ID работы: 9521659

Дочь злодея-полукровки

Гет
R
Завершён
128
Размер:
350 страниц, 51 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
128 Нравится 162 Отзывы 74 В сборник Скачать

17 глава

Настройки текста
Примечания:
События, происходящие после прихода Бетти, развивались довольно стремительно, но девушка в те моменты практически ничего не осознавала. Вот она стоит рядом с отцом, который произносит высокопарную речь, расписывая все свои цели, направления работы, а также расхваливая свою дочь, ради которой собралась толпа слуг Темного лорда. Вот она параллельно с выискиванием знакомых лиц в толпе слушает об опциях, присутствующих в ее будущей магической татуировке. Вот она присаживается в почтительном реверансе перед отцом и протягивает вперёд левую руку. Непреодолимая боль, напоминающая раскаленное железо, прожигает конечность девушки. Бетти тогда казалось, что она может умереть, настолько ей было плохо. Вот она с фальшивой, но вежливой улыбкой кивает всем слугам, которые подходят к ней, чтобы поздравить. Ее мысли далеко, ведь Бетти не хотела думать об отвественности, ложащейся на ее хрупкие плечи. Людей было очень много, даже не сосчитать, сколько, но нельзя было сказать, что все они пришли по своему желанию. Пожиратели смерти, среди которых были не только волшебники, но и оборотни с вампирами, были вынуждены явиться на процедуру получения метки самой дочери Волдеморта. Каждый человек, стоящий в саду, получил принудительное приглашение на сие мероприятие, но недовольных было не так уж и много. Практически никто не знал о дочери Темного лорда, а тех, кто видел Элизабет Джонс лично, было ещё меньше. После официальной части народ стал стремительно расходиться. В саду остались только ближний круг и сам Темный лорд со своей дочерью. По программе дальше следовал фуршет, после которого должен был быть какой-то сюрприз для слизеринки. Бетти очень хотела слинять к себе в комнату, чтобы проанализировать способности своего нового украшения на теле, но воспитание ей не позволило этого сделать. Поэтому девушка глазами отыскала своего блондинистого друга и, узнав его местоположение, направилась к нему. Юный слизеринец в одиночестве сидел за небольшим столиком под каким-то высоким деревом, название которого было неизвестно девушке. Бетти аккуратно отодвинула стул, чтобы не создавать шума, и присела на краешек. У Драко был потерянный вид, он сидел с отсутствующим лицом. Слизеринке это не понравилось, весь ее друг всегда пытался сохранить лицо, а сейчас было видно, что его что-то гложет. Конечно, поводов для печали и даже страха было много, но юный Малфой никогда не был таким разбитым, на взгляд девушки. - Драко, что с тобой? - лёгким движением руки прикоснувшись к плечу парня, спросила Бетти. На что блондин вздрогнул, будто бы очнулся от неприятного сна. - Что со мной?! - Драко быстро пришёл в себя, поэтому его глаза наполнились эмоциями, среди которых больше было негативных, чем положительных. Парень слегка покраснел, а потом резким движением туловища сбросил руку подруги с себя. Схватив фужер с шампанским, он одним глотком осушил его дно, а потом уже продолжил. - Ты спрашиваешь, что со мной, Бетти? А что со мной не так, собственно? Ты же видишь, я веселюсь со всеми. Праздную твое повышение, так сказать. Или мне теперь обращаться к тебе на «вы» и называть тебя «миледи»? - Что ты несёшь вообще? - Не надо строить из себя дурочку! Все ты понимаешь! - несмотря на сказанные слова, Малфой понял, что слизеринка, по всей видимости, и вправду не понимает, почему её друг так себя ведёт. - Бетти, назад пути больше нет... Посмотри на наши руки - на них же теперь метки пожирателей смерти, мы на войне! Какая бы сторона не победила, нам нигде не будут рады! - Драко, тише, тебя могут услышать. Успокойся и приходи ко мне завтра, мы спокойно поговорим и я расскажу тебе много интересной информации. Не надо опускать руки раньше времени, все будет хорошо! - девушка растрепала другу волосы, в надежде вывести его из депрессивного состояния. Получив утвердительный кивок от блондина, означающий, что он ее услышал и зайдёт к ней потом, Бетти поднялась и решила проведать других гостей. Ее ровесников, кроме Драко, не было в ближнем круге, поэтому