ID работы: 9521659

Дочь злодея-полукровки

Гет
R
Завершён
128
Размер:
350 страниц, 51 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
128 Нравится 162 Отзывы 74 В сборник Скачать

28 глава

Настройки текста
Из-за волнения, которое испытывала Бетти за друга, время до прихода профессора пролетело незаметно. От Тёмного лорда он вернулся хмурым и со своей обычной маской холодного равнодушия, которую редко снимал даже перед близкими. Мужчина ничего не сказал, лишь взглядом приказал подросткам следовать за ним. Через камин они переместились в дом Снейпа, после чего он вывел их на улицу, не давая времени крестнику разглядеть обстановку. Северус не любил своё жилище, по этой причине не особо ухаживал за ним после смерти родителей. В его доме было чисто, но неухоженно и как-то холодно, хотя речь идёт вовсе не о температуре в помещениях. Поэтому зельевар не приводил туда никого из своих малочисленных друзей, предпочитая встречаться с ними у них, либо на нейтральной территории. Элизабет же была исключением, именно благодаря ее присутствию, Северус иногда чувствовал себя уютно в своём пристанище, ведь девушка распространяла тепло и свет, которые прогревали дом, делая его более привлекательным и гостеприимным. Рядом с ней ему хотелось жить. После трансгрессии профессор сразу же отпустил руку крестника, предоставляя ему свободу. Мужчина хотел подольше почувствовать под своими руками холодную, но мягкую и нежную кожу девушки, но та аккуратно отстранилась, бросив на него странный взгляд. Ребята начали осматриваться по сторонам, с удивлением отмечая планировку домов, ведь перед ними возвышались здания, у которых были номера «11» и «13». Снейп подошёл к ним и протянул маленький клочок пергамента. - Прочитайте про себя, - произнёс он, следя за реакцией подопечных. Драко понимающе кивнул, а Бетти с недоумением посмотрела на учителя, но всё же выполнила поручение. После того, как дети прочитали таинственную надпись: «Гриммо, 12», начались интересные изменения. Дома, заинтересовавшие учеников, начали разъезжаться, освобождая место для нового здания. В это время Снейп сжёг бумажку, подходя ко входу штаба. Перед взором новоприбывших открылся вид на дом с грязными стенами и закопчёнными окнами. Вход в здание был оформлен крыльцом с истёртыми каменными ступенями. Чёрная дверь осыпалась, ведь краска со временем потрескалась, а никто давно не следил за хозяйством. У двери не было ни замочной скважины, ни ящика для писем, зато был серебряный дверной молоток в форме извивающейся змеи. Когда мужчина открыл дверь, пропуская вперёд себя детей, навстречу им в прихожую вышел уставший мужчина с русыми волосами. Он был обычного телосложения, только сутулился немного. Добрые голубые глаза приветливо смотрели на гостей, а тонкие бледные губы сложились в мягкую улыбку. - Добрый день! Добро пожаловать в штаб Ордена феникса! - начал приветствие мужчина. - Здравствуйте, Северус, Драко. А с вами, мисс, мы ещё не знакомы, - обратился к девушке он. - Меня зовут Ремус Люпин. - Очень приятно, мистер Люпин. Я Элизабет Джонс, - присев в коротком реверансе, звонким голосом произнесла слизеринка. - Не надо официальности, можно просто по имени. Драко, тебя это тоже касается, - ответил Ремус, разглядывая девушку внимательным взглядом. Тонкс как-то упоминала в разговорах о «классной девчонке со Слизерина», поэтому мужчине было интересно увидеть ее вживую. Северус же в это время успел растерять всё то неплохое настроение, которое у него было, ведь ему совершенно не понравилось, как оборотень разговаривал с его ученицей. Зельевар с ревностью думал о том, что он сам довольно хорошо общается с девушкой около полутора года и всего лишь недавно начал называть её по имени, а этот наглец с первых минут перешёл на непозволительное панибратство. - С другой стороны, он же не её профессор, - подумал темноволосый