***
— Гарри! — гаркнул Рон откуда-то сбоку и дернул полог кровати парня, — Гарри, подъём! Мы проспали! Дэниел стал щуриться от солнечных лучей, стараниями Рона, попавших к нему, после пробормотал нечто непереводимое и перевернулся в другую сторону, накрываясь одеялом с головой. И ещё пару минут парень изображал из себя большой комок из постельного белья. — Гарри, я не шучу! Завтрак уже начался, — друг схватился за край одеяла и сдёрнул его с Дэна и подёргал за лодыжку. Парень нехотя открыл глаза и удивлённо смотрел на своих сокурсников, носящихся по комнате, собираясь и на ходу одеваясь. Видимо проснулись поздновато все. — Да ладно, опоздали на завтрак, — пофигистично ответил Рэдклифф, — не на уроки же. — Если уснёшь ещё раз, то опоздаем и туда, — хмуро буркнул Рон, выуживая из кучи общих вещей свою рубашку. Угрюмо сев на кровати, Дэниел попытался сообразить, что было. Гриффиндорцы продолжали ходить по комнате и обсуждать что-то друг с другом. «Так, ещё даже не началась учёба, а я уже заколебался…» «Запомню на будущее, что спать урывками — убивает желание жить…» «Интересно, а Том как себя чувствует после наших ночных похождений?» «Блин, даже у меня в голове это прозвучало очень стрёмно, главное вслух не ляпнуть.» Парень собрался достаточно быстро, ведь в отличие от сокурсников, устроивших вчера погром в спальне, его вещи были ровно сложены и полностью готовы к ношению. Новая и хорошая ткань, зачарованная от изнашивания и появления складок, была на несколько порядков приятнее, чем обычные костюмы со съёмок. Пошитая на заказ форма, изящно сидела на Дэниеле. В ванной комнате он почистил зубы и чётко ощутил, что знает время своей кончины… «Нет! НЕТ! Чёрт, Том меня убьёт!» Из зеркала на него смотрел напуганный неизбежностью, ужасно растрёпанный паренёк. Та прекрасная укладка, над которой так искусно колдовал Том пару часов назад превратилась в наглядную демонстрацию картины «Девятый вал». А вот со знаменитым Поттеровским шрамом дела обстояли куда хуже. Его просто не было. Благо, друзья Гарри не настолько внимательны. Парню пришлось возвращаться в комнату за водоотталкивающим карандашом для макияжа и кропотливо вырисовывать молнию. Его манипуляции не привлекли внимания гриффиндорцев и Дэн предпринял попытки спасения своей грешной души, путём причёсывания. «Конечно, мне до мастерства Тома, как до Меркурия пешком, но может есть шанс, что он не свернёт мне шею ещё на подходе к Большому залу?» Надежда, с трудом сидевшая на этой мысли, не так омрачала будущий завтрак. Наконец, когда все парни были собраны, гриффиндорцы направились из гостинной. По пути к ним присоединились ещё ребята с их факультета, а с Дэниелом мило поздоровалась Джинни, переходя к второкурсницам и обсуждая с ними что-то о новом профессоре. Гермиона подошла к ним сама спустя пару минут. Она шла с противоположной стороны от Большого зала и весело помахала парням рукой, едва завидев на горизонте. — Привет, Гермиона, — приветливо окликнул её Дэниел, — Ты такая радостная в первый учебный день. Что случилось? Девушка слегка стушевалась, но обняла друзей и поудобнее взяла тяжёлые книги. Дэниел подумал, что его вопрос был довольно недальновидным, потому как уже догадался, чему была так рада Гермиона. «Ну, конечно, ей выдали маховик времени и огромный список предметов, она ведь записалась на все. Ну рассказать про артефакт она не может, стоит перевести тему.» — Давай книги, тяжело же, — вежливо сказал парень, забирая у девушки этот склад вековой пыли. Подруга в ответ на совершенно естественный и порядочный поступок тихо поблагодарила Дэниела, — Уже успела совершить набег на библиотеку? — Нет, конечно, это очень интересные сборники, о которых я мечтала всё лето, — прямо проговорила Гермиона, проходя за Роном и Дэном в главный зал. Дэниел заранее обогнул стол, чтобы сесть лицом к ребятам. Стопку книг он поставил на свой край стола, отодвигая чей-то кубок. Взгляд случайно наткнулся на белобрысую макушку и Дэниел посмотрел на Тома, разговаривающего с темнокожим слизеринцем в нескольких метрах от него. Дэн скоро отвернулся, чтобы не прожигать школьного недруга. Гермиона уже обсуждала с Роном новые предметы, которые они выбрали, вот только, когда парень увидел расписание подруги, брякнул какое-то смутно понятное выражение, скорей всего чаще применяемое среди магов, и подавился куском булочки. Дэниел сразу вспомнил момент из книги, где Гермиона должна показывать свой список уроков, а Рон восклицает, как же у неё получится быть на трёх уроках одновременно. Дэн слегка улыбнулся и окунулся в свои мысли. Рон удивлённо переговаривался с братьями о ситуации Гермионы, а та уверяла его в том, что учителя всё решили. Большой зал гудел от разговоров подростков. У них сейчас было столько тем для разговоров, которые они не смогли обсудить вчера. Парень спокойно завтракал и думал над будущими уроками, пока не ощутил на себе чей-то взгляд. Он поднял голову и встретился с серыми глазами Тома. Тот нахмурился и зло смотрел на друга. Его взгляд подразумевал: «Ты — труп», и Дэн нервно проглотил откусанный ранее кусок тоста. За эти несколько секунд на его лице сменилось достаточно эмоций, чтобы Дэниел начал вспоминать в какой религии состоит и какому божеству молиться. Молчаливая угроза от Тома не продлилась долго, ведь вскоре кто-нибудь да заметил бы их гляделки. Ближе к концу завтрака к третьекурсникам подошёл староста факультета и раздал ребятам расписание уроков. Дэниел спокойно выдохнул, так как понедельник решили не нагружать, поставив только гербологию и прорицания. «Оба предмета, конечно же, вместе со слизеринцами. Какой клоун постоянно сталкивает эти факультеты на занятиях? Набить бы ему морду…» «Я-то хоть с Томом дружу, а как остальным гриффиндорцам?» «А слизеринцам?» «Профессора, однако, сволочи…» Его