Шерлок Холмс и танцы прошлого

NC-17
В процессе
15
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 104 страницы, 39 932 слова, 28 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
15 Нравится 9 Отзывы 3 В сборник

Глава 14

Настройки
— Что она здесь делает? — непонимающе нахмурила брови девушка, отойдя от мужчины. — У меня тот же вопрос, — ухмыльнулась вошедшая женщина. — Ты разве не рада меня видеть? — Что ты здесь ищешь, милая Ирэн? — гордо сделала шаг в её сторону Скарлетт. — Это я её привёл, — пресно отозвался Шерлок. — Зачем? — высокомерно приподняла уголок губ Аддерли. — У неё больше опыта в сфере твоего нового дела, — объяснил своё предположение Холмс. — Вы об убийстве двух стриптизерш? — переспросила его Ирэн. — Мои старые связи поделились этим известием. Но в одном вы не правы, мистер Холмс. Наши познания в этой области со Скарлетт на одном уровне. — Её помощь мне точно незачем, — процедила сквозь зубы блондинка. — Тогда предлагаю просто мило поболтать и выпить за встречу давних подруг, — предложила Адлер и стала по-хозяйски копошиться с вином и бокалами. — Какие вы, однако, негостеприимные. Так уж и быть, обслужу вас сама. Мило вы здесь устроились. И давно вы живёте вместе? О, не отвечайте. Если вы ещё разговариваете, то недолго. К тому же, пол ещё не раскис от твоих слёз, малышка Скарлетт. И, что странно, ни одного портрета… — Потрудись ответить, как узнать запах мужчины если не заниматься с ним сексом? — приняла бокал в руки и попыталась закрыть рот ей девушка. — Как? — немного запнулась шатенка. — Для этого придумали танцы, — победно улыбнулась Скарлетт и опустилась на подлокотник кресла Джона. Холмс опустился в своё кресло и намеренно не вмешивался в эту жгучую перепалку. — Разочаруюсь в вас, мистер Холмс, если узнаю, что вы спите с этой неумёхой, — пыталась отбиться женщина, откидываясь на спинку дивана. — О, а в ком-то играет зависть с нотками ревности! — громко расхохоталась Аддерли. — О чём ты? — делано удивилась Ирэн. — Как это жалко, наверное, смотрится — когда женщина живёт мужчиной, которого нет рядом, — предположила блондинка. — Кому как не тебе говорить об этом, — уколола её в ответ Адлер. — Слышала, ты вышла замуж, — после минутной паузы будто бы вспомнила Скарлетт. — Верно, — замялась шатенка, бросив немного напуганный взгляд на детектива. — Жаль, что ты меня не пригласила на свадьбу. Так хотелось посмотреть на мужчину, что имел столь скудный выбор в женщинах, что выбрал тебя. Кстати, как он, твой муж? — поинтересовалась Аддерли, особенно выделяя последние слова. — Спасибо, лучше, чем твой, — растянулась в улыбке женщина. — Извини, совсем забыла… — В твоём возрасте это не страшно, — равнодушно бросила блондинка, помрачнев. — Ужасное вино. Ты выбирала? — победно отпила немного вина Ирэн. Девушка позволила пропустить эту реплику мимо ушей. Она печально опустила глаза и плечи, будто высматривая что-либо в бокале. Адлер поднялась с места и, как пантера прошла к молодым людям. «Интересные все же создания люди» — пронеслось в голове мужчины. Шатенка сделала кружок по комнате, всматриваясь в окно и посматривая на Шерлока. Её радовал тот факт, что он не вмешивается в их разговор и не отстаивал Скарлетт. Это давало ей надежду на его ответные чувства. — Уже поздно и мне пора. Рада была поболтать с вами, мистер Холмс, — женщина делано склонила голову и посмотрела на него. Аддерли поднялась не в силах дождаться ухода гостьи. — Но сначала тост. За Скарлетт! — неожиданно для всех выдала Ирэн. Она подошла вплотную к блондинке и, гордо вскинув подбородок, подняла бокал с горячительным. — Всегда невеста, никогда жена! — громко и радостно произнесла Адлер. Девушка с нескрываемой ненавистью посмотрела на шатенку и, не выдержав, скрутила и потянула горловину её одеяния так, что та стала задыхаться. — Шерлок! — вырвалось у неё с придыханием. — Если ты хоть раз ещё посмеешь выплюнуть из своего грязного рта хоть слово о нём, то твой дорогой муж будет собирать твои останки по всему Лондону, — рычала на женщину Скарлетт. — Его люди ничего не забыли и уж точно не простили тебя. Они до сих пор жаждут стереть тебя в пыль и сделают это, если я скажу. А сейчас уходи отсюда и не оборачивайся. Ирэн вся побледнела и чуть не задохнулась, если бы Аддерли её