ID работы: 9525918

Факультет имени Змеи: Семейные разборки, или Самый Тёмный год

Джен
PG-13
Завершён
33
автор
Размер:
92 страницы, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
33 Нравится 18 Отзывы 11 В сборник Скачать

4. Взлом и проникновение

Настройки текста
Уроки ЗоТИ мне понравились. Было в них что-то… Единственное, что не нравилось, так это то, что Драко, едва завидев Люпина, начинал кричать «ой, какие лохмотья». Пытаться сделать из кузена адекватного слизеринца я давно перестала. Потому что это бессмысленно. А тратить своё время зря я не собиралась. Никогда. Ой, совсем забыла рассказать вам почему у моего обожаемого кузена (прибить бы его) была забинтована рука. Вообще, сам был виноват. Гиппогриф — штука опасная. Так вот… Был первый урок по УзМС (Уход за Магическими Существами, если что). Профессор Хагрид рассказывал, как надо правильно общаться с гиппогрифами. Что гиппогрифы — птицы гордые, и пинать их не обязательно. А Драко в это время НИ-ЧЕ-ГО не слушал, а изображал дементора. Потом Поттер стал подходить к гиппогрифу и общаться (если это можно так назвать) с ним адекватно. Потом пришёл Драко и наорал на это гордую птицу, даже пнуть намеревался. Так что неудивительно, что эта птица заехала ему по руке когтистой лапой (только сейчас задумалась, что Делика тоже до таких размеров вымахает). Мне бы эта расцарапанная рука никак бы не помешала прибить ни эту птицу гордую, ни этого псевдоучителя. А ещё разрушить полшколы только потому, что под горячую руку попался. Ну, ещё бы эта зверюга мне бы ничего не сделала. Щит надёжно держался. Так вот, этот обидчик гордой птицы заверещал как девчонка и стал изобрать из себя помирающего. Псевдоучитель утащил этого белобрысого в Больничное крыло, я пошла с ним, и, оставшись наедине с кузеном, высказала в лицо всё, что о нём думала. — Идиот, папенькин сынок, только ходишь и задираешь нос, хотя сравнил бы себя с тем же Поттером. Он хоть что-то делает. Не то, что некоторые. Ой, я Драко Малфой, ой, мечта девчонок, ой… Помовлен с Асторией, наследник древнего рода… Выпендрёжник, вот ты кто! Не можешь с Поттером по-нормальному разобраться. Да, сразу такой: Эл, выручай. А я не буду тебе помогать. Обойдёшься. Я вышла из Больничного крыла, громко хлопнув дверью. Есть идея. Побешу братика, не давая ему раздуть ссоры с Трио. Ой, как ему не понравится! И вот наступили выходные. Мы (я, Ала и Дафна) отправились гулять по Хогсмиду. Тео с Эдом застряли в «Сладком королевстве», мы оставили их там с условием, чтобы набрали там сладкого на всех. Конечно же по моей (а чьей же ещё?) инициативе мы пошли к Визжащей хижине. И тут… — Давайте залезем туда, — предложила я. — Я за, — улыбнулась Ала. — Не думаю, что это хорошая идея, — стала отнекиваться Дафна. — Струсила? — спросила Алисия. — Возможно, — ответила Гринграсс, — Я не гриффиндорка, мне не принципиально. — Ну ладно, — пожала я плечами, — Будешь нас здесь ждать или пойдёшь к Тео и Эду? — Лучше пойду к ним, — решила она, — До встречи. — Пока! — махнула ей рукой Ала, перелезая через забор. Я быстро залезла на забор и спрыгнула с другой стороны. — Класс, — восторженно вдохнула я, стоя у входа. Ала выломал дверь. Мы вошли. Здесь было довольно пустынно. На осмотр Хижины ушло чуть больше получаса. Тут мы заметили тень. Резко замолчав, мы вжались в стену, а я быстро наложила невербальное заклинание маскировки. Сразу после этого всё такое же невербальное заклятье звукового купола. После этого я стала накладывать чары на парселтанге (только на себя, конечно). Змеиные щиты возможно накладывать только на себя. Таковы законы Слизерина. Обычные чары