умозаключение было весьма оправдано. Оправдано им же, правда, но всё же… Дэниел обратил внимание на Тома, вставшего из-за стола. За ним поднялись и драковские прихвостни. Том легким взглядом подал другу знак, что нужно встретиться в ближайшее время. Дэн в ответ утвердительно моргнул и продолжил есть. Друзья закончили свою беседу только тогда, когда Дэниел поднялся и взял Гермионину стопку книг. Рон успел прихватить несколько фруктов и поспешил догнать ребят. На выходе из Большого зала Дэн неловко отшатнулся. Прямо перед ним возник Том, толкнувший его плечом и с ухмылкой повернулся. Рэдклифф перехватил стопку разъезжавшихся книг и с недовольством уставился на Тома. «Ну, хоть что-то интересное. Том решил вникнуть в роль Драко. Видать пришло время позадирать меня…» «Что ж, подыграю!» — Эй, Поттер! — в привычной брезгливой манере сказал Малфой, отряхивая чистый рукав, — Смотри, куда прёшь. Со стороны Рона тут же послышался злой восклик, и он стал наезжать на Драко. Гермиона угрюмо отвернула голову и уныло выдохнула. — Следи за своими дружками, Поттер. Уизли того и гляди бешенством нас заразит, — желчно протянул парень, а его группа поддержки, в лице Грэба и Гойла, гаденько хихикнула, — Давно грязнокровка прививки ему делала? — Заткнись, Малфой, — хмуро отрезал Дэниел, шагая вперёд и закрывая собой Гермиону. Он не мог обижаться на Тома за такую умелую игру, но со своей стороны часто не делал ответных выпадов. — Поттер, что у тебя с башкой? Кто так поиздевался над тобой? Смотрится убого. «Так, ясно, теперь я понял, что достать нас он решил только из-за испорченной прически.» «Вроде взрослый, но жутко обидчивый.» «Но я обидчивее, ему потом мало не покажется.» — Поттер, тебя так и не познакомили с понятием «расчёска»? Даже Уизли, вроде, расчёсываются, а на какой помойке обитал ты? — Малфой, ты так волнуешься о моём внешнем виде? — прищурившись, спросил Дэниел. — Глаза мозолит, Поттер! — Ты повторяешь мою фамилию в каждом предложении, я не понимаю, соскучился что-ли за лето? — откуда-то сзади раздался тихий смешок Гермионы и Дэн усилием воли удержался от улыбки. — Она звучит как обзывательство, ничего не могу поделать, готов даже по два раза в предложении её повторять, — скривился Драко. — Это очень странный фетиш, Малфой… Советую провериться у колдопсихолога, — спокойно озвучил свои догадки парень и повернулся к друзьям, — Рон, Гермиона, пойдёмте. Оставим этого фетишиста. Дэниел нагло улыбнулся через плечо и пошел в сторону гриффиндорской башни, а Том со слизеринцами недоуменно замерли посреди коридора. — Гарри, это было весело, — сказала немного погодя Гермиона, — Ты уделал Малфоя, подумать только! Я бы не смогла его подловить на вечной прицепчивости к тебе. — Да я бы тоже не стал, но он просто слишком цеплялся, и если ты заметила, а ты заметила, я в этом уверен, в общем цепляется он только ко мне. Да и вас он задевает только чтобы достать меня. — Он точно одержим тобой, — развеселилась девушка, пока Рон на заднем плане всё ещё бурчал и обругивал хорька за глаза. — Будем надеяться, что нет… — неловко произнёс Дэниел, — Ребят, я наверное забегу к плаксе Миртл и причешусь, а то и правда стыдно за прическу. — Да, вроде, обычная она, — сказал Рон, оглядывая его. — А я всё же причешусь, вон Малфоя как задело сие несовершенство. Рон, понесёшь книги? — он протянул руки со сборниками пыли гриффиндорцу и пошёл на второй этаж, — увидимся на гербологии, захватите мою сумку из комнаты! — попросил парень и ускорил шаг. На следующем повороте он выудил из внутреннего кармана школьной формы мантию-невидимку и растворился посреди коридора. Далее почти бегом он последовал за слизеринцами, которые не должны были далеко уйти. И правда, они стояли в нескольких десятках метров от места их словесной перепалки. Блейз Забини и Паркинсон обсуждали поведение ненавистных гриффиндорцев, а Том всё больше хмурился, группа поддержки стояла за их спинами и пыталась вникнуть в разговор. Дэниел тихонечко подошел к ним и буквально за минуту его знания о себе пополнились весьма и весьма не элегантными словами со стороны Паркинсон. Рэдклифф не смог придумать ничего поэтому подошел к другу сбоку и сквозь мантию взял за руку. Тот от неожиданности слегка вздрогнул, но руку не выдернул. Медленно осмотрелся и сжал руку в ответ. — Я пойду, — возвестил он всех, Крэб и Гойл уже порывались двинуться за ним, но Том остановил их жестом руки, более соображающие 40% данной компании (Блэйз и Панси) вопросительно глянули на него, — вспомнил кое о чём, к первому уроку вернусь. «Никаких больше объяснений и отмазок не последовало. Видать, дисциплина у его подхалимов неплохая.» Дэниел потянул его за собой на второй этаж, не снимая мантию-невидимку. Мало ли кого на пути могут встретить, так хоть вопросов не будет. — Куда мы идём? — В гости, — тихо ответил Дэн с улыбкой. — Правда? — Том со смешанными эмоциями посмотрел туда, где по предположениям был его друг. — Конечно, — повеселился парень, — и нам будут очень рады. — Дашь подсказку? — Сейчас сам увидишь, — ушёл он от ответа, ведя Тома на второй этаж. — Кстати, ты меня там внизу напугал, зачем было так за руку хватать? — немного возмущённо сказал Том. — А что, по-твоему, не напугало бы тебя? — Без понятия, меня всё бы напугало… — Приму к сведению. Кстати, мы почти пришли, — пробормотал Дэниел, заходя в заброшенный женский туалет. — А это случаем не… — Том заозирался по сторонам, со времён прошлого фильма ему в память врезался момент, как золотое трио здесь готовили оборотное зелье и открывали Тайную комнату. — Верно подмечено, мой многословный друг! Миртл, выйдешь поздороваться, — позвал Дэниел, скидывая с себя мантию-невидимку. Буквально через несколько секунд откуда-то сбоку вылетел призрак с радостный