Джонс перекидывалась парой слов со взрослыми людьми и удалялась, ведь ей было не очень комфортно в обществе старших. Вернее, обычно она находила общий язык со всеми, но пожиратели смерти не были приятным людьми, да и интересы их различались. Нежелание близко знакомиться с убийцами было оправдано. Но был один человек, с которым Элизабет очень хотела поговорить, дабы извиниться и разрешить все конфликты, но она нигде не могла его найти. Во время «мероприятия», стоя рядом с отцом, девушка видела взгляд уже родных чёрных глаз в толпе, которые смотрели на неё с холодным уважением. Что бросилось ей тогда в глаза, так это то, что в профессоре что-то изменилось. Пропала доброжелательность, что ли. Хотя Бетти подумала, что ей это могло показаться, ведь из-за волнения у неё голова ходила кругом. Но потом она поняла, что ее подозрения не были беспочвенными, ведь за те полчаса, которые она потратила на поиски зельевара, он ускользал от неё раз за разом. Заприметив Снейпа рядом с отцом, девушка собрала все свои силы и направилась к ним. Темный лорд покровительственно приобнял дочь за плечи и начал свой хвалебный рассказ, про то, как он гордится ею, как он сначала на неё злился, а Бетти, такая молодец, осознала все свои ошибки и взялась за голову, ведь Лорд Волдеморт милостив, а потому всегда даёт второй шанс тем, кто этого заслуживает. Элизабет особо не слушала отца, все ее внимание было направлено на профессора, который делал все, только не смотрел на ученицу. Девушка уже успела почувствовать себя пустым местом и хотела возмутиться, но вовремя прикусила язык. К ее радости, Темный лорд решил тоже побеседовать со слугами, а потому оставил свою дочь со своим самый близким приспешником, который тоже хотел по-быстрому смыться, но был остановлен хрупкой девичьей ладошкой, которая схватила мужчину за рукав. Северус повернулся обратно к собеседнице с таким видом, с каким он обычно разговаривал с гриффиндорцами. Бетти даже замолчала от неожиданности и забыла все то, что хотела ему сказать. Девушка знала, чтобы неправа, а потому именно она должна извиниться, но такое холодное обращение к ней её довольно сильно задело. Отпустив руку учителя, девушка подправила и так идеальную прическу и просто стояла, смотря на профессора. - Мисс Джонс, помнится, вы меня больше не хотели видеть, так что извольте отвечать за свои слова. Или вы думаете, что раз вы дочь Темного лорда, то вам все позволено? - глаза Северуса говорили о его полном безразличии к разговору. Мужчина скрестил руки на груди и надел на лицо маску презрения, которую он обычно никогда не снимал в школе, не считая тех моментов, когда он общался с приятными ему людьми. Бетти поняла, что дело плохо, ведь ей казалось, что у зельевара к ней особое отношение, а теперь его больше нет и никогда не будет, ведь она очень серьезно его обидела. Прочистив горло, девушка постаралась тоже придать своему выражению лица побольше равнодушия. Конечно, она хотела помириться со Снейпом, но гордость у неё тоже была, поэтому она не желала давать знать о своём волнении. - Профессор, именно об этом я и хотела поговорить, - Бетти была сильно ниже учителя, поэтому ей пришлось запрокинуть голову, чтобы видеть его глаза. - Я прошу прощения за свою несдержанность и непозволительную грубость в общении с вами. Мне жаль, что так получилось, я искренне в этом раскаиваюсь. Надеюсь, что вы сможете понять и не будете держать на меня зла. Джонс с волнением ожидала какой-либо реакции, но зельевар сухо кивнул, развернулся и просто ушёл. Бетти осталась стоять в недоумении. - Что не так? Я ведь извинилась! - подумала с обидой девушка. Осознав, что она стоит одна, Элизабет направилась к общему столу, за которым уже сидела большая часть собравшихся. К ним присоединился и Драко, но девушка не решилась садиться рядом с ним, удерживая в памяти их последний разговор. Бетти уже успела проголодаться, поэтому она заказала у домовиков салат и решила, что у неё есть время посидеть и подумать о своей метке. Краем глаза отметив, что ее отец снова сидит без еды, Джонс вновь задумалась о питании Волдеморта. - Так... Надо бы вспомнить, о чем там распинался мой папочка. Черт, Бетти, надо было нормально слушать, а не витать в облаках, - погрузившись в размышления, слизеринка осознала, что всю важную информацию пропустила мимо своих ушей. Но, покопавшись в своей памяти, она смогла выделить несколько пунктов, относящихся к татуировке и ее новому статусу. 