обнаружить не сложно, но змеиные… Найду только я. После этого я сняла обычные чары, чтобы развеять магический шлейф. Но только с себя. — Беги отсюда, — сказала я Але, — чтобы он подумал, что мы сбежали. Я попробую узнать, кто это. Ала кивнула и рванула с места в сторону забора. Я поспешила к тени. Комната, куда я попала, как и все в Хижине, была заброшена. Там стояла лишь покрытая пылью и паутиной раньше роскошная кровать. А в комнате стояли двое. Узнать их было не сложно. Один из них — Римус Люпин, а другой… Другой Сириус Блэк. Первым порывом было прибить осквернителя крови на месте, на я сдержалась. Не стоит раскрывать себя раньше времени. — Сегодня полнолуние, — сказал Люпин. Полнолуние… Значит я была права, он боится Луны. Ведь тогда он… — Оборотень! — крикнула я. По моему желанию это они услышали. И стали оборощавкться в поисках источника голоса. То есть меня. Да, прекрасную, мирную, замечательную меня. — Кто здесь? — спросил Люпин, — Я не вижу ни одного магического следа. Ан нет, вот один, но он ведёт из хижины и пятиминутной давности. — У тебя паранойя, Лунатик, — сказал Блэк. — Не думаю. Кто-то в поезде вызвал Патронуса. Но только на вагон Слизерина. — Значит это кто-то оттуда. — Но никто до сих пор себя не сдал. — Это Слизерин. — И если этот кто-то сейчас здесь… — Что маловероятно. — Это кто-то может тебя сдать. Тогда я достала палочку, и, под антишлейфным куполом (тоже змеиный щит), стала колдовать. И вот на стене появились буквы. «Если этот кто-то, кто находится в этой комнате помимо вас, будет сдавать, — я хотела написать «осквернителя крови», но вовремя поняла, что это меня выдаст, — Блэка, он и сам сдаст себя.» — Резонно, — заметил Люпин, глядя на буквы на стене. Взмах палочкой, и буквы исчезли. — Если кто-то знает, что я здесь, — предположил Блэк, — так не стоит ли мне нанести визит в Хогвартс этим вечером? К тому же, судя по всему, этот кто-то со Слизерина, а значит до Гриффиндора ему до лампочки, верно? «Да.» — Так вот, пора мне убить Гарри Поттера. «Не ври. Я знаю кто ты. Не знаю, что тебе нужно в Хогвартсе, но явно не смерть Поттера.» — Да ну? «Я полагаю, что ты пришёл отомстить старому другу. Помниться, вы называли его Хвост.» — Он всё знает! — обиженно вскрикнул Блэк. «Логика. И знание правды.» Я тихо ушла, давая возможность старым друзьям поболтать. Чтобы не оставить на снегу следы, я наложила нужный щит. Чем хороши змеиные заклятия: они есть на все случаи жизни, не обязательно законной. Кажется, я видела там заклинание для окраски волос… Отойдя на достаточное расстояние от Хижины, я скинула чары невидимости и поспешила к своим, нашла Алу и оттащила её в сторонку. — Надо поговорить, — это я вместо «привет», если что. — Хорошо, — ответила она. Знает ведь, что со мной спорить не стоит. — Кстати, как там списки поживают? — Уже готовы. В комнате отдам. Я кивнула. И вот он, праздничный хеллоуинский ужин. Приведения устроили представление, каждый показывал, как умер. Только почему Кровавый барон и Серая дама держались по разным углам зала? Надо будет разузнать. Я, не став досматривать шоу, отправилась в гостиную. И угадайте, кого я увидела ломящимся в гостиную Гриффиндора? Правильно, Блэка. — Привет! — помахала я ему рукой. Он обернулся и ринулся на меня. А я достала палочку и направила её на Блэка. — Я не струшу, могу и хорошенько заехать. Я тебя не боюсь Блэк. Поверь, тебе меня не победить. — Какая самоуверенность. — Сектумсемпра! — это я, если что. Он увернулся и отправил в меня Ритусемпру, которая вмиг отлетела от щита. После попробовал Экспеллиармус. Он тоже не помог. (Щит — супер!) В итоге, расстроенный