***
Долгое время Патриция чувствовала себя простым зрителем. Будто её судьба — смотреть на других. Жизнь шла, их с братом родители умерли. Юная Патриция выучилась на артефактора средней руки. Справедливости ради, она спокойно признавала за собой недостаток таланта и равнодушие к академическим неудачам. Так же спокойно она относилась и к своей внешности. Она просто знала, что была хороша собой. Как и Филипп — им обоим повезло в наследственной лотерее. Однако брат был даровитее и активнее. Он всегда с лёгкостью располагал к себе людей, развивал магические навыки, без особого труда поднимался по карьерной лестнице. Существует такой тип людей, которые в одинаковой степени заслуживают как негодование окружающих, так и их невольное восхищение. Баловни судьбы, так о них говорят. Вот и Филиппу фортуна улыбалась буквально на каждом шагу — в работе, в светской жизни, в любви. А Патриция всюду следовала за ним, желая ухватить за хвост хотя бы тень этого благоденствия. И у неё отлично получалось быть частью благородной семьи Сентмор. До того момента, пока всё не разрушилось. Под видимостью блистательного успеха и счастья скрывалось второе дно. Любое волшебство требует платы, однако чёрная материя — в особенности. Она принуждает растрачивать всё, что у тебя есть, залезать в долг собственной душе. И когда ты прозреваешь, что собственноручно разжёг этот огонь, то всё осыпается пеплом. Патриция сидела во внутреннем дворе Малфой мэнора. Ветер трепал её светлые волосы. Она размышляла, успели ли родители Софи понять: всё, что они создали, было наваждением? Столь плохо наведённым, что оно развеялось, стоило им только исчезнуть с лица земли. Женщина тихонько вздохнула, провела рукой по уже заметно округлившемуся животу. Время будто ускорялось. Всё кружило в странном танце вокруг Патриции, а она вновь была лишь наблюдателем. Но к этому времени она понимала, какое удовольствие проживать своё время с пользой. Всё в ней жаждало освобождения, действия. И, пожалуй, долгожданной свободы. Теперь не только для неё, но и для их с Сириусом малыша. Тень легла на отцветающую клумбу, послышался шорох ткани. — Ты давно здесь сидишь. Уже холодает. На спинку скамьи опустилась тёплая шаль. Женщина не обернулась на голос. — Всё лучше, чем в четырех стенах, Нарцисса. — Когда я носила Драко, тоже не могла усидеть в доме. Мне постоянно не хватало воздуха и мутило. — Для меня это в новинку, — пожала плечами Патриция, так и не взглянув на подсевшую хозяйку дома. — Уже и не надеялась, что мне удастся родить. К слову, я не уверена, от чего меня воротит больше. Как-то не получается всё приписать типичной картине беременности. — Это не наша вина. — Я и не бросаюсь обвинениями, Цисси. Но я всё видела своими глазами: как пытали мою племянницу там, как истязали её здесь, как убили Сириуса. И я вынуждена соседствовать с преступниками, которые с удовольствием придушили бы меня во сне. Меня же должно постоянно тошнить от такой жизни, правда? — Не говори так. Главное — вы живы, ты и ребёнок. София в Хогвартсе. Именно она варит для тебя снадобья. — У девочки уже вошло в привычку жить в учебных заведениях. Кажется, я даже завидую. — Не обижай меня, Патриция. Я делаю всё от меня зависящее, чтобы вас не трогали. — Только послушай себя — ты заставляешь меня оправдываться, говорить, что я не виню тебя, что ты не заслуживаешь обиды. А я молчу. Наверное, это не я твой обвинитель, Цисси, а ты сама. — Я не желаю этого слышать в своём доме, — поморщился красивый абрис её губ. — Не со мной пришли изменения в вашу жизнь. И не с появлением Софи. Это уж