маг. - Но Малфою-то он тоже разрешил называть себя по имени. Какого чёрта он творит? Внешне он выглядел таким же хладнокровным и спокойным, как обычно, хотя в душе его внутренности переворачивались на местах от злобы, прожигавшей её. - Я пойду за Нарциссой, а ты, Люпин, проведи им небольшую экскурсию по этому клоповнику, - не прощаясь, Снейп скрылся за тяжёлой дверью, скрипевшей с сильно неприятным звуком. Петли давно не смазывали, что было видно невооруженным глазом. Помогая снять верхнюю одежду подросткам, бывший профессор ЗОТИ начал говорить: - Пока ещё не все собрались, но вы можете пройти на кухню, на которой и будет собрание. - А кто уже здесь? - спросила девушка, благодарно кивая мужчине и обмениваясь взволнованными взглядами с блондином. - Семья Уизли в неполном составе, Гарри, Тонкс, профессор Макгонагалл, профессор Флитвик, - он назвал ещё несколько имён, которые ничего не значили для Бетти, так как та не знала тех людей. - Остальные подойдут чуть позже. - Гарри? А вы не подскажете, где он? Я бы хотела сначала с ним поздороваться, а потом бы с остальными, если это возможно, - радостно подпрыгнув от осознания, что она сможет увидеться со своим парнем, Бетти с нетерпением ждала ответа, надеясь, что её поведение не выходит за рамки. - Да, конечно. Он на втором этаже, поднимайся по этой лестнице, а потом иди в конец коридора, там его и найдёшь. Пойдём, Драко, поздороваешься с остальными, - обратившись к парню, промолвил мужчина, уводя его за собой в узкий темный коридор. Слизеринка отправилась по указанному направлению, осторожно перебирая ногами по старым ступенькам, стараясь не создавать много шума. Дом показался ей страшным, пустым, бездушным. Было странно представлять, что когда-то здесь жило семейство Блэк. Ведь девушка немало лет прожила в родовом особняке Малфоев, поэтому имела своё представление о том, как должен выглядеть дом благородной и древней семьи. Возможно, всё дело было в том, что на Гриммо давно уже никто не жил и не ухаживал за хозяйством, поэтому и создавалось ощущение нахождения в каком-то чулане. Пока Элизабет шла по коридору, она услышала шум снизу и много голосов, среди которых пробивался один, который был хорошо ей знаком. По его присутствию слизеринка поняла, что директор уже присоединился к своим приспешникам. Разглядывая темные стены и двери, встречающиеся ей по пути, брюнетка обратила внимание на одну табличку: «Не входить без ясно выраженного разрешения Регулуса Арктуруса Блэка». Не было ничего необычного в самой табличке, вот только взгляд серых глаз зацепился за три аккуратных буквы, вырезанных на этой двери. Они складывались в слово «Р.А.Б». Сердце девушки пропустило удар, тысяча мыслей закрутилась в ее голове. Забыв о изначальной цели визита на этот этаж, Бетти чуть ли не бегом бросилась вниз на поиски директора. Влетев на кухню, которую она нашла, идя на свет и голоса, Элизабет на одном дыхании вывалила: - Всем добрый день! Директор, можно с вами поговорить? Это очень важно! Увидев взвинченное состояние девушки, старик мигом поднялся со стула, на который только недавно уселся, и повёл ученицу в одну из соседних комнат. Оставшиеся на кухне начали переговариваться, обсуждая странное поведение Джонс. Минерва бросила что-то о невоспитанности и излишней скрытности девушки, а вот голова Малфоя была занята переживаниями и за себя, и за семью, и за Бетти, которая необычно себя вела. - Девочка моя, о чем ты хотела поговорить? - заперев дверь, спросил Альбус, смотря на девушку внимательным, но тёплым взглядом из под очков-половинок. Слизеринка перевела дыхание и постаралась взять себя в руки. Ее голова заболела от напряжения, поэтому она начала поглаживать виски, стараясь избавиться от неприятных ощущений. - Вам известен некий Регулус Арктурус Блэк? - спросила брюнетка, скрещивая руки на груди. - Да, это младший брат Сириуса. К чему этот вопрос? - спокойно, но с нотками непонимания спросил директор. Он выглядел очень уставшим и печальным. Лоб сложился складками, как и морщинки около тепло-голубых глаз. - Он и есть Р.