криком: — Гарри, Гарри! Я так рада, что ты пришел проведать меня! — она остановилась напротив парней, беззвучно присев на выступ каменной стены. Плакса Миртл с интересом рассматривала своих гостей, переводя взгляд с одного на другого. — Ух ты! — спустя некоторое время задумчиво выдала та, — Неожиданная компания получилась… — Привет, Миртл, — вежливо поздоровался Том, пытаясь скрыть своё волнение появлением призрака. То, что он за вчерашний день встретил нескольких призраков ни как не менял тот факт, что парень будет им удивляться, — Как дела? — Как могут быть дела у призрака, Малфой? Ко мне никто не заходит, все меня забыли, — моментально перешла на жалобы девушка. — Ну, что ты, мы тебя не забыли. Видишь, сразу, как смогли, пришли к тебе, — стал успокаивать призрака Дэн, хотя Том мог поклясться, что пару секунд назад тот успел закатить глаза от тона Миртл. — Я всегда рада тебе, Гарри, — воодушевлённо пролепетала она, — но понять не могу, как же так получилось, что ты привел сюда его? — она указала призрачной рукой в сторону Тома, — Я точно помню, что вы друг друга на дух не переносите и дерётесь постоянно… — Планы поменялись, мы решили попробовать нормально общаться, — проговорил Дэниел, стараясь слегка увести тему, — но это большой секрет! Мы же можем доверять тебе, Миртл? Ты же никому не расскажешь? — Да-да, конечно, — закивал призрак, — Но почему же вы держите это в секрете? Не проще ли было бы помирить факультеты? — Никаким боком это не было бы проще. А тайной наша дружба становится потому, что если о ней узнают, у нас двоих будут большие проблемы. И мы больше не сможем приходить сюда, — решил пойти козырями Дэниел. — Ого! Хорошо, можете положиться на меня, — рьяно заверила их девушка, — я никому не скажу. — Я рад, что у меня есть такой друг, как ты, Миртл, — сказал Дэн, обаятельно улыбнувшись, — А теперь, Драко, ты обещал мне что-то… — Спасибо, что напомнил, — мило усмехнулся Том, — я обещал убить тебя! Но сегодня я, возможно, добрый и великодушно разрешаю тебе самому выбрать вид казни. — Какая щедрость, грех не воспользоваться, — подхватил шутку парень, подходя к зеркалу над умывальником, — я выбираю прекрасную прическу, от золотых рук одного слизеринца, которая бы одним своим видом могла убить красотой. — Чертов манипулятор, — кинул Том, подходя к нему со спины и начиная рыться в своей сумке. — И льстец! — довольно добавил его друг, когда тот вынул серебристый гребень с россыпью небольших изумрудов по бокам, искусная ручная работа, — Малфои — показушники, даже расчески как у нормальных людей нет, везде решил выпендриться, — легко подначивал Дэниел. — Будь мы в обычном мире, я бы притащил большую розовую массажку, но увы и ах, Малфои — показушники, — тихо сказал Том, расчёсывая гнездо какой-то большой хищной птицы на голове Дэна. — Знаешь, что я заметил? — спросил парень, поглядывая в зеркало, и после легкого кивка друга продолжил, — Мы слишком часто видимся… Ну, типа, мы как встретились в Хогвартс-экспрессе так почти и не отходили друг от друга… Ну, сам посчитай. Мы встретились в поезде, после ужина, продрыхли в Выручай-комнате, — Дэниел загибал пальцы на левой руке, — утром топали по всему замку, потом после завтрака и ещё сейчас… Ну, во-первых, это как минимум похоже на прилипание, а во-вторых, нас обязательно кто-нибудь да спалит, если продолжим в том же духе. — Я, в принципе, согласен. Но я что-то не сильно горю желанием всё время восседать в обществе чистокровных особ… — А я в куче недальновидных идиотов и Гермионы, она, кстати, здесь нормальная… Хотя, я на Эмму и не жаловался. — Ну, мне кажется, Эмма более дерзкая, чем Гермиона, — задумался Том, вспоминая характер и поведение подруги. — Это ты ещё не знаешь, что Герми будет творить в последних книгах… — Я чего-то прям сильно не знаю? — Том глянул на призрака, сидящего на пару метров выше их и болтающего ножками. — Грубо говоря, ты вообще почти ничерта не знаешь… И я, и Эмма бы сейчас с уверенностью отчитали тебя за такую халатность… Но вместо них у нас есть только маглорожденная волшебница и человек, который не может ничего возразить слизеринцу, так мастерски владеющему гребнем… Нет, Том, реально, я кайфую от того, как ты причёсываешь! — Приятно слышать, — Том стал поворачивать голову друга, зачёсывая непослушные пряди, и хихикнул, — Что у меня есть власть над Героем Магической Британии, пусть даже и такая. — Ты уверен, что тебе прямо не хватает рычагов влияния на меня? — лукаво спросил Дэниел, отводя взгляд вбок. — Теперь появился стимул их отыскать, — хмыкнул Том, завершая укладку, — Ну, вот это уже другое дело! — похвалил себя парень, любуясь очередным творением, тут же убирая руку Дэниела, который хотел потрогать прическу, заводя её за спину, — Но-но-но, убери свои цепкие лапки, — проговорил он с французским акцентом, вызывая на лице и Дэна, и Миртл весёлые улыбки. — Кстати, сколько времени? Меня уже скоро будут искать. — До урока ещё полчаса, мы успеем разойтись в разные концы замка и прийти в теплицы со своим факультетским сопровождением. — Хорошо, тогда, пойдём, я не хочу нарываться на допросы Гермионы. Рон-то не сильно смышлёный, ему и обычная отмазка пойдёт, а вот наша всезнайка так легко не отпустит. До свидания, Миртл, мы ещё будем к тебе заходить, — попрощался Дэн, помахав призраку рукой. — Пока, — отозвался Том, утаскиваемый дальше по коридору невидимым другом, — Кстати, Дэн, что насчёт Тайной комнаты? Будем пробовать туда пробраться? — Будем, конечно, но я хочу всё же проверить свои способности, а туда соберёмся через несколько дней, может в выходные? — негромко сказал парень, оглядываясь по сторонам. — Какие ещё способности? Надеюсь не умственные? Боюсь тебя огорчить раньше времени, — повеселел Том. — Круто вживаешься в роль, Драко! Ещё