точно. — Ты не понимаешь. Дорогая, я тоже женщина и мать. Я всё вижу и чувствую, но если я сейчас открыто поддержу тебя, то потеряю всё. — Интересно. Знаешь, проблемы не исчезают, если зажмуриться. Нам же не по пять лет. Нарцисса развернулась всем корпусом к Патриции. — Я готова игнорировать что угодно, — произнесла она сквозь зубы с легко угадываемыми истерическими нотами в голосе, — уж поверь мне! Называть вещи не своими именами, твердить, что белое — это чёрное, и наоборот. Готова, чёрт возьми, если это спасёт жизнь моей семье! И мне плевать на осуждение. — Вот это я понимаю. Спасибо за честность. И я готова на всё, чтобы мои любимые жили. Просто жили. Не сомневайся, я могла бы перегрызть глотку любому, кто окажется причиной их боли. Поэтому не стоит вестись на мой растущий живот и беспомощный вид — во мне уйма злости, Цисси. Я просто жду, когда смогу дать ей волю. — Кругом так много злобы. Что нас заставило стать… Нарцисса издала звук, похожий на сухой всхлип, но тут же взяла себя в руки. — О, Мерлин! — француженка усмехнулась, в голосе звенело пренебрежение. — Идиотские вопросы и пустые ответы, я полагаю. Цисси, понимаю твоё желание защитить родных, но рассуждения не сделают нас ближе. Извини, но мне очевидно, что мы по разные стороны баррикад. — Я тебе не враг, Патриция. И ты мне тоже. Просто помни об этом, когда всё закончится. — То есть, если всё закончится? — То есть, — Нарцисса понизила голос, — в чью бы пользу всё ни закончилось. Они некоторое время помолчали. — Вообще-то я пришла кое-что тебе сказать, — преодолевая внутреннюю борьбу, проговорила она вновь. — Дай угадаю, ты передумала. Цисси горько рассмеялась. — Знаешь, ты всегда упрекала Филиппа в привычке рубить с плеча. Так вот, все вы, Сентмор, одинаковые. Французская честность и порывистость против английского спокойствия и выдержки. — Мы расширим наше противостояние ещё и по национальному признаку? Ты всерьёз? — За кого ты меня принимаешь? Я леди Малфой, французские корни этой семьи неоспоримы. И мне удалось свыкнуться с этим фактом без особых проблем, — она сделала паузу, сминая пальцами шёлк собственной юбки. — Однако, я урождённая Блэк. И мне не всё равно. — Что ты имеешь в виду? — Вели Кричеру не шарахаться по мэнору. Он послушает. В доме, к слову, немало говорят о проблеме вашей с Софи лояльности — метка, кстати говоря, вовсе не гарант преданности. Появились мысли о магическом браке одной из вас с Пожирателем Смерти. — Они рехнулись?! Магический брак? Одна мысль привела Патрицию в оторопь. Она поёжилась, прижимая обе ладони к животу. — Да, поэтому я и предупреждаю. Если выбор падёт на тебя, то согласно законам родовой магии, ты и твой ребёнок будете изгнаны из сферы покровительства Блэков. Кричер перестанет слушаться. К сожалению, мой кузен был слишком глуп и не укрепил вашу связь хотя бы банальной росписью. Жалкая судьба преследуемого законом… Но ты ответственна вдвойне, Патриция. Ваш ребёнок может возродить семейное древо. В будущем, на которое я надеюсь. — Зачем это Пожирателям? — голос всё же немного её подвёл, дрогнув на вопросительной интонации. — Да потому что слишком много связей. Ты и Софи, вы — кровная родня. Девочка вхожа в Хогвартс, связана работой со Снейпом, ходила под покровительством Мальсибера. Вроде бы ничего не вызывает подозрений, но ты и твой ребёнок — это слабое звено для наших. Половица, на которой Софи может споткнуться. О последствиях лучше не думать. — Я правильно понимаю, что раньше времени не стоит суетиться, но теперь у меня всегда должна быть возможность аппарировать без палочки? — Всё так. Извини, но палочку вернуть не смогу. Возникнет слишком много вопросов. — Спасибо, Нарцисса. — Пока не за что. Я ухожу. Сделай вид, что ты недовольна разговором со мной. — О, это будет нетрудно. — И не засиживайся — потом будет тянуть поясницу.***