1. Бетти находится на втором месте после Темного лорда, а потому её слово для всех пожирателей смерти - закон. Если это слово не противоречит ее отцу, само собой. 2. Ее метка выглядит иначе, чем метки слуг Волдеморта. Змея закрашена серым цветом - это отличительная черта, так сказать. 3. Благодаря своей метке, Бетти сможет вызывать других пожирателей смерти. Причём, как всех, так и по одиночке. Ей также доступна возможность причинять боль через метку тем, кто ее разочаровал. 4. Бетти не будет участвовать в рейдах пожирателей смерти, кроме особых случаев. Элизабет пыталась напрячь всю свою память, но больше она не смогла выудить из неё никаких фактов. Разочарованно выдохнув, девушка нацепила на вилку маленький кусочек огурца и отправила его себе в рот. Слизеринка увидела, что ее отец поднялся со своего места, привлекая внимание всех собравшихся. Сделав глоток воды, девушка попыталась выкинуть все мысли из своей головы, чтобы быть максимально собранной и не пропустить ничего важного. Она чувствовала себя увереннее, чем утром, ведь то, чего она так боялась, уже произошло, поэтому, как слизеринка рассудила, волноваться уже не было никакого смысла. Перед тем, как Волдеморт заговорил, он окинул каждого из сидящих за столом своим холодным и цепким взглядом. От этого у многих пошли мурашки по коже, ведь все знали, что излишнее внимание от лорда ничем хорошим обычно не заканчивается. Решив, что нагнетать обстановку можно уже прекращать, змееподобный мужчина протянул своим шипящим голосом: - Мои скользкие друзья, - мужчина взял небольшую паузу, чтобы каждый из его слуг смог настроиться на его речь, - Мы собрались в этот день, чтобы запечатлеть тот важный момент, когда моя драгоценная Элизабет смогла официально присоединиться к нам. Вы все могли наблюдать за этой церемонией некоторое время назад, но сейчас я хотел бы показать вам, но в большей степени, конечно же, Бетти, маленький сюрприз. Я даю ей возможность доказать свою преданность нашему делу, - на этих словах Джонс, которая до этого сидела с холодной ухмылкой, сильно побледнела, а ее взгляд на малую долю секунды стал взволнованным и испуганным. Никто, в том числе и Темный лорд, не успели заметить этой небольшой оплошности, но от внимательных чёрных глаз зельевара ничего не могло ускользнуть, хотя лицо его осталось беспристрастным и скучающим, но ладонь, сжавшаяся в кулак под столом, явно говорила о том, что мужчина очень переживает за девушку, которая могла из-за страха или из-за не вовремя проснувшейся справедливости послать своего безумного папашу далеко и надолго, наплевав на все договоренности с Дамблдором. Темный лорд подал знак Беллатрисе, которая счастливо подскочила, радуясь мимолетному вниманию от повелителя, и побежала в сторону особняка. В это время Бетти сидела, как на иголках. Ей было страшно представить, что мог придумать ее отец. Скользнув быстрым взглядом по пожирателям, девушка приятно была удивлена, когда поняла, что Снейп на неё смотрел своим обычным, тёплым, взглядом - как в старые добрые времени. Другие, наверное, и не смогли бы понять, что зельевар смотрит как-то иначе, но слизеринка провела слишком много времени рядом с профессором и уже знала, что так он на неё смотрит, когда хочет поддержать. Его взгляд будто бы говорил: - Я рядом, Элизабет, ничего не бойтесь. Вы всегда можете на меня рассчитывать. От этого девушке и вправду полегчало, но с приходом мадам Лейстрендж, которая на прицеле своей палочки вела плохо выглядевшую женщину, чьи волосы были грязными и спутанными, будто их не мыли несколько месяцев, а одежда была порвана практически везде и перепачкана запекшейся кровью, сердце Элизабет пропустило удар. Девушка догадалась, что прикажет ей Волдеморт, от этого у неё затряслись руки и начали стучать от страха зубы. Но слизеринке пришлось взять себя в руки, ведь она осознавала, что каждый ее шаг очень важен и от нее, возможно, зависит исход войны. Все эти мысли пронеслись в ее голове за секунду, поэтому, спустя еще одну, Бетти встала