вовремя не отпустила. Момент и всё содержимое бокала блондинки оказалось на лице и бюсте Адлер, которая нервно глотала воздух и пыталась отдышаться. Она немного замешкалась и, словно крыса из тонущего корабля, убежала. Девушка не одарила Холмса и полу взглядом, а просто прошла к себе в комнату. Помещение встретило её романтичным полумраком, но, несмотря на печальный, томящийся и уставший взгляд, ей удалось им за кое-что зацепиться. На кровати лежало полотно. Это была картина с изображённым на ней скелетом. Скарлетт выудила телефон из кармана и в два счёта нашла информацию о ней. — Картина неизвестного автора XVII века, посвященная девице, ждавшей возвращения своего возлюбленного из Крестового похода, — медленно читала вслух Аддерли. — Женщина поклялась дождаться его, а если он погибнет на чужбине — уйти в монастырь. Но вскоре, изменив своей клятве, вышла замуж за другого. Но когда она приехала на праздник, ее лицо на глазах у всех постарело и превратилось в череп. И слуги Сатаны утащили клятвопреступницу в ад. *** В полу прикрытое шторами окно гостиной пробивались тёплые летние лучи солнца. Они дружелюбно играли с витиеватыми кудрями мужчины, что смотрел на крыши домов, размышляя. На кухне почти беззвучно девушка готовит свой завтрак, чуть ли не уткнувшись в тарелку. Не выдержав её молчания Шерлок прошёл на кухню, и встал рядом на что она поспешила сразу удалиться в соседнюю комнату. С самого утра она проронила только несколько вежливых фраз и вела переписку в телефоне. — Ты сегодня как-то холодно со мной общаешься, — заметил Холмс рассматривая рассыпающиеся светлые волосы Скарлетт. — Не знаю что я тебе сделал. На этих словах она обратила на него своё внимание и выжидающе посмотрела. — Обидел чем-то тебя? — предположил сосед. — Нет, — отрицательно и невозмутимо замотала головой Аддерли. — А почему ты так далеко ушла? — поинтересовался мужчина, закатывая рукава своей вишнёвой рубашки. — Скинуть градус немножко, — объяснила блондинка и удалилась, отвечая на важный звонок. *** — Понравился мой подарок? Быстро же ты догадалась, — послышался самодовольный голос на том конце телефона. Девушка сидела на диване, рассматривая содержимое своей сумки и обдумывая, что стоит взять ещё. — Это угроза? — спросила она, умещая самозарядный пистолет внутрь брендовой вещицы. Перед этим просмотрев содержимое вместительного магазина. — Просто предупреждение, — хохотнул прокуренный голос. Скарлетт хмыкнула какой-то из своих мыслей и загрузила сумку остальными предметами. «Он ничего не скажет по телефону» — мыслено констатировала она. Сходи послышался тихий скрип пола на который Аддерли не обратила должного внимания. Мужчина стоявший в дверном проёме держал в руках аккуратный букет цветов, не решаясь прервать разговор блондинки. — Давай встретимся у меня, — промурлыкала девушка, будто скоро пойдёт на свидание, а не на встречу с убийцей. Девушка занервничала сильнее прежнего от долгого молчания собеседника. — Возле твоего кабинета в 19 и не смей приводить своего любовника, — рассмеялся мужчина и бросил трубку. Скарлетт облегчённо выдохнула и прикрылась лицо руками. Было видно, что она очень напугана. Аддерли невольно повела взглядом и заметила стоящего за ней Шерлока. — Ты обиделась на меня, — начал отвечать на немой вопрос он. — Когда? — делая вид, что этого не было, задала вопрос соседка. Он подошёл к ней ближе и отдал цветы. Холмс не упустил возможности и заглянул в аксессуар девушки пока она оттаивала от его внимания. Увидел пистолет он немного напрягся, но виду не подал. — Я не знаю, я пытался найти какой-то контакт… — делано замялся напарник. — Может быть хотя бы эти цветы помогут нам. — Спасибо, — робко ответила Скарлетт и поспешила поставить букет в вазу. — Я решил, что хочу участвовать в этом деле, — серьёзно заявил мужчина. — Что? — опешила Аддерли. — О, Шерлок, это такие глупости. Я почти его закончила. Остались сущие пустяки, не бери в голову. Она заговорщически затараторила в стиле её матери. Врала блондинка как нельзя плохо, чем и была удобной и хоть немного понятной Шерлоку. Она суетилась по комнате пытаясь скрыть от него волнение и бегающие глаза. — Тогда я помогу задержать убийцу, — предложил Холмс и, чуть ли не улыбаясь, наблюдал за её реакцией. Девушка пуще прежнего