немного и будешь язвить, как истинный Малфой. Про способности, это я говорил о парселтанге. Не знаю, есть ли у меня здесь этот дар. Мы, конечно, и без него в Тайную комнату проберёмся, но это было бы приятным бонусом. — Мне наколдовать змею, как на втором курсе? — участливо спросил парень. — Именно то, что нужно, но это будем пробовать позже… Если ты не забыл, то расписание уроков у нас просто прекрасное. С домашкой бы только разобраться… Ладно, расходимся. — Удачи, — легко сказал Том. — Она нужна не мне… Удачи найти дорогу к Большому залу, — улыбаясь, Дэниел наблюдал, как меняется выражение лица собеседника со спокойного на растерянное, — Да ладно, возвращаешься по этому коридору обратно, на первом повороте направо, дальше два коридора пропускаешь, в третьем тоже направо. Выйдешь к холу, — Дэн похлопал друга по плечу, выглядывая из-под мантии-невидимки, — Давай, беги, пока там змейки не потеряли принца.***
Урок гербологии проходил почти спокойно. Ученики постоянно шептались и переговаривались, делая неплохую видимость сосредоточенного выполнения задания. Дэниел с любопытством разглядывал большую теплицу, где сейчас собрались два факультета. Здесь находилось много странных и несуразных растений. Некоторые цветы порой меняли расцветку с ярких на ещё более яркую, где-то сбоку висели пару кустиков, медленно шевелящих веточками, а миниатюрные кактусы пахли чем-то непривычным. Гермиона, чётко следуя параграфу из учебника, отрезала цветки паффопода*, используя щипцы и скальпель. Паффопод как раз созрел, и профессор Стебель, пользуясь возможностью, дала третьекурсникам задание собрать и засушить лепестки цветка. Девушка аккуратно выкладывала части растений на ткань, порой заглядывая в книгу. Дэниел был уверен, что учебник Гермиона прочла от корки до корки не один раз за пару лет изучения гербологии. Сам он читал его мельком примерно неделю назад, но это простое задание стало спокойным времяпровождением. Единственным правилом было не ронять цветок, так как Дэниел смутно помнил, что при падении цветка или бобов он рассыпается на разноцветные соцветия. Скорей всего профессор Стебель не была бы рада беспорядку из раскиданных цветов, в больших количествах вызывающих чихание. Рон, сидевший слева от парня, конкретно скучал. Он подпёр щёку рукой и пытался разобраться с растением. Половина вещей валилась из его рук, за что Гермиона строго на него поглядывала. За противоположной стороной длинного широкого стола над цветами работали слизеринцы. Они очень тихо шипели и изредка с издёвкой смотрели на сокурсников. Том частенько переглядывался с Дэниелом, мельком указывал на интересные растения с разных концов теплицы, которые друг не успел рассмотреть, но в основном вели себя почти не палевно. Парень считал специальную форму для уроков гербологии, состоящую из светлой мантии без капюшона и перчаток из драконей кожи, не слишком удобной, грубая тёплая ткань и жёсткие перчатки были неподходящие и для почти летней температуры и кропотливой работы с чувствительными и лепестками. Полтора часа гербологии прошли незаметно и расслабляюще. Перемена, за которую надо было успеть вернуться из теплиц в замок, переодеться в обычную мантию, не казалась такой уж большой. Дэниел шёл вместе с Гермионой и Роном на прорицания, стараясь запомнить маршрут по Хогвартсу. — Я правда не понимаю, зачем тебе прорицания? — сказал Дэн, обернувшись к девушке, штрудирующей очередной учебник, — Могу спокойно понять руны, нумерологию и уход за магическим существами, но это — нет. — Ну, я решила взять все дополнительные предметы, чтобы не упустить ничего из школьной программы, — ответила Гермиона, отрываясь от книги. — Хорошо, но на кой тебе магловедение, ты же маглорожденная, уверен, что и предмет знаешь лучше профессора. Может не нужны тебе эти прорицания? — основной целью Дэниела было отговорить подругу от посещения предмета, на котором шизанутая Трелони станет унижать Гермиону только за стремление учиться. — Что же ты так прицепился к прорицаниям? — с упрёком проговорила она. — Ладно, давай поспорим? — решил действовать белее радикально Дэн, — Если тебе не понравится первый урок у профессора Трелони, то ты окажешься от него. — Но как можно отказаться от предмета? — Гермиона спрашивала не процесс отказа от прорицаний, а сам факт отказа. — Ну, спорим, что тебе не понравится этот урок? — Откуда тебе знать? — скептично произнесла девушка. — Ну, это же прорицания, мне приснился вещий сон, так сложились звёзды и количество лепестков ромашек, — отшутился Дэн, — Принимаешь условия? — На что спорим? — спокойно продолжила Гермиона. — Я уже сказал, я выигрываю — ты отказываешься от предмета, а если ты выиграешь, то… Давай что-то на твоё усмотрение, — предложил парень, протягивая руку для заключения сделки. — Думаю, можно попробовать. Обещаю не просить в случае победы чего-то сверх, — Гермиона пожала ему руку. Дэниел и так понимал, что Гермиона в любом случае разочаруется в предмете и профессоре, но так он её хоть немного морально готовил к провалу. То есть смысла в данном споре почти никакого, но вот немного побыть пророком, знающим будущее порой интересно. Парень размышлял, разобралась ли подруга в механизме действия маховика времени и где уже успела побывать, пока они дошли до нужной аудитории. — Гермиона, — шёпотом позвал её Дэниел, — ни каким образом не смей воспринимать слова этой сумасшедшей, — он указал пальцем на профессора, — близко к сердцу, что бы она не говорила. Хорошо? — С чего бы… — она с сомнением посмотрела на друга, держащего её за руку и просящего что-то странное, но потом осеклась, поняв, что Дэниел на полном серьёзе заботится о ней таким образом, — Ладно, я постараюсь. Рон вопросительно глянул на ребят, но те покачали головой, мол: «ничего, не обращай