и спокойным шагом приблизилась к своему отцу, который с лёгким интересом наблюдал за действиями дочери. Само собой, он видел и понимал, что ей противно само нахождение в том месте и с теми людьми, Волдеморт знал очень хорошо, что Элизабет не захочет причинять вред невиновным людям, ведь на их индивидуальных тренировках у него сложился определённый психологический портрет его дочери, он многое осознал, благодаря их совместному времяпрепровождению. Но не стоит забывать, что Темный лорд был человеком безумным, а потому его логика не была похожа на логику здорового человека, поэтому нет ничего удивительного в том, что он повелся на уверения Бетти, что та может измениться и быть полезной делу своего отца. Учитывая то, что девушка старалась на тренировках из всех сил, прогресс был, что называется, налицо, поэтому своим «сюрпризом» Волдеморт хотел проверить реальное положение дел. - Моя дорогая Элизабет, я хочу, чтобы ты нас удивила. Перед тобой находится одна очень... нехорошая женщина, - мужчина выделил этот эпитет особой интонацией, после чего продолжил, - Поэтому я хочу, чтобы ты показала всем, что бывает с теми, кто перешёл дорогу Лорду Волдеморту. Покажи, чему я тебя научил. Темный маг сжал плечо дочери и после этого отошёл к своему месту. Пожиратели смерти с интересом уставились на импровизированную сцену, на которой остались лишь двое: Бетти и та несчастная, которой не повезло оказаться не в том месте и не в то время. Разные мысли посещали головы слуг Темного лорда в тот момент: кого-то интересовало, как будет колдовать девушка, если все ещё действует закон о запрете на волшебство несовершеннолетним, другие задумывались о том, провалит ли она своё задание, третьи же были просто рады развлечению. К последним относилось семейство Лейстренджей, которые славились своей любовью к мучениям других людей, поэтому не было ничего удивительного в том, что они надеялись на интересное представление. Никому и в голову не приходило, что этот сюрприз может оказаться провалом. Ведь Темный лорд практически всегда делает все безупречно, а это значит, что за тренировки дочери он тоже взялся с особым усердием. В это время Бетти мысленно ненавидела себя за то, что она собиралась делать. Пока девушка ещё ожидала прихода Беллы, в ее голове уже сложилась картинка, как будет слизеринка действовать в случае необходимости демонстрации своих умений. Решив, что тянуть время бессмысленно, Элизабет перешла к началу своего плана. Она постаралась абстрагироваться от происходящего и постараться забыть, что на неё смотрят с ожиданием десятки глаз, а ей самой надо будет доставить самые страшные мучения той, кто смотрит на неё со страхом и надеждой. Девушка подошла к пленной и вытянула обе руки вперёд. Закрыв глаза, она своим нежным голосом нараспев начала читать непонятные связки заклинаний. Сначала пожиратели пытались разобрать слова и понять, на каком языке колдует Джонс, но все быстро бросили эту затею и внимательно начали следить за происходящим. А посмотреть было на что. С каждым произнесенным словом бедняжка начала поэтапно преображаться. Сначала волосы пленницы очистились и мягкими локонами стали спадать на загорелые ключицы женщины, которые были видны, благодаря открытым рукавам на ее платье. Затем все раны затянулись, не оставив после себя ни единого шрама, а одежда начала выглядеть ещё роскошнее и богаче, чем самые лучшие наряды в гардеробе Нарциссы Малфой, которая славилась своим изысканным и утонченным вкусом. Спустя несколько минут после начала пытки, на которую все происходящее было мало похоже, перед публикой предстала благородного вида здоровая женщина, глядя на которую, нельзя было подумать, что пару минут назад она чуть ли не умирала от истощения и мучений. Пожиратели начали тут же перешептываться, строя свои версии и догадки, почему Бетти действует совсем не так, как ей было велено. Все даже сразу забыли о своём шоке, когда увидели, что дочь хозяина пользуется с лёгкостью беспалочковой магией. Их больше интересовало, что будет дальше и почему Волдеморт никак не высказывает своего неудовольствия от выходок дочери, а лишь с какой-то гордостью наблюдает за происходящим. Таким взглядом обычно родители смотрят на своих детей, которые