4. Не самый лучший день
29 июня 2020 г. в 21:26
— Дин, положи на место, — прошипела Агата, когда он взял упаковку пирога.
Дин издевательски поднял бровь и медленно положил пирог в корзину.
— Если Сэмми не мог заставить меня есть правильную пищу, то у тебя точно не получится, — хмыкнул он и прошëл мимо неë, несильно задев плечом.
— Звучит как вызов, — прошептала Агата и повела задетым плечом. Вдруг в кармане джинс раздалась вибрация. — О чëрт.
Бобби. Она совсем забыла с ним поговорить.
Агата стала быстро искать глазами напарника. Тот как раз занимался пополнением запасов пива. Ну кто бы сомневался.
— Дин! Помоги мне. Это Бобби, я забыла ему сообщить, — она приняла звонок и самостоятельно приложила телефон к уху Дина, не давая ему права выбора. Убийственный взгляд она как-нибудь переживëт.
— Да, Бобби, — Дин выхватил у неë телефон, — Да, она со мной. На охоте, — всë это время Агата заламывала пальцы, — нет, что ты. Она просто спряталась в багажнике Импалы и...
Агата испуганно на него посмотрела и чуть ли не силой забрала телефон.
— Это ложь. Всë на добровольной основе, — быстро протараторила Агата, легонько стукнув Дина по плечу. Тот ухмыльнулся и скрылся за полками магазина.
— Господи, Агата, ты не можешь охотиться! Тебя убьют в первую же охоту.
Агата недовольно поморщила нос. И где же вера в неë?
— Бобби, первая охота уже прошла, — она не решилась сказать, что в принципе даже не видела вервольфа, не то что с ним дралась, — я знаю, мои физические способности оставляют желать лучшего, но... Всë будет в порядке, я хочу научиться на практике. Просто... Поддержи меня? Дин не даст меня в обиду, правда.
Бобби шумно вздохнул.
— Я не могу тебя сдерживать. Просто не умри раньше меня, ладно? И не забывай о старике, — Агата мягко улыбнулась, закатив глаза.
— Хей, ты ещë в самом расцвете сил. Жизнь только начинается.
Разговор прошëл намного лучше, чем она ожидала. Теперь главной целью было поговорить с Дином, потому что он в прямом смысле чуть ли не подставил еë.
— Какого чëрта ты...
— Через пять минут я иду к кассе, ты всë взяла? — Дин резко перебил еë, не отрывая взгляда от стенда с не очень пристойными журналами.
Агата досадно взглянула на две бутылки воды в корзине — единственная еë покупка — и быстро пронеслась по магазину, мысленно пообещав Дину продолжение разговора. Несколько упаковок салатов, пару батончиков с мюсли, какое-то пирожное, фрукты. Дин внимательно посмотрел на товары, которых больше чем его, но ничего не сказал.
Они пересекли границу Южной Дакоты. Агата своей находчивостью (нытьëм «Ты врежешься в дерево и убьëшь меня) уговорила Дина остановиться переночевать в небольшом городе в штате Вайоминг.
Агата распахнула глаза и сонно осмотрелась. Еë что-то разбудило. Крик. Глухой крик, раздающийся за дверью номера.
— Чëрт.
Она подорвалась и выскочила в коридор, практически сразу нарвавшись на спину Винчестера. Он мельком взглянул на неë и перевëл напряжëнный взгляд вперëд.
Агата аккуратно обошла его и застыла. Толпа постояльцев окружила девушку в обмороке и маленького мальчика без сознания. На шее были характерные отпечатки от женских пальцев.
— Дин, она... Она убила его? — еë голос дрожал.
Из жильцов кто-то громко плакал, кто-то звонил в полицию.
— Посмотри на еë лицо, — приглушëнно произнëс он.
Агата с трудом оторвала взгляд от бедного ребëнка. Она на несколько секунд зажмурилась и более осознанно взглянула на лицо девушки.
— Эктоплазма?
Из носа девушки текла характерная тëмная жидкость. Видимо им придется продержаться в городе подольше.
— Иди в номер. Я дождусь медиков, попробую поговорить с девушкой.
— Ну уж нет. Сейчас я не останусь в стороне, — Агата передëрнула плечами и постаралась выпрямиться. Но еë взгляд всë равно возвращался к ребëнку, так рано лишившегося жизни.
— Агата, — он вздохнул, проследив за еë взглядом. — ты дрожишь как осиновый лист. Отдохни. Завтра я всë расскажу, и мы вместе займëмся этим делом. Обещаю.
***
Во время небольшой поездки до кладбища Агата обмолвилась, что это не самый лучший день в еë жизни. Она весь день провела в библиотеке, ища информацию о девушке, которая в прошлом задушила своего ребёнка и в настоящем вселяется в бедных женщин.
И нашла.
У Мэй Баррингтон были проблемы с головой, и, когда еë сын ночью заистерил с требованием молока, она не выдержала и задушила его. Еë забрали в психиатрическую больницу, где Мэй покончила с собой.
— Ты можешь нормально держать фонарь?
Агата, которой по-видимому было интереснее читать имена погибших на надгробиях, а не освещать ему могилу, недовольно просопела, но больше не меняла направление света.
Ещë несколько минут Дин копал в полной тишине, пока лопата не достигла гроба.
— Ну наконец-то.
Он откинул лопату и спрыгнул в яму, чтобы открыть крышку гроба.
— Давай, посвяти сюда, — никаких действий на его просьбу не последовало. — Ты чего, жмуриков боишься? Раньше бы сказала.
Агата ничего не ответила. Дин нахмурился, открыл крышку в полной темноте и вылез из ямы.
— Агата, какого хре...
Девушка, повернувшись к нему спиной, избавлялась от соли в винтовке, которую он ей выдал для защиты. Услышав его голос, она резко развернулась и посмотрела на него безумным взглядом.
— Чëрт. Стоило этого ожидать.
Агата, а если точнее, Мэй, захватившая еë тело, резко набросилась на него, сразу протягивая руки к его горлу. Дин вцепился в запястья девушки, пытаясь откинуть еë от себя, но Мэй давила на него с нечеловеческой силой.
Дину категорически не хватало воздуха. Он решился рискнуть и потратить последние крохи кислорода:
— Ты также убила Кристофера?
Мэй ослабила хватку, чего Дину и нужно было. Он прижал еë к земле, сделав несколько хриплых вздохов. Мэй больше никак не реагировала. Она лишь смотрела сквозь него, еë взгляд сделался стеклянным.
— Нет-нет... Это не я... Кристофер, мой мальчик...
Было жутко. Особенно жутко, так как это было произнесено голосом Агаты. На свой страх и риск Дин оставил еë, и быстро, насколько это возможно, справился с действиями посоли-сожги.
За секунды до того, как он бросил спичку, перед ним возникла девушка с бледной кожей и грязными спутавшимися волосами.
— Прошу... Не делай этого.
Дин не стал медлить ни секунды и бросил зажжëнную спичку в могилу, откуда сразу же поднялся столб огня.
Сзади послышался судорожный вздох.
— Напарница, ты как?
Агата провела ладонью по лицу, на которой остался след от эктоплазмы. Еë глаза расширились, и она с ужасом посмотрела на него.
— Так, ты никого не убивала.
Но Агата продолжила смотреть на него. Еë взгляд упал на его шею, перешëл к огню и вернулся к нему.
— Видишь, Мэй тоже подумала, что ты ведëшь себя как ребëнок, — она немного истерично хихикнула и стала пытаться оттереть эктоплазму от руки с помощью травы.