внимания». Друзья уселись за столик на первой ступени аудитории, разглядывая атрибуты для занятия. В начале урока Трелони разглагольствовала на тему важности своего предмета, конечно, ей пешком до Луны до того, как начал первый урок Северус Снейп пару лет назад, большинство учеников даже не вслушивались в её речь. Гермиона в пол уха слушала профессора и довольно настороженно смотрела на Дэниела, который полностью увлёкся рисованием в тонком блокнотике гелиевой ручкой. Это были явно не произведения искусства, скорее просто маленькие картинки. Там были в хаотичном порядке изображены волшебные вещи из Хогвартса: Распределяются шляпа, штук шесть разных волшебных палочек, и если свою и ронову палочку девушка узнала, то остальные — нет, бурлящий котёл с пробирками по бокам, золотой снитч с метлой «Нимбус 2000», ну, если она, конечно, была на неё похожа, кривоватые совы и много чего ещё. В итоге это занятие увлекло и Дэна и Гермиону, которая просто наблюдала за процессом рисования. Некоторые вещи она спрашивала, и парень тихо их пояснял. Рон, почти засыпающий рядом с ними, не обращал внимания на происходящее до того момента, как профессор начала давать задание гадать по чаинкам. — А теперь я попрошу вас разбиться на пары, взять с полки чашку и подойти ко мне. Я вам налью чай, вы сядете и будете пить, покуда на дне не останется гуща. Левой рукой поболтайте ее три раза круговым движением, затем переверните чашку на блюдце, подождите, пока жидкость стечет, и передайте чашку напарнику. Оставшиеся на стенках чашки чаинки кое-что ему скажут. Растолковать увиденное поможет учебник «Как рассеять туман над будущим», страницы четвертая и пятая. А я буду ходить между столами и помогать вам. Мой мальчик! — воскликнула Трелони, схватив за руку Невилла, который встал с пуфа и потянулся за чашкой. — Пожалуйста, после того как разобьете первую чашку, возьмите вторую из голубого сервиза. Розовый мне жалко. Это мой любимый. И конечно, не успел Невилл взять в руки чашку с блюдцем, как раздался звук разбившегося фарфора. Профессор бросилась к нему со щеткой и совком для мусора. — Возьмите голубую. Очень вас прошу. Большое спасибо. Дэниел и Рон с полными чашками вернулись за свой столик, быстро выпили обжигающий чай, Гермиона всё ещё настороженно поглядывала на друга. Парни поболтали чашки, как сказала профессор Трелони, опрокинули на блюдце и обменялись ими. Оба открыли учебники на указанной странице. — Нашел, — сказал Рон. — Посмотри, Гарри, что ты видишь в моей чашке. — Коричневую жижу. — Тяжелый дурманящий дух в комнате нагонял сон, и Дэниел с трудом соображал, что происходит. — Раскиньте хорошенько мозгами, мои славные. Пусть ваш взгляд проникнет сквозь покровы обыденного. — Голос Трелони долетал как из густого тумана. Дэниел пытался сосредоточиться и не столько пытаться расшифровать предсказание, сколько вспомнить текст книги. — Кажется, вижу, — наконец сказал он. — Что-то вроде неясного креста… — Дэн склонился над учебником. — Это значит, что тебя, к сожалению, ждут «всякие беды и испытания». А еще, кажется, солнце. Но солнце, наоборот, означает «огромную радость»… Понятно, значит, ты скоро будешь страдать и чувствовать от этого радость… — По-моему, у тебя с внутренним оком что-то неладно. Не мешает проверить, — оба подавили смешок, заметив, что профессор смотрит в их сторону. — А теперь моя очередь, — наморщив лоб, Рон уставился в чашку Дэниела. — Вижу темное пятно, похожее на цилиндр. Может, ты хочешь работать в Министерстве магии? Рон перевернул чашку. — А теперь точь-в-точь желудь. Давай посмотрим, что это значит, — он пробежал открытые странички. — «Нежданная радость. Внезапно пролившийся золотой дождь». Красота! Надеюсь, ты со мной поделишься, — Рон опять перевернул чашку. — А теперь вижу какое-то животное. Допустим, это голова… похоже на беге… нет, скорее на овцу… Дэниел прыснул, профессор Трелони обернулась. — Дайте-ка я взгляну, — сказала она, укоризненно глядя на Рона. Подошла к нему и взяла из руки чашку Дэна. Весь класс притих, ожидая ее объяснения. Профессор вращала чашку против часовой стрелки, внимательно рассматривая узоры на ее стенках. — Это сокол… Мой мальчик, у тебя есть смертельный враг. — Кто этого не знает? — громко прошептала Гермиона. Профессор Трелони воззрилась на нее сквозь свои огромные очки. — Да все. Всем известно про Гарри и про Того-Кого-Нельзя-Называть. Дэниел и Рон смотрели на Гермиону с восторженным изумлением. Гермиона никогда еще не позволяла себе так говорить с учителями. Профессор Трелони предпочла ничего не ответить. Она приблизила огромные глаза к чашке Гарри и снова вперилась в нее, продолжая вращать. — Дубинка… нападение… Боже мой, какая несчастливая чашка! — А по-моему, это был цилиндр, — неуверенно протянул Рон. — Череп… опасность на твоем пути, мой дорогой… Все смотрели на профессора Трелони, затаив дыхание. Она последний раз покрутила чашку и вскрикнула. В тот же миг опять раздался звук бьющегося фарфора — Невилл разбил еще одну чашку. Профессор Трелони опустилась в ближайшее кресло, смежив веки и прижав к сердцу поблескивающую самоцветами руку. — Мой мальчик, мой бедный мальчик… Нет, милосерднее промолчать… Не спрашивайте меня… — Что вы там видите, профессор? — тут же спросил Дин Томас. Весь класс вскочил с мест, сгрудившись у стола Дэна и Рона, каждый старался заглянуть в чашку парня. — Мой мальчик, — профессор распахнула огромные глаза. — У тебя здесь Грим. — Что? — переспросил Дэниел, соображаю, насколько удивлённо нужно будет сделать лицо далее. Дин пожимал плечами, у Лаванды был явно недоуменный вид, остальные в ужасе прижали к губам ладони. — Грим, мой мальчик! Грим! — Профессора Трелони поразила непонятливость парня, — Огромный пес, вестник беды, кладбищенское привидение! Мой