делают первые шаги. Щёлкнув пальцами, Элизабет заставила свою жертву замолчать, ведь та без перерыва молила ее о пощаде. После этого девушка произнесла какое-то слово шепотом и закрыла глаза. Минуту ничего не происходило, а затем глаза женщины залились кровью, а ее тело начало слегка дрожать, ускоряя темп, до того времени, пока она не забилась в лихорадке. Казалось, что даже воздух стал горячее. Бедняжка беззвучно открывала рот, а ее тело все повышало температуру и повышало. Когда женщина стала красной, как помидор, все резко прекратилось. Когда дым развеялся, вместо молодой женщины на земле лежала измученная старуха, у которой жидкие седые волосы были спутаны в колтуны, дряблая кожа была серо-оливкового цвета, а половины зубов просто не было. Все были в шоке. Темный лорд первым зааплодировал, после чего его слухи подхватили овации. Бетти же стояла и думала о всех доступных способах суицида. В тот момент она готова была сдаться, лишь бы ничего подобного не повторилось никогда, но девушка ясно осознавала, что это лишь начало. Сославшись на плохое самочувствие и сильную усталость, слизеринка чуть ли не бегом сорвалась к себе в комнату. Элизабет и вправду потратила много сил, ведь беспалочковая магия отбирает немало энергии, но возможное истощение волновало ее в последнюю очередь. Ураганом ворвавшись в свои покои, Бетти начала швыряться самыми дорогими изданиями в стены. Надолго ее не хватило, поэтому, начав заливаться слезами, девушка прошла в ванную комнату, где ее вывернуло наизнанку от отвращения к себе и всему происходящему. Умывшись, она вернулась в спальню, продолжив истерику. Ей казалось, что она даже хуже своего отца, который никого не обманывает и, не скрывая своего лица, творит бесчинства. А она же пытается усидеть на двух стульях сразу, когда не обрывает контакты с отцом, ещё и вступая в его кружок по интересам, и когда собирается вступить в Орден феникса, сливая все тайны Темного лорда. В тот момент она думала, что суицид - это меньшее, что она может сделать для мира, прекратив своё существование, которое портит другим людям жизни. - Мерлин, Драко же был прав! Если победит отец, то никто из нас не будет счастлив, мы не сможем с ним соглашаться во всем вечно. А если победит Дамблдор, то нас запрячут в Азкабан, ведь у нас есть метки, а больше людей из министерства ничего не беспокоит. Да как же это так?! - Элизабет выдохлась и, словно тряпичная кукла, рухнула на пол. У неё не было ни желания, ни сил подниматься, поэтому она лежала в луже своего презрения и ненависти к себе, а из ее глаз текли тонкие струйки слез. У девушки уже прошла истерика, она лежала почти спокойно, прикрыв глаза. Можно было подумать, что она в обмороке или просто спит, но, к ее сожалению, она была в сознании. Тяжелый груз отвественности за свои действия навалился на неё, Бетти начала корить себя ещё больше, вспомнив состояние своей жертвы, когда девушка уходила к себе. Слизеринка была уверена, что кто-то добил бедную женщину, но Элизабет не могла перешагнуть через себя и убить человека, хотя, наверное, после того, что она заставила ее пережить, отправить в мир покойных эту беднягу было бы правильно. Вряд ли бы после пережитых ощущений та женщина смогла бы продолжить жить обычной жизнью, да и Волдеморт не позволил бы этого. Бетти, погрузившись в свои мысли, думала, что ей стоило отказаться от «сюрприза», да и от получения метки тоже. Ей удалось выяснить только возможности своего клейма, но о том, что даёт ее метка Темному лорду, Элизабет не было известно ничего. Девушка продолжала лежать на полу с закрытыми глазами, пока не услышала стук в дверь. Возможно, ей надо было бы встать, привести себя в порядок и открыть дверь, но Бетти было слишком безразлично, что происходит по ту сторону, поэтому она решила ничего не предпринимать. Спустя какое-то время стук повторился и кто-то подергал за ручку, которая, на удивление, поддалась. Слизеринка запоздало подумала: - Вот черт, я что, не закрыла дверь? Хотя какая разница?.. Девушка продолжала не двигаться, надеясь, что незваный гость уйдёт так же быстро, как и пришёл. Рядом с ее головой раздались шаги, после чего Бетти почувствовала, что ее приподнял и прижал к груди кто-то очень тёплый, от кого