Блэк просто бросился на меня в рукопашную, но также отлетел от Щита, не причинив никакого вреда. — Ты проиграл, Блэк. Он рванул в сторону выхода из замка. Я побежала за ним, параллельно накладывая змеиную маскировку, которой овладела в совершенстве. Он нарнул под Гремучую Иву, недолго думая, я нырнула за ним, в проход. Конечно, Ива меня не заметила, но пырнуть пыталась (работа у неё такая), но отлетела от Щита. Там был земляной ход, по которому я и пошла. Он привёл меня в Визжащую Хижину. Теперь понятно, как он попал в школу. Интересно, интересно… Когда я вернулась в замок, меня тут же схватил Дерек и потащил в Большой зал. — Я понимаю, что ты сама по себе, и что тебя фиг прибьёшь, но если ты сейчас же не появишься в Большом зале и не скажешь, что отошла в уборную, то прибьют нас, ясно? Так что не смей нас сдавать! — Так что случилось-то? — Сириус Блэк пытался вломиться в гостиную Гриффиндора. — А мне что с этого? — Его ищут по всей школе. — Я так подозреваю, что Блэк не дурак — сбежал. — Ты это им объясни. — Дементоры не помогают? — А как же. Мы зашли в Большой зал. Он был битком набит учениками. Мы добрались до своих. — Мы тщательно обыщем весь замок, — объявил Дамблдор, а МакГонагалл и Флитвик тем временем запирали все входы в Большой зал. — Боюсь, всем вам эту ночь безопасности ради придется провести здесь. Старосты факультетов будут по очереди охранять дверь в холл. За главных остаются старосты школы — отделения девочек и отделения мальчиков. Обо всех происшествиях немедленно сообщать мне. — Директор повернулся к Питеру Уизли, и тот важно выпятил грудь. — С донесениями посылайте привидений. — Дамблдор немного подумал и добавил: — Да, вам еще вот что нужно. Он легонько взмахнул волшебной палочкой, длинные столы, взлетев, выстроились у стен, взмахнул снова, и весь пол устлали пухлые фиолетовые спальные мешки. — Спокойной ночи, — пожелал профессор, закрывая за собой дверь. Зал загалдел: гриффиндорцы возбужденно объясняли, что стряслось с Полной Дамой. — Быстро все по спальным мешкам! — крикнул Питер. — Никаких разговоров. Через десять минут гашу свет. Тут я разозлилась. — Я не собираюсь слушаться тебя, гриффиндурец. — Я староста школы! Я приказываю! — было видно, что он вот-вот разревётся. — Идем, — позвала меня Ала; мы взяли по мешку и устроились на полу в углу зала. Вскоре к нам подошли Дафна с Тори, Тео, Эд, Роджер, Сью и Роберт (который Яксли). — Как, по-вашему, Блэк еще в замке? — боязливо шепнула Астория. — Дамблдор, наверное, думает, что да, — отозвался Эд. — Ты хотела поговорить, — сказала мне Ала. — Да, но не здесь и не сейчас, — ответила я ей. — Хорошо еще, что Блэк явился сегодня, — заметила Дафна. — Обычно в это время все уже в гостиных… — Даф, ты слишком добрая, — это Тео, — Мы слизеринцы, это не должно нас волновать. — Может, Блэк утратил представление о времени, — предположил Эд, — Он ведь в бегах. А не то вломился бы прямо сюда. — Переживём, — махнула рукой Сью, — С нами Лестрейндж, с нами сила. Всё засмеялись. — Может, есть тайные выходы из школы? Их усиленно прачут или защищают, так что никто не нашёл. Кто знает, может так Блэк и попал в школу? — это я, я же не собираюсь себя сдавать. Возможно, они есть. А может, их нет. Я только предположила (или и это запрещено?). — А что, если он трансгрессировал? — высказал догадку Роберт. — А может, переоделся? — предположила Роджер. — Просто прилетел, и все! — сказал Эд. — Похоже, одна я читала «Историю школы «Хогвартс»!» — фыркнула я. — Ну, конечно, её только ты и читаешь, — заявил Эд. — И что там написано? — поинтересовалась Тори. — А то, что замок