А.Б., - торжествующе произнесла девушка, наблюдая за реакцией старика. - Это интересная теория, надо обязательно ее проверить. Бетти, ты огромная молодец! - похвалил ее Дамблдор, мысленно восхищаясь вкладом девушки в победу. Несмотря на геройство Поттера и пророчество, Элизабет сделала тоже немало для того, чтобы избавить мир от тирана, коим являлся ее собственный отец. - Я собирался рассказать всем орденовцам о крестражах сегодня, так что твоя информация будет очень кстати. Они обменялись ещё несколькими фразами, после чего вернулись на кухню. За длинным столом сидели профессора из Хогвартса, чета Уизли с близнецами, некоторые люди из министерства, среди которых была и аврор Тонкс, приветственно улыбнувшаяся, когда увидела Бетти, был Люпин и ещё несколько пожилых людей. Пока слизеринка знакомилась со всеми неизвестными ей людьми, ее мысли были заняты совершенно другими вещами, поэтому все имена она пропускала мимо ушей. Спустя десять минут на пороге появился Снейп, позади которого стояла леди Малфой. При ее виде некоторые скривились, но большинство выглядели радушными и доброжелательными. Всё собрание Бетти провела, витая в облаках. Она знала, о чем ее крестная будет говорить, поэтому позволила себе не вслушиваться. Отмерла она только в тот момент, когда услышала обращённый к ней голос Снейпа, звавший ее уже не в первый раз, если судить по его раздражённому внешнему виду. - Извините, я задумалась. Вы могли бы повторить вопрос? - с вызовом переспросила девушка, глядя прямо в чёрные глаза. Его утренние слова не выходили из её головы, но в тот момент она думала о другом. Её волновал Регулус, его мотивы пойти за Волдемортом, его мотивы предать его. Поэтому о зельеваре она тогда не думала вообще. - Вы упоминали о каком-то задании, которое для вас подготовил ваш отец, - напомнил Северус. По тому, что никто не начал перешёптываться и удивляться, Элизабет поняла, что факт её родства с Темный лордом был озвучен ещё ранее, когда она не обратила на это внимания. - Да. Он хочет, чтобы я возглавила операцию по освобождению узников Азкабана, - напряжённо ответила девушка, слушая, как кто-то охает и хватается за сердце. - Это ещё не так плохо, как приказ убить директора, - усмехнулась Дора, надеясь разбавить обстановку. По недовольным взглядам в ее сторону она догадалась, что ее юмор не все оценили. - Так, про Драко с крестной они уже поговорили, - мелькнула мысль в голове у девушки, но быстро пропала, так как другие вопросы пришли на это место. - Нужно всё подробно обсудить. Предлагаю устроить перерыв, а после него высказать свои варианты, - предложил тёмнокожий Кингсли, осматривая всех присутствующих. Из детей в комнате были только Драко с Бетти, поэтому он с удовлетворением мысленно отметил, что версии будут, скорее всего, адекватными, так как в помещении находились взрослые и опытные маги, которые могли посоветовать что-нибудь более стоящее, чем могли бы предложить подростки. Договорившись встретиться на той же кухне через час, люди начали понемногу разбредаться по комнатам. Молли принялась за готовку обеда, попутно обсуждая поведение своих младших детей в школе с заместителем директора, Тонкс ворковала с Люпиным, который старался оттолкнуть от себя яркую девушку, не желая портить ей жизнь. Остальные в разных углах гостиной, в которую они вышли из кухни, тихо беседовали и перешептывались. Бетти вспомнила о том, что так и не увиделась с Гарри, поэтому решила исправить это недоразумение. Она поднялась по той же лестнице и прошла к самой дальней комнате в конце коридора. Дверь была открыта, поэтому обзор комнаты в полном объеме раскрывался перед девушкой. Увиденное разбило сердце