пахло травами и сыростью. - Это Снейп, - догадалась девушка, но от понимания, кто пришёл к ней, ничего не изменилось. Ей было все равно: зельевар к ней зашёл или кто-то другой, ей не было до этого никакого дела. Элизабет желала только покоя и освобождения. - О, Мерлин, Элизабет, что с вами? - Северус не на шутку испугался за девушку, которая не подавала никаких признаков жизни, хотя пульс у неё был в норме. После ухода Бетти прошло какое-то время, после чего Волдеморт приказал зельевару навестить слизеринку и дать ей каких-нибудь зелий, если они ей понадобятся. Сам же темный лорд отправился на продолжение банкета, разрешив профессору отбыть к себе после того, как тот убедится, что с дочерью хозяина все в порядке. Темный лорд планировал на несколько дней куда-то отъехать, поэтому зельевар хотел в это время организовать встречу директора с Джонс, чтобы они могли обсудить все дальнейшие действия. Несмотря на сильную обиду Северуса, который опустил руки и решил перестать бороться за Бетти, хотя, к слову, сложно было сказать, что тот предпринимал какие-то активные попытки завоевать ее сердце, он все же не мог оставить девушку одну в том состоянии, в котором она была после показательной пытки. Это ещё надо было выяснить, кто больше пострадал: та пленница или Элизабет. Увидев ученицу в том состоянии, в котором он нашёл ее в покоях, Снейп испугался, что та могла наложить на себя руки. Подняв девушку на руки, зельевар преодолел небольшое расстояние до кровати и аккуратно усадил девушку на неё, положив подушки ей под спину. Северус уже понял, что слизеринка не спит, поэтому, не сдерживаясь, провёл своей мягкой ладонью по холодной щеке Бетти, чувствуя, как та задерживает дыхание от его мимолетного прикосновения. Не видя никакой другой реакции, мужчина присел на ее кровать полубоком и приобнял девушку, размещая ее голову у себя на груди. - Элизабет, я ведь знаю, что вы меня слышите. Поговорите со мной. - Не хочу, - тихо протянула слизеринка. Она так и не открыла глаза, но решила, что притворяться спящей смысла нет, ведь профессор и так догадался, что она в сознании, так что обманывать его не было смысла. - Мисс, вы одна из самых сильных девушек, которых я только знаю. Не замыкайтесь в себе, давайте поговорим о случившемся, - Северус понимал, что Бетти обязательно надо с кем-нибудь обсудить все свои чувства и мысли, ведь нельзя все копить в себе. К тому же, мужчина понимал, что девушка сейчас очень нуждается в поддержке, которую зельевар с радостью был готов ей оказать. - Оставьте меня, - несмотря на слова, сказанные неуверенным и даже жалобных тоном, девушка крепче прижалась к профессору, обнимая его своими холодными руками, которые до этого безжизненно лежали на ее животе. - Бетти, - Северус все же пересилил себя и смог назвать ее сокращённым именем. Искреннее объятие и отчаяние, исходящее от девушки, придали сил профессору, который ощутил прилив энергии и воодушевление, которое решило не дать рукам мужчины опуститься и заставить его продолжить идти мелкими, но верными шагами к его любви. - Посмотрите на меня. Ну же, откройте глаза, - Снейп немного отодвинулся, чтобы была возможность пошевелить рукой, которой он с нежностью погладил по голове ученицы. Элизабет открыла глаза и посмотрела своим чистым взглядом, который после всех выплаканных слез был особенно чистым и ярким. Зельевар несколько секунд не мог оторваться от созерцания лица девушки. У него появилось настолько непреодолимое желание поцеловать Бетти, что ему пришлось прикусить внутреннюю часть щеки, чтобы быть в состоянии держать себя в руках. Он не мог позволить своей слабости взять вверх и испортить такой момент, когда глаза любимой девушки смотрели на него с таким тёплом и доверием. Северус просто не мог повести себя по-свински в такой ситуации. Продолжая гладить волосы ученицы и перебирать их одной рукой, зельевар продолжил: - То, как вы себя сегодня показали, даёт вам полное право гордиться собой. Вы не только продемонстрировали практически идеальную выдержку и хладнокровное умение контролировать себя, но и колдовали без палочки, создавая сложнейшую магию. Бетти, вам совершенно точно не стоит себя ни в чем винить. Своими действиями вы приближаете конец войны, не