Маленькая Сентмор. Нет, этого не может быть. Ты же не желаешь стать моим разочарованием? Пожалуйста, только не это. Тебе известно, что тот, кто не следует моей воле, заслуживает смерти. Да, так и выглядит истинная справедливость. Но сегодня я в очередной раз проявлю милосердие, чтобы показать, что молодость и глупость имеют право на слабость. Круцио.***
После тяжёлого дня Снейп вошёл в свои комнаты. Ученики, внимающие ему на уроках Защиты от тёмных искусств с выражением священного ужаса на лицах, даже к концу октября, по-прежнему теряли последние крупицы разума всякий раз, заново осознавая, что он, подземельная летучая мышь, добился желаемой должности. То ли дело было в отсутствии единого стиля преподавания ввиду постоянно сменяющихся профессоров, то ли Северус все эти годы был прав — дети непроходимые тупицы. Аудиенция у Тёмного Лорда была назначена на завтра. Он скинул мантию на кресло, размял плечи. Следовало взбодриться крепким чаем или, может быть, контрастным душем и вновь уделить время Отсрочке. Дело шло хорошо. Похоже, к Хэллоуину у директора будет возможность снять первую пробу. И Северус с чувством настоящего исследователя предвкушал этот момент. Он расстегивал манжеты рубашки, когда заметил на каминной полке клочок пергамента с единственным, выведенным знакомым почерком, словом: «Мальсибер». Мужчина грязно выругался, дёрнув рукава так, что пуговицы в следующий миг застучали по полу. Она прежде не предупреждала о плановых тренировках. Значит, что-то внеочередное. Снейп не хотел и думать, что это может быть — допуск к тётке, рейд или очередная проверка на вшивость. Неимоверно злило, что Северус не был осведомлён о планах Тёмного Лорда относительно Софи. Тот действовал очень умно, заставляя их вместе работать, следить друг за другом, и при этом изолируя их на некоторых собраниях. Никому не было позволено чувствовать себя в безопасности. Именно поэтому Волдеморт организовал несколько групп с беспрестанно меняющимся составом, то приближая, то отдаляя от себя магов, взращивая в них недоверие друг к другу. Никакого постоянного совета, никаких прочных связей внутри боевых, аналитических и дипломатических групп. И Лорд никогда не делал того, что от него ожидали. Каждый раз, когда Снейп был готов к одному, случалось непредвиденное, что ставило всё с ног на голову. Зельевар по складу характера не был склонен к оптимистичным прогнозам, однако не надеяться вовсе — это как перестать дышать. Постепенно нарастая, все мутные эмоции сошлись в откровенно плохом предчувствии, наполняя всё его существо тревогой. — Альбус, — зельевар уже стоял на коленях перед камином. — Сентмор некоторое время назад покинула замок. Если узнаете что-то, дайте мне знать. И лучше бы оповестить Орден, пусть будут готовы — видимо, её включили в состав одной из оперативных групп. Цель мне неизвестна. Дав слово, что сам Северус поступит так же, если, следуя логике, Софи возвратиться в место, где оставила записку, он оборвал каминную связь. Откинулся на стоявший позади диван, скрючившись на полу в невозможном положении. Снова выругался. До чего жалкая картина. Ему было тошно, стоило только подумать, во что его превращал страх. Он раздражённо поднялся на ноги, сдёргивая с себя испорченную рубашку. Душ в этот раз ощущался лёгким весенним дождём, хотя Снейп выкручивал краны до предела. А