слизеринки, заставив ее почувствовать, будто тысяча ножей втыкается в важный орган. Из ее горла вырвался тихий всхлип, потонувший в стонах рыжеволосой девушки, находящейся в пикантном положении с Гарри Поттером. Бетти тихо прошептала: - Гарри?.. Парень почувствовал неладное и оторвался от губ подруги, отвлекаясь от страстных поцелуев. Увидев в дверях свою девушку, он сбросил полуголую Джинни с себя, на ходу застёгивая брюки. Он подскочил и бросился к дверям. - Бетти, это не то, что ты подумала, позволь мне всё объяснить! - с выпученными глазами воскликнул гриффиндорец, с ужасом понимая, что его любимая девушка стала свидетельницей его измены. Джонс отшатнулась от парня, сделав широкий шаг назад. Её тело начало дрожать от обиды, разочарования, горя. Её внутренности сковало жгучей проволокой, обволакивая сердце тянущей болью. Девушку бросило в холод, но она всё равно не давала волю слезам, наполнившим ее глаза. - Что ты мне можешь объяснить? - пустым голосом спросила Бетти. - Гарри, я ведь только начала тебе доверять... Знать тебя больше не хочу, - перейдя на шёпот, замогильным голосом бросила девушка, после чего побежала прочь из дома. На лестнице она чуть не сбила с ног Драко, которого отправили на поиски подруги, так как Дамблдор хотел что-то у неё уточнить. Блондин недоуменно окликнул слизеринку, но та уже была за захлопнувшейся входной дверью. На шум выскочили Снейп с Люпиным, крутя головами в поисках источника звуков. - Драко, кто пришёл или ушёл? - удивлённо спросил русый маг, переводя взгляд на юношу, застывшего на лестнице. - Бетти пронеслась мимо меня, чуть не сбив с ног. Она даже не оглянулась, а просто выбежала на улицу. Надо догнать её, - сказал парень, спускаясь вниз. Он не успел ничего сделать, как дверь закрылась за Северусом, отправившимся на поиски ученицы. Слизеринка продолжала бежать по снежным улицам, не чувствуя холода, который пробирал её до костей, ведь она была без верхней одежды. Ей хотелось рыдать, кричать, бить кого-нибудь, царапать, но она просто продолжала бежать, пока не споткнулась об ветки какого-то дерева, раскинувшего свои кисти прямо на дорогу. Если быть точнее, то девушка успела добежать до соседнего парка, пока не распласталась на земле. Она не чувствовала ничего и чувствовала всё, хотя казалось, что это невозможно. У неё было пусто в мыслях, в глазах, душе, но одновременно с этим она чувствовала всепоглощающую боль от предательства. Гарри стал для неё одним из самых близких людей, который поддерживал её и помогал во всём. - Неужели это всё было фальшью? - думала девушка, поднимаясь и собираясь в комок. Она уселась прямо под тем деревом, об которое споткнулась, поджав колени к голове. Слез не было, но был огромный ком в горле, застрявший, казалось, навсегда. Вдруг ей вспомнились слова Снейпа, брошенные при ссоре. - Такая, как вы, годитесь только для того, чтобы вами пользовались и бросали, мне противно находиться рядом с вами. - Может быть, это правда? - подумалось ей. - Если даже Гарри просто пользовался мной, хотя он один из самых чистых и светлых людей, кого я только знаю, то, наверное, мной и вправду можно только пользоваться и бросать. Бетти в ту минуту так отчаялась в жизни, что у неё резко пропало желание жить. Она с улыбкой на лице представила, как всё заканчивается. Как она отпускает все проблемы и становится облачком, улетающим в другую страну, в которой всегда тепло, хорошо и где её любят. Девушка сама не заметила, как провалилась в сон. Когда Северус нашёл её, Элизабет почти не дышала, заледенев и покрывшись снежинками, падающими с неба. Мужчина со страхом бросился к ней, укрывая своей мантией и обнимая. Он руками попытался нащупать пульс, но на улице было слишком неудобно это делать. Послав по патронусу директору и Нарциссе, маг трансгрессировал к себе домой, бережно прижимая почти бездыханное тело девушки