всем бы хватило смелости на такое. Вы большая молодец! Джонс ничего не ответила, лишь крепче прижимаясь к мужчине. Его слова были, как бальзам на душу, его бархатный голос успокаивал и убаюкивал. Девушка поняла, что давно не чувствовала такой гармонии внутри. Заметив, что слизеринка начала уже по-настоящему засыпать, зельевар решил продолжить: - Вашего отца не будет несколько дней, поэтому я решил, что завтра будет идеальный день для встречи с директором, он очень хотел лично с вами переговорить. Вы сможете завтра зайти ко мне? - Снейп выжидающе посмотрел на собеседницу, с какой-то тоской надеясь, что она не вспомнит о своём нежелании посещать больше его дом. С другой стороны, слизеринка уже извинилась за свои слова, но осадочек, как говорится, остался. - Да, я и сама хотела попросить вас организовать с ним встречу. Профессор, вы извините меня, я не хотела вам всего того говорить. Я очень сожалею. Вы так добры ко мне... Северус не дал договорить девушке, приложив палец к ее губам, останавливая поток извинений. - Не надо, Элизабет, я не обижаюсь, ведь я тоже был неправ. Лучше берегите силы и отдыхайте, а завтра найдёте меня, когда будете готовы. Мужчина начал вставать с кровати, но был остановлен рукой девушки, которая опять схватила его за рукав. Беззлобно ухмыльнувшись, Северус с легкой усмешкой уставился на ученицу. - Профессор, не оставляйте меня, пожалуйста. Полежите немного со мной, а то я не могу оставаться одна сейчас, - девушка смущенно опустила глаза вниз, ведь ее просьба была достаточно бестактной и эгоистичной, ведь Снейп тоже устал за день, к тому же, он уже потратил много своего личного времени на то, чтобы успокоить ее, теперь же она просит его полежать какое-то время с ней в одной кровати. Ее желание действительно было наглым, но Северус так не считал. Он чувствовал себя на седьмом небе от счастья, но старался своим видом не высказывать своего отличного настроения. Сняв обувь, он палочкой закрыл дверь на замок, приглушил свет и устроился рядом с девушкой, обнимая ее так крепко, чтобы было прилично, но в то же время ей было комфортно. Ему хотелось, чтобы Бетти чувствовала себя безопасно рядом с ним. Элизабет довольно скоро провалилась в сон, а вот Снейп наслаждался каждым мгновением, не в силах поверить своему счастью, ведь Бетти сама попросила его остаться. Для него это очень много значило, поэтому зельевар старался растянуть удовольствие на долгое время. Даже когда девушка уже спала и видела третий сон, профессор не перестал поглаживать ее по спине, как-будто он пытался успокоить Элизабет, а не потому, что он хотел пальцами почувствовать мягкую кожу девушки, которая была открыта из-за большого выреза на спине. Платье не выглядело откровенным вечером, так как Бетти не забыла на церемонию накинуть мантию. Но, вернувшись в комнату, девушка почти сразу сняла ее. Утром слизеринка проснулась в одиночестве, поэтому у неё проскользнула мысль, что приход Снейпа ей мог померещиться. Но ещё свежие складки на кровати, хранившие тепло и запах зельевара, говорили Джонс о том, что профессор недавно покинул покои ученицы. Вставая, Бетти решила заправить кровать вручную, облегчив задачу домовикам. Делая рутинные утренние дела, девушка вспоминала о планах на день. Отъезд отца не мог не порадовать слизеринку, которая была пока что не в том настроении, чтобы быть готовой ко встрече с Волдемортом. Пораскинув мозгами, девушка в голове отметила, что у неё запланировано два важных разговора: с Малфоем и с Дамблдором. Только надо было решить, с кем поговорить первым. - Наверное, стоит сначала встретиться с директором, чтобы было больше информации, которой я могу поделиться с Драко. Так, решено, сначала пойду завтракать, а потом уже найду Снейпа. При воспоминании о зельеваре у Бетти покраснели уши, ей было стыдно за то, что профессор в последнее время очень часто всплывал в ее мыслях. - Ну, а что поделать? Если он такой интересный, умный, умеет поддерживать, прощает все ошибки... Так, ладно, не туда меня занесло, - подумала девушка. Решив, что заморачиваться по поводу профессора она не хочет, Элизабет отправилась в трапезную, предугадывая, что день у неё будет сложный.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.