чай, заваренный так крепко, что от терпкости сводило челюсти, был на удивление безвкусен. И пусть он ещё никогда так много не матерился в лаборатории, но ошибок в работе он не допускал. Хоть контроль, о котором он постоянно твердил Сентмор, и давался сейчас с титаническим трудом. Он всё никак не мог отпустить мысль о том, что он так же изводился в ночь её первой встречи с Волдемортом. Ещё ему подумалось, что около месяца назад, когда он обнаружил у себя её конспекты, — ведь он тогда впервые осознал, что Софи ожидала его возвращения с собрания. И, видимо, делала так не в первый раз. Идиотская мысль — дай Моргана, не в последний, — заставила фыркнуть от чувства глубокого презрения к себе. Часы шли. Его руки нарезали, толкли, помешивали, словно от этого зависела судьба мира. Уже светало. Наконец, сработали сигнальные чары. Он вылетел из лаборатории ровно в тот миг, когда в камине гасли последние языки магического пламени. Софи стояла на ногах, слегка пошатываясь, и держалась за латунную ручку зольника. Волосы её, против обыкновения несобранные, были спутаны. Припылённая мантия с прогалинами перекошена набок. Огромные глаза золотистыми блюдцами выделялись на белом как лунь лице. Заметив его, она проговорила срывающимся голосом: — Простите, сэр, не знаю, который час… меня бы немного подлатать. И я уйду. Пожалуйста, сэр. Надо сообщить директору… Сейчас, я сейчас. — Ты спятила, — он метнулся к ней, принявшейся было оседать прямо на пол. Обхватил за тонкие плечи, усадил на диван. Она зашипела. — Где больно? — Нигде. Везде. — Блядь. Сентмор, немедленно соберись! Она слабо закивала, отдирая его пальцы от своей одежды. Северус сдёрнул зажим под горлом, избавляя её от дорожной мантии. Она в брюках — значит, было время собраться на вызов. — Рассказывай. Говори же что-нибудь! — потребовал он, накладывая сканирующее заклинание, и призвал ящик с целительскими снадобьями. Он заставил девушку лечь на диван, обработал руки обеззараживающим настоем, влил в неё миорелаксант. Софи закашлялась. Зрачки её сокращались в точку, и на лбу выступила испарина. — Болит под грудью. Печёт, — простонала она сквозь зубы, судорожно выдыхая. — Мерлин, если вам было так же плохо после этой лордовой штуки… ай! Директор должен знать… Открытых ран у неё не было. Только ссадины, откат после Круциатуса и проклятие под рёбрами. Софи вытянулась на диване подрагивающей струной, глаза её закатывались. — Не отключайся! Рассказывай, что произошло! Как только он немного ослабил болевой синдром, она потребовала: — Зовите Дамблдора! Амелия Боунс мертва. И Софи снова зашлась в судорожном приступе, запрокидывая голову назад. Её сознание поглотило багряное марево.***
Штаб-квартира на Гриммо скорее походила на растревоженный улей, чем на место, где пестовались планы по спасению магической Британии. Больше прочих сумятицу вносила Молли Уизли. Она, прижав руки к груди, носилась взад-вперёд вдоль сотворённой Артуром схемы нынешней министерской иерархии. — Господи-Боже, да что же это такое! — причитала женщина. — Что мы можем для неё сделать? Может, убрать её оттуда? Просто не выпускать из Хогвартса. Она всего лишь девочка! — Молли, сядь, — прогрохотал Грозный Глаз. — Сентмор жива и в данный момент — в безопасности. Это не первостепенный вопрос. Прежде всего, необходимо решить проблему с расстановкой сил в отделе обеспечения правопорядка. И по-быстрому закрыть все дыры, пока на их месте не появились волдемортовские марионетки. Миссис Уизли и моргнуть не успела, как Артур мягко надавил на её плечи, заставив присесть рядом с несчастного вида