к себе. Первым делом Северус уложил ученицу в свою кровать, накрыв её тремя пуховыми одеялами и заклинанием предварительно высушив её одежду. Он сразу же призвал бутыльки с нужными зельями, после чего слегка надавил на ледяные щёки девушки, чтобы приоткрыть ей рот и влить в него лекарства. Параллельно с этим зельевар накладывал целебные чары, пытаясь согреть больную. Всё это время он старательно отгонял от себя мысли о том, что будет, если ему не удастся её спасти. Северус отчаянно сражался за жизнь Бетти, мысленно обещая проклясть обидчика девушки, доведшего ее до такого состояния. Когда диагностирующие заклинания начали демонстрировать показатели, близкие к норме, мужчина подошёл к своему письменному столу, на котором начёркал весточку для повелителя, повествующую о том, что его дорогая Элизабет выразила желание погостить у профессора и дополнительно позаниматься. Волдеморт планировал покинуть поместье Малфоев до конца каникул, поэтому был не против инициативы дочери. Вскоре Северус получил положительный ответ от повелителя, который приказал не спускать глаз с его дочери и относиться к ней уважительно, но построже. В это время зельевару уже удалось добиться стабильного состояния у девушки. Мужчина так выдохся за день, что решил ненадолго прилечь рядом с девушкой, чтобы немного отдохнуть. Он мог пойти в гостиную или в соседнюю комнату, но хотел находиться рядом с ученицей, если ей вдруг станет плохо. Одновременно с весточкой от Волдеморта Северус получил письмо от миссис Малфой, которая обещала при встрече рассказать итоги собрания. Она также отметила, что более, чем довольна результатами переговоров. Аккуратно устроившись рядом с девушкой, чтобы её не потревожить, мужчина провалился в глубокий сон. Ему в ту ночь ничего не снилось, но он всё равно ощущал какую-то умиротворенность и спокойствие, будто всё встало на свои места. Утром, проснувшись от ярких лучей солнца, проникнувших в его дом, так как Северус вечером забыл закрыть шторы, он первым делом посмотрел на Бетти, лежавшую в его кровати. Девушка мирно сопела, а её лицо украшал красивый неяркий румянец, невероятно шедший ей. За ночь она сбросила два верхних одеяла, оставшись под одним. Мужчина не удержался и пододвинулся ближе к ученице, обнимая её за талию и крепко прижимая к себе. Сначала ему показалось, что она проснулась, но Бетти всего лишь пробормотала что-то во сне, после чего слегка пнула пяткой колено мужчины, после чего закинула вторую ногу на него. Северус в это время ощущал эйфорию, желая продлить этот миг на большее время. Он понимал, что буквально крадет у спящей девушки объятия, но ничего не мог с собой поделать, ведь понимал, что, находясь в сознании, Бетти никогда бы не позволила себе так близко и неформально находиться рядом с ним. Вдруг она вскрикнула и резко отодвинулась от Снейпа, сжимаясь в комок. Из её закрытых глаз полились тонкие дорожки из слез, а из такого манящего Северуса рта послышались всхлипы и стоны. - Гарри... Что ты мне можешь объяснить?.. Такая, как вы, годитесь только для того, чтобы вами пользовались и бросали... Гарри... Что ты мне можешь объяснить?.. Такая, как вы, годитесь только для того, чтобы вами пользовались и бросали... Гарри... Что ты мне можешь объяснить?.. Такая, как вы, годитесь только для того, чтобы вами пользовались и бросали... - девушка, как мантру, повторяла эти фразы. Сначала Северус ничего не понимал, но потом до него дошло, что же довело Бетти до такого состояния. Он с огромнейшим стыдом узнал свою фразу, которую выплюнул ей в лицо, в порыве оттолкнуть от себя. Сейчас же ему хотелось набить себе морду. Он притянул к себе сопротивляющуюся девушку и начал гладить ее по спине и голове, шепча: - Девочка моя, все хорошо. Это всего лишь сон, доверься мне. Ты не одна, просыпайся. Ну же, Бетти.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.