дорогой мальчик, это самое страшное предзнаменование, оно сулит смерть. У Гарри на этом моменте оборвалось сердце, у Дэниела чуть не появилась улыбка, но тот сдержался и продолжил доверчиво слушать чепуху про ужасное будущее. Собака на обложке «Предзнаменований смерти» во «Флориш и Блоттс», собака ночью на улице Магнолий. Лаванда даже зажала рот ладонью. Взгляды всех устремлены на него, всех, кроме Гермионы. Гермиона встала и подошла сзади к креслу, где сидела профессор Трелони. — По-моему, ничего общего с Гримом, — твердо произнесла она. Трелони смотрела на девочку с растущей неприязнью. — Простите меня, милая, за то, что я вам сейчас скажу. Мой мысленный взор видит вокруг вас совсем слабую ауру. Очень слабая восприимчивость волн, идущих из будущего. Твоя Душа — суха. Страницы книг, — Вот всё, что тебе дорого и любо. Твои «друзья» — перо и твой дневник… Мне жаль того, кто вдруг тебя полюбит. Ах, девочка, — ты так еще юна! Поверь, и я была такой когда-то, Поверь мне, — выпускнице Райвенкло, Что счастья не дает ума палата… Послушай, девочка, — опомнись наконец! Не забивай ты голову напрасно. Иначе ждет тебя безбрачия венец… Быть одинокой — значит быть несчастной. Вот хоть бы на меня ты посмотри: Сижу годами на вершине своей башни, Предсказываю — «Гуси — спасут Рим»… Сама в это не верю, и мне страшно. Ах, девочка, куда же ты? Куда? Не рвись все знать, ведь знания — опасны! Я вижу, скоро ты поймешь сама, — Как много в жизни горя от ума… Когда Сивилла Трелони закончила свой транс, который каким-то чудным образом выдал текст в виде складного стиха, Гермиона была в шоке. Такие эмоции она сейчас испытала. «Вроде такого не было в книге, но Гермиону всё же жаль. По сути дела профессор только что унизил ученицу перед двумя десятками сокурсников только за то, что та стремиться к знаниям и хочет учиться хорошо. На что вообще расчитывает эта школа? Я почти промолчу, что у них и учебники то нерабочие, взять то же зельеварение, но как можно так поступать… Разве что государству выгодно, чтобы население становилось очень тупым управляемым стадом… Где-то я это уже видел… Ах, да, в магловском мире так уже давно делают…» Гермиона стояла, опустив голову, и пыталась унять бушующие эмоции. Дэниел взял её за руку, посадив рядом за стол и тихо сказал: — Давай с тобой после урока обсудим эту шизанутую, а пока успокойся и плюнь на неё. Профессор Трелони моментально забыла о Гермионе, будто и не высказала ей сейчас кучу всего, и вернулась к обсуждению пророчества для Дэна. Симус Финниган так и эдак склонял голову. Даже сощурил глаза почти до щелочек. — Кажется, и правда похоже на Грима. А если отсюда взглянуть, — он подвинулся влево, — то больше смахивает на осла. — Да перестанете вы гадать, умру я скоро или не умру! — вдруг воскликнул Дэниел неожиданно для самого себя. И все сразу потупились. — На этом наш урок сегодня закончен, — произнесла Трелони своим самым потусторонним голосом. — Соберите, пожалуйста, все ваши вещи… Ученики молча поставили на место чашки, собрали учебники и закрыли сумки. Даже Рон старался избегать взгляда Дэниела, хотя это парня скорее веселило. — До встречи, дорогие мои, — сказала негромко Трелони. — И да сопутствует вам удача. Ах, да, Невилл, ты в следующий раз опоздаешь. Пожалуйста, прочитай по учебнику, что пропустишь на уроке. А то можешь отстать. — Рон, можешь идти на обед сейчас, — Дэниел обернулся к нему, — мы с Гермионой придем позже, — Рон хотел ещё что-то спросить, но не успел сформулировать вопрос, так как ребята уже скрылись за углом. — Ну, я думаю, со спором мы разобрались… — Но откуда ты мог знать, что она так поступит? — удивлённо и насторожено посмотрела на него подруга. — Могу ли я назвать это профессиональным секретом и не рассказывать в ближайшее время? Но хочу заверить тебя, что спор был честный, никто не мухлевал. Да и правда, как я бы смог это сделать? — заверил её Дэниел. — Тогда я просто не могу понять, как, как можно сказать ребёнку, ученику, что у него сухая душа и он ничего не хочет в жизни кроме знаний? Это не профессионально, это бестактно и… — она на несколько секунд замялась, а потом уже более громко продолжила, — Как она вообще могла посметь? У неё, черт подери, нет никакого права так мне об этом говорить! Стремление к знаниям это видите ли плохо… — Что ж… Давай с хорошей стороны зайдём, ты её благополучно не заавадила, и за это тебе большая благодарность, иначе бы пришлось искать нового препода… Но нам это без разницы, ведь мы сейчас идём к Директору и просим отказаться от этого предмета, — парень спокойно улыбнулся, — Хотя, давай по честному, даже если бы ты применила к ней непростительное, то мы вдвоём вполне бы управились с заметанием следов. Труп в замке спрятать не сложно… — А как только узнают, сюда направят авроров и всех будут допрашивать под сывороткой правды, — возразила Гермиона. — Сыворотку можем нейтрализовать безоаром, если его предварительно положить в рот, или если по полной захотим замести следы, то можно и друг в друга Обливиэйтом кинуть, а до этого оставить себе записки, что мол не лезьте в это дело, вы вдвоём что-то скрываете, — стал размышлять Дэниел, изредка улыбаясь хорошим идеям, — Другое дело, что волшебные палочки учеников и профессоров будут проверять на последние заклинания, но это тоже можно исправить, сделать несколько простеньких чар. Да, ладно, вот когда захотим спрятать труп, то и обдумаем это хорошенько, а сейчас надо перед Дамблдором сделать обиженную на Трелони моську, готова? — Гарри, мне кажется, или ты довольно сильно изменился за лето? — Что именно во мне кажется тебе другим? Может то, что я купил новую одежду, а не в обносках Дадли, или может быть очки? Кстати, как они тебе? — Да, конечно, и очки и одежда у тебя новые, очки тебе намного больше