Нимфадорой. Та с непередаваемой тоской перевела взгляд на заговорившего Люпина. — И думаю, придётся нам задействовать все рычаги, что у нас есть. Может быть, даже дотянуться до маггловского правительства. Надо признать, что к такому удару мы не были готовы. Муди нервно затарабанил пальцами по столешнице. — Всё это чревато большими перестановками и в нашей верхушке, — мистер Уизли ткнул пальцем в схему. — После того, как большая часть общества хором кричала об отставке министра, Корнелиус был уже готов уйти на должность консультанта, но теперь со смертью Амелии… Профессор Дамблдор? Старый волшебник печально покачал головой. Он сидел на самом почётном месте — так, чтобы его видели все присутствующие, — уперев руки в расставленные колени. Плечи его задрались до ушей, а льдистый взгляд выдавал упорную работу мысли. — Как верно заметил Римус, мы редко оказываемся готовы к потерям, — Дамблдор скосил глаза на схему. — Полагаю, настроения в министерстве станут ещё более напряжёнными. Я напишу пару строк в Визегамонт. Необходимо форсировать процесс передачи полномочий новому министру магии. — Но кому, Альбус? — Среди вероятных кандидатов остались только главы силовых структур, — опередил того с ответом Кингсли Бруствер. — Очевидно, так, — пожал плечами директор. — Мы рассчитываем на помощь ваших людей, Кингсли. Чтобы не появилось новых переменных. Вы делаете очень ценную работу. Все вы, без исключения. — Прям уж все, — недовольно пробормотал Аластор, бросив испепеляющий взгляд на Снейпа. Тот, наблюдавший из дальнего угла, даже не думал, что мир, вероятно, потерял прекрасного министра магии, которым могла бы стать Амелия Боунс. Он вникал в суть, с опасением ожидая, когда сработают чары-маячки на бессознательной Сентмор, или же когда вызов Волдеморта опалит руку. Пока всё было спокойно. Но оставалась одна существенная проблема: как Софи завтра перенесёт аудиенцию после такой заварушки? Восстановиться за несколько часов даже такой сильной ведьме как она — просто невозможно. Равно как и не явиться к Тёмному Лорду. Северус в мыслях прикинул, как сгладить её уязвимость. Оставалось только посоветоваться с Альбусом.***
Даже сквозь опущенные веки она уловила золотистый блик прямо над собой. Непроизвольно зажмурилась и потянулась рукой к глазам. Проморгавшись, Софи обнаружила себя на снейповском диване. Рядом в кресле сидел Дамблдор. Солнечные лучи преломлялись в оправе его опущенных на нос очков. Она попробовала сесть, но тщетно. Голова кружилась. — Добрый день, Софи. Не торопитесь — везде не успеть, — произнёс Альбус. Девушка осталась в полулежащем положении. — Сэр! Вы здесь? Профессор Снейп успел передать вам? Надо торопиться… — Профессор Снейп? — деланно удивился директор. — Хм, разумеется. Успокойтесь, Софи. Вы немного отстали от времени, но это нестрашно. Софи огляделась. Они были вдвоём. — Да-да, я рискнул просить хозяина комнат оставить нас ненадолго, — безмятежно проговорил волшебник, протягивая девушке своей почерневшей рукой соткавшийся из воздуха стакан воды. — Есть несколько важных вещей, которые я должен обсудить с вами с глазу на глаз. И да, я понимаю, вы сейчас не в лучшем состоянии для бесед, но время всё же не терпит. Особенно в моём случае. Мысли, и правда, с трудом ворочались в голове, но она заставляла себя собраться с каждым новым словом директора. Тем более, что вода, поданная Дамблдором, была непростой — угадывался знакомый тоник и противосудорожное. — Прежде всего, вы блестяще справились, Софи, — он взглянул с такой признательностью, что она поспешила опустить голову, чтобы не было видно