защищен кое-чем еще, кроме стен. Он заколдован, сюда так просто не проникнешь. Трансгрессировать сквозь стены замка нельзя. Переодеванием дементоров не проведешь. Дементоры охраняют все входы и выходы, они бы его заметили. А Филчу известны все потайные ходы, они наверняка давно заколочены… — Гашу свет! — объявил Питер Уизли. — Всем забраться в мешки и не разговаривать. Свечи погасли. Только слабо серебрились привидения, ведя серьезный разговор со старостами, да на волшебном потолке мерцали созвездия, повторяя рисунок звездного неба. Ну, а мы продолжили болтать. В темноте. — А всё же, как он попал сюда? — спросила Ала. — Тихо! — шикнул на нас Питер. — Прости, Уизли, мы злые и страшные слизеринцы, нам закон не писан. Вы так о нас рассказываете, верно? Соответствуем стандартам. Все «наши» в округе засмеялись. — Лестрейндж! — взвизгнул Питер. — Уизли! — передразнил, а его я, — Я тебя не боюсь, Питер. И не смей приказывать или угрожать мне. Пострадает от этого в первую очередь ты. — Я Перси, — возмутился гриффиндорец. — И тебя, Персик, это тоже касается. Оскорблённый и униженный Персик ушёл. И тут раздались возгласы: — Эл! Королева Слизерина! Время от времени в зал заглядывал преподаватель — проверить, все ли в порядке. Часа в три, когда почти все уже спали, пришел Дамблдор. Питер расхаживал по залу и выговаривал болтающим ученикам. Правда к нам он так и не рискнул приблизиться. Напугала я его. Кажется. Он приблизился к углу, где лежали гриффиндорцы. Но, а я, разумеется, быстро шикнула на своих и стала внимательно слушать разговор Дамблдора и Питера. — Нашли его, профессор? — прошептал Уизли. — Пока нет. Тут никаких происшествий? — Все в полном порядке, сэр. Только вот слизеринцы… — Они сидят тихо. Прошу, только не надо верить стереотипам. Слизерин — такой же факультет, как и другие. — Я понял. — Хорошо. Пусть остаются здесь до утра. Я нашел для гостиной Гриффиндора временного стража. — Дамблдор окинул взглядом спящих (и не спящих). — Завтра уже будут ночевать в своих спальнях. — А что с Полной Дамой, сэр? — Прячется на карте Аргиллшира, на третьем этаже. Она, видимо, не пускала Сириуса Блэка без пароля, он и напал на нее. Очень перепугал. Вот придет в себя, и мистер Филч отреставрирует ее холст. Дверь Большого зала хлопнула, послышались чьи-то шаги. — Господин директор, четвертый этаж обыскан, — отрапортовал Снейп. — Его нигде нет. Филч обшарил башни. — А в обсерватории смотрели? В кабинете профессора Трелони? В совятнике? — Нигде нет. — Хорошо, Северус. Впрочем, я и не думаю, что Блэк станет прятаться в замке. — Как он, по-вашему, сюда пробрался, профессор? — Не знаю, Северус. У меня много догадок, одна невероятней другой. — Помните, профессор, наш разговор перед началом учебного года? — спросил Снейп едва слышно и покосился на Питера, его больше устраивал разговор без свидетелей. — Помню, Северус, помню. — в голосе у Дамблдора прозвучало предостережение. — Едва ли Блэк проник в замок без посторонней помощи. Не зря меня насторожило назначение… — Никто в замке не стал бы помогать Блэку, — оборвал Снейпа Дамблдор не допускающим возражения тоном. — Пойду к дементорам, сообщу им о результатах поисков. Я обещал им сообщить, когда все будет осмотрено. — Они предлагали свои услуги, сэр? — спросил Питер. — Предлагали, — нахмурился Дамблдор. — Но пока я директор, ноги дементора в школе не будет. Я повернулась к своим. — Давайте притащим в школу дементоров? — Зачем? — исподлобья посмотрела на меня Дафна. — Весело. Что я делала возле гостиной Гриффиндора? Выслеживал Блэка, разумеется.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.