выпучила глаза и отрицательно замотала головой. — Тебе не о чем беспокоиться. Ты уже и так многому меня научил, — хохотнула она и резко поменялась в лице. — И не думайте следить за мной, Шерлок Холмс. *** — Здравствуй, Брэндон. Густав на месте? — по-хозяйски опрокинулась на барную стойку девушка. — Привет, он у тебя, — кивнул ей парень. Бармен в цветомузыке ночного клуба немного грустно улыбнулся Скарлетт. Люди веселились и сотрудники умело делали вид, что ничего не произошло, и только по глазам можно было прочитать печать. — Чего-то желаете, босс? Например, Шеврон? — многозначительно протянул молодой человек. — Потрясающая идея, выпила бы штук 10! — в тон ему ответила Аддерли. Она машинально оглянулась и, никого не заметив, повернулась обратно. — Я сама подожгу, — шепнула блондинка удаляясь. — Будет сделано. Английские традиции в виде антикварной дорогостоящей деревянной мебели, кожаных диванчиков, старинных комодов и каминов сочетаются с отличной музыкой и приглушенным умиротворенным спокойным светом. Каждый день появляются все новые и новые артисты, поэтому тут всегда есть на что посмотреть. Не зря клуб попал в список «Лучшие клубы мира». Помимо потрясающей музыкальной программы, банкета и кухни, программа клуба представляет ежедневно культурную программу. Каждый танцор мечтает побывать на сцене «Night-light». И это касательно не только стриптиза, но и больных танцев. Пройдя через толпу молодых людей на танцполе, девушка поспешила в сторону аут зоны. Светомузыка красиво освещала танцующие тела стриптизерш, а официанты, как обычно, носились из кухни в VIP-зоны. Скарлетт застучала каблуками по плитке коридора доступного только персоналу и в его конце показался мужской силуэт. — Чудесно выглядишь, Скарлетт, — пошло ухмыльнулся он. — Не могу сказать того же о тебе, — расплылась в ехидной улыбке она. Из приоткрытой двери за происходящим подсматривал затаившийся Шерлок. — Да ладно тебе, мышка, — схватил её за локоть Густав, — разойдёмся полюбовно. Аддерли дёрнулась в попытке вырваться из его цепкой хватки. — Ты убил моих людей, а сейчас предлагаешь спать с тобой? — возмутилась она. — Как ты смеешь? — С чего ты взяла, что это я, куколка? — ухмылялся он, жадно вдыхая запах её парфюма. — Может кто-то другой решил наказать тебя за твоё поведение?.. Они сами виноваты: толкали траву моим клиентам… Не забывай, ты не такая неприкасаемая без своего всемогущего мужа. Ни один мускул не дрогнул на лице блондинки. — Тем более, если ты выбрала быть подстилкой этой полицейского ищейки Холмса, — мужчина по-хозяйски перекинул её волосы на другое плечо и втянул аромат её шеи. — Тебя возбуждает его охотничья шляпа? Хочешь, я надену такую же? — Тебе не пойдёт, — равнодушно выдохнула Скарлетт. — Думаю, наручники будут куда актуальней, — размеренно вышел из своего укрытия Холмс. — Какого чёрт ты привела его сюда? — зарычал Густав и прижал Аддерли за шею к стене. — Я здесь ни при чем! — отмахивалась она и с ненавистью взглянула на мужчин. — Кому ты врешь? В СМИ только о вас и шепчутся! — отстаивал своё наркобарон. — Неужели ты думаешь, что такая, как я может быть с таким, как он? — ёжась, расхохоталась блондинка. Мужчина отпустил её и она потёртая болевшую шею. — Даром он мне не сдался! — хмыкнула девушка и подошла вплотную к детективу-консультанту. — Какого это, почувствовать себя тупым, Шерлок? Я использовала тебя, чтобы ты служил прикрытием всех наших делишек. Понравилась моя игра, папочка Шерлок? Скарлетт ехидно рассмеялась и прошла к другому человеку. — А ты не смей во мне больше сомневаться, — гордо приподняла подбородок она. — И не трогай моих людей. Никто не виноват, если твои люди плохо работают. Аддерли рывком достала из сумки пистолет и направила на Шерлока. — Тебя бы тоже было неплохо пристрелить, но ты мне ещё пригодишься, — ухмыльнулась она Густаву и снова подошла к Холмсу. Блондинка словно ласково провела пистолетом по скуле детектива: — Так и быть, лицо трогать не буду. Она немного прошла по коридору и включила тусклый свет. — Смотри на меня, Шерлок. Смотри на меня, — маниакально улыбалась и повторяла девушка прицеливаясь в грудную клетку мужчины. Послышался выстрел. И продырявленное пулей тело Шерлока камнем упало на пол.
15 Нравится 9 Отзывы 3 В сборник
Отзывы (2)