блестящих от слёз её глаз. — Наши люди были на месте даже раньше официальных стражей порядка. Могу себе представить, как нелегко вам далась эта скорость в стеснённых обстоятельствах. — Есть ещё кое-что важное, сэр, — глухо проговорила она. — Я не знала, но Драко, оказывается, летом получил метку. Он полноправный Пожиратель. — Юный Малфой был с вами этой ночью? — Нет, сэр, но… — Ах, тогда я думаю, здесь не о чем беспокоиться. Пока мистер Малфой в школе, ему ничего, кроме мальчишеских стычек с Гарри, не грозит. Софи тупо уставилась в спокойное испещрённое морщинами лицо. Ответ Дамблдора обескуражил, но из-за вновь накатившей слабости она ничего не ответила. — Итак, — тем временем продолжил он, — надеюсь, вы разделяете моё мнение о важности каждого, кто доверился Ордену и мне? Она деревянно кивнула. — Я старый человек, и пусть судьба одарила меня редким умом, порой мне случается неточно предвидеть некоторые события. Как вы понимаете, цена моих промахов гораздо выше, чем у любого другого мага, — он красноречиво посмотрел на свою ладонь со следами проклятия. — О, понимаю, своими рассуждениями я, должно быть, привожу вас в немалое смятение… Однако мне не хотелось бы унижать столь решительную волшебницу как вы наставлениями и громкими словами об ответственности. Девушка по-прежнему хранила молчание, во все глаза наблюдая за Дамблдором. Кажется, она понимала, к чему он ведёт. — Софи, через два часа вы с Северусом должны аппарировать в Кент. Ваше присутствие обязательно. Том терпеливо выжидал возможность приблизить вас к себе и позволить доказать вашу незаменимость. И что важнее для него — безоговорочную преданность, чем бы она ни была подкреплена. Сердце её забилось где-то в горле. В ушах зашумело, а тело бросило в жар. Конечно же, они должны. Она должна. — Однако сейчас вы, пожалуй, не только не поможете общему делу, но и себя не сбережёте. Как и весь Орден. И профессора Снейпа. И Патрицию с ребёнком. — Но если я не явлюсь… Она вздрогнула всем телом. Как ни поступи, а исход может быть одинаково фатален. Её замутило. Она опустилась на подушки, зажмурившись. — Именно так, — голос Дамблдора показался ей вдруг до ужаса уставшим. — Ярмо забот мы с наших дряхлых плеч хотим переложить на молодые… До чего же интересные драматурги были среди магглов! Что там дальше у него, Софи? Она отчаянно замотала головой, отказываясь вспоминать. — Ну, будет вам расстраиваться. Подумаешь, забыли. Я и сам помню: и доплестись до гроба налегке. Софи сделала глубокий вдох. Обоняние отчётливо донесло до неё запах волшебного пороха, аромат пергамента и легкий, едва уловимый, — сухих трав. Выдох. Снова вдох. Окончательно справившись с подкатившей истерикой в полной тишине, она заставила себя сесть. Провела руками по щекам. Сухие. Это хорошо, это правильно. Увидев её готовность продолжать, Дамблдор вновь заговорил: — Думаю, вы помните Кричера, домового эльфа Сириуса? — он дождался её кивка. — Его, в самом деле, трудно забыть. Софи, вы знаете, кому принадлежит домовик сейчас? От резкой смены темы у Софи заштормило в голове с новой силой. Она нахмурилась. — Сириус завещал дом Гарри, насколько мне известно. Соответственно, и Кричера тоже. — Это верно, — директор погладил свою бороду. — Гарри — его крестник, и он прописан в завещании. Но в магическом праве наследования обычно значатся и иные лица вне зависимости от пожеланий умершего. — Ближайшие родственники, — пробормотала Софи. — Но только если бы Нарцисса или Белла успели заявить на него свои права раньше… или же, постойте, вы… Вы действительно считаете, что это возможно? — Во