идут чем те круглые, но я считаю, что ты изменился… Как тебе объяснить, другой характер, другие манеры поведения, другие мысли… Ты какой-то другой… — с сомнением в голосе сказала девушка, рассматривая Дэниела. — Хорошо, соглашусь, я изменился… Как объяснить тоже не знаю, просто в один момент понял, что веду себя не так, как хотелось бы мне, что я просто не такой каким должен быть… Это странное осознание пришло ко мне буквально за пару недель до конца лета… Хочешь немного чесности от меня? — Честности в плане чего? — непонимающе глянула насторожено она. — Просто чуть-чуть правды… Только не кидайся авадами, но я хотел бы сказать тебе о твоих некоторых минусах, позволишь? — Дэниел пытался сказать фразу как можно вежливей, чтобы не задеть чувства и так уже обиженной Гермионы. — Ладно, давай, хуже Трелони уже быть не должно… — угрюмо согласилась она. — Что ж, как бы помягче начать, я не согласен с этой шизанутой предсказательницей, но тоже хочу затронуть тему твоей тяги к знаниям… Понимаешь ли, я просто уверен, что большая часть того, что ты вычитываешь из вековых фолиантов, тебе реально не пригодится. Я бы советовал тебе углубиться в изучение боевой и защитной магии, — далее он тихо добавил, — тем более, что, как говорит Дамблдор: «Грядут тёмные времена»… Думаю, что в предстоящей войне эти знания не окажутся лишними, даже если всё пройдёт более мирно, то лучше быть готовыми, чем нет… А вообще, знаешь, я считаю, что сейчас это не самый уместный разговор, давай отложим его на недельку? — Ладно, я поняла тебя, подумаем на досуге. А что мы скажем Директору? — Правду. Нам не нравится предмет, так как профессор ведёт себя неподобающе по отношению к нам… Как ты думаешь, Дамблдор откажет Избранному и лучшей ученице курса? — Хитёр, не то что раньше, буквально в том году рядом со мной ходила святая наивность. — Очень мило с твоей стороны, спасибо. — Слушай, а ты это точно Гарри? — довольно подозрительно сощурилась Гермиона. — Если заметишь, что я каждый час пью что-то подозрительное, как мы втроём на втором курсе, или накладываю на себя странные чары, вызывай авроров и вы вместе будете искать спрятанный где-то полуживой труп Гарри Поттера, — спокойно посоветовал Дэн, дружелюбно улыбаясь. — Ты поражаешь меня всё больше и больше с каждой минутой, мне определённо нравится новый Гарри Поттер. — Осторожно, не влюбись, а то моё сердце уже занято, — он подмигнул ей и развеселился ещё больше. — Кем? — удивилась подруга, — И давно? — О, да, давно, последние 12 лет, Волан-де-Мортом судя по всему… — Блин, а я уж подумала, что у Национального Героя появится девушка… Или парень? — Ага, уверен, парни в школе будут в восторге, — кривовато улыбнулся Дэниел. — Да ладно, ты же красавчик, а теперь с этими очками и прической, просто на расхват, — Дэниел вовремя вспомнил, кем была сделана прическа и от кого он огребет пиздюлей за её непрезентабельность. — Ага, но мне 13… Ну так, к слову. — Думается мне, что девочки со старших курсов буквально через пару лет не будут обращать на это почти никакого внимания, а парням так вообще всё равно… — У нас в школе не так много геев, — возразил Дэн. — Тебе то откуда знать? — А тебе? — два пристальных подозрительных взгляда сошлись друг на друге. — Подрастём, узнаем, — подытожил разговор Дэниел, когда ребята дошли до кабинета Директора. С каменными горгульями пришлось повозиться, доказывая им, что нам очень нужно к Директору, и спустя пару минут, ребята зашли в кабинет. Дэниелу нравились моменты съёмок в этом месте, здесь было столько разных атрибутов и странных штучек, но теперь когда они являются настоящими, это кажется чем-то совершенно невероятным. — Здравствуйте, Гарри, Гермиона, что привело вас ко мне? Хотите лимонных долек? — новый Директор, не тот из первых двух фильмов, другой актёр, подозвал учеников к своему столу. Откуда-то с высоких полок послышалось ворчание распределяющей шляпы, а Феникс около Дамблдора заинтересованно глянул на пришедших. «Интересно, а люди в этом мире заметили изменения в Дамблдоре? Думаю, нет, они не заметили бы, даже если меня заменили бы на актёра Дадли… Необычная концепция строения мира, если он зависим и от книги и от фильма, но при этом в них есть различия… Тогда от чего больше зависим мир? Я же сейчас закопаюсь в теории, пора прекратить.» — Здравствуйте, Профессор Дамблдор, — хором поприветствовали ребята Дамблдора, после Дэниел повернулся к фениксу и добавил, — и тебе привет, Фоукс. — Мы с Гарри хотели бы отказаться от занятий Прорицаний, — уверенно сказала Гермиона. — Что же случилось, раз даже вы отказываетесь? — Профессор Трелони унизила Гермиону перед всеми, сказав, что она бессердечная и не видит ничего кроме книг, а мне пророчила смерть, — ответил вместо подруги Дэниел, — Я понимаю, что для меня не ново столкнуться с тем, что кто-то постоянно хочет меня убить, но сам факт того, что она говорила о моей подруге, показывает, что профессор не сильна в своём собственном предмете… Не успел он договорить, как из-за двери показался Том с вопросом: — Директор, можно войти? — Конечно, Драко, заходи, — кивнул ему Дамблдор. Том, слегка замешкался, мельком рассматривая кабинет и встал около директорского стола в шаге от Дэна. Гермиона хмуро на него посмотрела, а Дэниел постарался не обращать внимания — Здравствуйте, — было не ясно, кому он сказал, директору или всем собравшимся в комнате, — могу ли я отказаться от предмета профессора Трелони? — Как удивительно, что буквально сразу после первого урока по Прорицаниям трое учеников отказываются от него. Драко, что сподвигло тебя на такие решительные действия? — Я довольно опрометчиво в прошлом году посчитал, что этот предмет мне пригодится, но после этого урока я убедился, что ошибся. — Прошу заметить, — начал Дэниел, — что от