привело в такую ярость, которую волшебник не испытывал даже во время учебы мародеров в Хогвартсе.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.