всяком случае, мне представляется это вполне вероятным, — улыбнулся Дамблдор в бороду. — Подумайте над этим. Полагаю, время для мыслей у вас будет. — Директор, я не понимаю, что вы… В это мгновение полыхнул камин. Она поймала впившийся в неё серьёзный взгляд чёрных глаз. — Северус, ты как раз вовремя, и ни секундой позже. Вот мы и переходим к тому, что вы не успели понять, Софи — поскольку я рассчитываю, что во всём остальном мы достигли полного единомыслия, — он сделал многозначительную паузу. — Раз уж мы констатировали очевидное противоречие ваших возможностей и необходимостей, помочь может лишь изобретательный ум. Северус предложил обмануть время. И в сложившихся обстоятельствах я не вижу поводов препятствовать этой затее. Девушка увидела в одной руке Снейпа кожаный, похожий на аптекарский, саквояж, в другой — что-то маленькое и золотое. Маховик времени. — У вас два дня, не больше, — строго заметил директор, на что зельевар поморщился. Видимо, у них было длительное обсуждение возможных сроков. — Кстати, признайтесь, Софи — мне очень любопытно, — на сколько часов вы пережили самое себя? — Мисс Сентмор крайне щепетильна в вопросах времени, — холодно заметил Снейп. — Можете не сомневаться, Альбус, она ещё поделится своими ценными соображениями, что два дня — это слишком много. — Я считала… — Ну, конечно же, считала, — снова буркнул Снейп. — Вышло около трёх суток и шести часов. — Ваше благоразумие не может не радовать мои седины, — улыбнулся директор, величаво поднимаясь на ноги. — Северус, два дня. Поправляйтесь, Софи. Буду ждать новостей после вашей встречи с Томом. Наконец, Альбус покинул владения Снейпа. — Готова? У нас мало времени. — Нет, но разве это имеет значение? — Имеет. Держи крепко, — он поставил саквояж ей на колени поверх пледа, распуская длинную цепочку маховика. — Двое суток назад в это время я вёл урок для стада болванов с Хаффлпаффа, а ты пересдавала позорно заваленные «Сорбционные процессы». Софи издала возмущённый возглас. Какой злопамятный Мастер! Тем временем Северус сел на диван рядом с ней и, придвинувшись вплотную, аккуратно надел на них маховик. — Как только перенесёмся во времени, я аппарирую нас в Лангедок. Вектор не понадобится, я помню. Всё объясню потом. Замок пропустит. Тебя не тошнит? — Своевременный вопрос. Узнаете потом, — язвительно отозвалась прижатая щекой к его небритой щеке Софи. — Переносите уже. И Северус, не дыша, крутанул посаженные на ось песочные часы. Вывалившись из стальных объятий прямо на крыльцо тёткиного дома, Софи проводила тут же подорвавшегося на ноги Снейпа дезориентированным взглядом. Сотворив Гоменум ревелио и, удовлетворившись результатом, он принялся обновлять защитные и отводящие глаза чары. Софи же, обмотанная клетчатым пледом, так и лежала, глядя в голубое небо Франции сквозь дощатый кров. Воистину, бойтесь своих желаний! — Жива? — приблизился Северус через некоторое время. — О, Мордред, к сожалению, пока да, — простонала она, торопливо вставая на четвереньки, и приложила ладонь к входной двери. Запирающая печать сверкнула серебристой пылью и исчезла. Уже в следующее мгновение девушка неслась в уборную. Перемещения в пространстве и времени всё же не прошли бесследно. Весь набор целительских зелий грозил незамедлительно покинуть организм. Подбирая на ходу брошенный саквояж, Северус зашёл внутрь. Оставалось надеяться, что Сентмор не потеряет сознание, утонув в туалетном бачке. Второй женской смерти по его вине он не перенесёт. Даже такой нелепой. Идиотская мысль придала сил и, жёстко усмехнувшись, он направился вглубь дома.