предмета отказываются уже два лучших ученика потока. — И один очень способный, — добавила быстро Гермиона, — Так, что Профессор Дамблдор, поможете? — Ну, раз такое дело, то почему бы и нет, лимонную дольку, Драко? — Я откажусь, — вежливо сказал Том. — Тогда давайте решать. Гермиона, насколько я помню, ты выбрала все дополнительные предметы и без Прорицаний у тебя останутся только 4, — осведомился Дамблдор, глядя на девушку, — Драко, у тебя останутся руны, уход за магическими существами и нумерология, не хочешь взять ещё магловедение? — парень на это только помотал головой, — Гарри, ты брал уход за магическими существами и прорицания, обязательно из дополнительных предметов минимум два, что ты хочешь добавить? — О, — задумался Дэниел, — наверное нумерологию, думаю, брать магловедение смысла нет. — Хорошо, раз так быстро решили, тогда я выдам бланки, подпишите их. Вы заполняли идентичные в конце прошлого года, думаю, труда не составит, — он достал из ящика стола три одинаковых свитка, где надо было написать имя, поставить галочки напротив предметов и подпись внизу. — Дамы вперёд, — сказал Дэниел, отдавая ей гелиевую ручку из своей сумки. — Спасибо, — тихо откликнулась Гермиона и ровным почерком заполнила графу. Далее бланк заполнял Дэниел, понимая, что до почерка подруги ему ещё далеко. Остался только Том, которому он почти не задумываясь передал ручку, на вопросительный взгляд подруги он отвечать не стал. После подписания три бланка сами взлетели и отправились в ящик стола Дамблдора. — К завтрашнему дню учителя уже будут предупреждены о вашем решении. Гермиона, можешь задержаться на минутку? — Да, конечно. Гарри, подождёшь меня? — Хорошо, — проговорил Дэниел, закрывая дверь за собой и Томом. — Как думаешь, зачем её задержали? — спросил Том, когда они отошли на пару метров от входа в кабинет. — Наверняка с маховиком времени вопросы решают, — на удивлённый взгляд друга он пояснил, — маленькая машина времени, возвращает на несколько часов назад, её выдали Гермионе, как единственной студентке, которая выбрала все предметы и у некоторых преподавателей попросила дополнительные задания. — О, — глубокомысленно быдал Том, — ого… — Ты то с чего отказался? Не поверю, что не хотел бы научиться гадать. — Да фигня там какая-то вышла с предсказанием, подумал, ну нафиг это… — И что же великий пророк напророчил? — Я пропускаю ход, — проборматал Том. — Слушай, сейчас Гермиона придет, ей конечно, будет интересно узнать, как мы с тобой друг к другу относимся, но давай не палиться. — Встретимся сегодня? — Сразу после ужина зайдёшь в подземелья, переоденься во что-то более удобное, книг возьми поменьше и… О, точно, давай я тебе мантию отдам? Ты из подземелий выйдешь и подождёшь меня у туалета Миртл на втором этаже. Уж туда-то я спокойно дойду, да и до отбоя мне никто ничего не скажет. Согласен? — Ладно, только давай ты захватишь что-нибудь из еды? Я без понятия, где здесь кухня. — Будем проверять интересные теории вечером, — Дэниел услышал звук открывающейся двери из кабинета директора и быстро соображая, вынул из школьной формы мантию-невидимку, сходу накрывая друга ею. — Гарри, куда теперь пойдём? — спросила Гермиона, спускаясь по винтовой каменной лестнице. — Если ты не забыла, то у нас сейчас обед, не удивлюсь, если Рон уже съел всю еду. После можем зайти в библиотеку или погулять, пока хорошая погода. — А может и туда, и туда? — заинтересованно сказала подруга, — Кстати, ты так легко выбрал нумерологию, ты уверен, что справишься? — А хочешь — поспорим? — с вызовом во взгляде спросил Дэн. — Я воздержусь от споров с тобой в ближайшее время, — со вздохом произнесла Гермиона, — Кстати, первый урок нумерологии начнётся завтра первым по счёту. — Спасибо. Гермиона, нескромный вопрос. Ты умеешь покрывать? — В смысле? — Ну, прикрыть, придумать отмазку, оправдание, алиби? — Могу, конечно, но зачем оно тебе? — Могу ли я нанять тебя на должность моего покрывателя? Предлагай свои условия, — деловито предложил Дэниел. — Ты снова затеял какую-то аферу? Уже ввязался в приключение? — спокойно спросила Гермиона, вспоминая прошлые два года обучения. — Ну, как бы, да… Но оно очень важно для меня и не опасно, по большей части, — выговорил парень скороговоркой, поправляя очки, съехавшие на кончик носа. — И я бы даже хотела тебе поверить… — Ну так, поверь, — прервал её Дэниел, держа за руку и продолжая идти в сторону Большого зала, — Давай ты мне на честное гриффиндорское поверишь? Ммм, посмотри в мои честные глазки, — он похлопал ресницами и очаровательно улыбнулся. — Эх, ладно, прикрою тебя, только когда и зачем? — Я буду частенько по вечерам уходить, отчасти в это время смогу делать ещё и домашку, но в основном просто хобби, приходить могу и под утро. Придумай, что хочешь, Гермиона. Отработки, библиотечные посиделки, мифическая девушка, что угодно, только правдоподобное и мною объяснимое. — Что ты можешь предложить взамен, Гарри? — А что ты хочешь получить взамен? — Во-первых, не вежливо отвечать вопросом на вопрос, во-вторых, пару простеньких артефактов из Косого переулка и книги из Запретной секции. — Ничего удивительного, книги достану без проблем, артефакты явно позже. Напишешь мне список всего и, считай, сделка готова. — Согласна, — сказала Гермиона, заходя в двери Большого зала. Их встретил гул сотен голосов, ученики что-то обсуждали, некоторые когтевранцы читали увесистые книги за едой, гриффиндорцы и пуффендуйцы делились интересными разговорами и слухами, слизеринцы как и прежде перешептывались. Оттуда на Дэниела с поднятой бровью взглянул Том, сумевший прийти раньше них. Парень сначала не понял, а потом осмотрев себя и подругу понял, что они всё ещё идут за ручку, Дэн слегка стушевался, но продолжил идти, замечая на себе редкие взгляды студентов.