ID работы: 9527560

Ступенчатый Лабиринт

Джен
NC-17
В процессе
6421
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 283 страницы, 66 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
6421 Нравится 4436 Отзывы 2477 В сборник Скачать

Акт второй, первый курс. Глава 12

Настройки текста
— Вот браслеты, — протянул я мамке два собственноручно зачарованных миленьких браслетика, которые она взяла. — надевать перед школой и сразу снимать после. В следующем году куплю ей те, которые более хороши и безопасны, этих же хватит на год. — Они опасные? — спросила она, не спеша их брать. — Сами по себе они безопасны, но постоянно ограничивать стихийные выбросы нельзя, так как это может повлиять на магию, — проговорил я, всё же вложив браслеты ей в руки, — просто пусть постарается выплескивать всё дома, а не в школе. — И как мне это сделать? — недоуменно проговорила она. — Я уже обо всём договорился, — с улыбкой потрепал я волосы Лили, на что она довольно кивнула, крепко прижимая к себе коробку с летающими оригами. Как ею пользоваться, я её научил. — А если что-то случится? — задала она мне этот вопрос уже в десятый раз за последние дня два, что отлично показывало её переживания. — Последствия стихийных выбросов, как правило, всегда легко можно устранить, — я всё же убрал руку с головы Лили, на что она мило надула губки. — Если что, то раз в неделю я буду писать вам письмо. Примерно в выходные, так что если что-то случится, то опиши мне проблему и я постараюсь найти ей решение. — Эх, хорошо, — расстроенно проговорила она, явно не желая меня отпускать. — Не переживай, — улыбнулся я ей спокойно улыбкой, — я просто еду в школу-интернат. На зимние каникулы приеду. — Попробуй только не приехать, — проговорила она наигранно-возмущённо, после чего крепко обняла меня, — мы будем скучать. — Я тоже, — обнял я её в ответ. Может, я и не считаю её своей матерью, но за своё воспитание и содержание, за её любовь ко мне я очень благодарен. Очень. — Если что-то нужно будет, обязательно пиши, — проговорил батя, не глядя на меня. Вот было такое ощущение, будто он может в любой момент расплакаться от чувств. — Хорошо, — улыбнулся я и ему, после чего протянул свою маленькую ручку для рукопожатия. С небольшой заминкой он крепко пожал её. — Не шали, — тихонько проговорил я Лили на ушко, отчего она перестала грустить и хитро улыбнулась мне. — Не буду, — но вид её говорил о строго противоположном намерении. — Будешь хорошо себя вести, сделаю ещё летайчиков, — проговорил я, от чего её глаза засветились от восторга. — Хочу птичек! Хочу птичек! — радостно закричала Лили, даже подпрыгнув и захлопав в ладоши. — Тогда найди всех птичек, которых только сможешь, — вновь растрепал я её волосы, — а летом мы их сделаем, идёт? — Да! — ещё более радостно проговорила она, хотя я не думал, что есть куда. Миг, и от неё расходится яркая круговая желтая волна чистой магии. М-да. Неожиданно, но хорошо, что мы ещё были в доме. А вот Лили от этого резко успокоилась, но хорошего настроения не потеряла. — Все, я пошёл, — махнул я рукой и, поправив сумку на одно плечо, я подхватил свой большой чемодан, после чего, открыв двери, пошёл к мистеру Дурслю, который согласился нас подвезти, так как у бати сегодня не получилось отпроситься с работы. Родители махали руками мне с порога, а сестрёнка клевала носом. — Ты долго, — проговорил Гарри с улыбкой, сидя на заднем сидении. — Мы здесь уже пять минут ждём! — Всего лишь? — хитро спросил я, после чего закинул свой сундук в багажник и, сев в машину, поехал на вокзал. Помахать на прощание родителям я не забыл. *** Альбус Дамблдор ***       Альбус сосредоточенно рассматривал небольшой пергамент. На нём было шесть пунктов. Лицо его было недовольно, но вот о причине его недовольства вряд ли кто-то мог догадаться.

«1 ~ Провести Гарри в волшебный мир. Выполнено. 2 ~ Забрать Философский камень. Выполнено. 3 ~ Сказать Гарри, где проход на нужную платформу. Не выполнено. 4 ~ Попросить Молли присмотреть за Гарри. Выполнено. 5 ~ Найти Гарри друзей. В ожидании. 6 ~ Найти Гарри жену. В ожидании.»

      Не нравилось Альбусу это число. Вот не любил он его и всё. Моральная травма детства, когда он делил конфеты со своей сестрой, и при шести конфетах, поровну поделенных мамой, сестре доставалось больше. Так что только семь. Вообще можно любое число, главное — не шесть. Так что, немного подумав, Альбус улыбнулся и взмахнул палочкой. Миг, и список немного изменился:

«1 ~ Провести Гарри в волшебный мир. Выполнено. 2 ~ Забрать Философский камень. Выполнено. 3 ~ Сказать Гарри, где проход на нужную платформу. Не выполнено. 4 ~ Попросить Молли присмотреть за Гарри. Выполнено. 5 ~ Найти Гарри друзей. В ожидании. 6 ~ Сделать Гарри героем. В ожидании. 7 ~ Найти Гарри жену. В ожидании.»

      Вот теперь Альбус был доволен. ***       Вернон домчал нас с ветерком. И это не потому, что он хотел от нас избавиться, вовсе нет, просто как бы там ни было, а к Гарри он привязался и разводить сопли он не хотел, вот и спешил. Когда мы приехали на вокзал, до отправки поезда оставался целый час времени, потому Вернон самолично выгрузил наши чемоданы и сову Гарри, после чего мы пошли к ларьку, где он купил нам мороженое. Удивительным в этом было то, что себе он тоже взял, после чего неспешно съел его с нами, между делом неловко наставляя Гарри не шалить и слушаться преподавателей. Для меня особо забавным был момент, где он вскользь сказал слушать меня, если преподавателей слушать не захочет. Это было мило и в каком-то смысле показывало уровень моего вмешательства в судьбу Гарри. И вот тут впервые у меня возникло сомнение. Маленькое, только зарождающееся, но оно появилось и шептало, пока ещё еле слышимо спрашивало: «что, если теперь Гарри не справится?». Такой простой с виду вопрос, ответа на который я не имел. Но решать я его буду гораздо позже. Сейчас же мы спокойно доели мороженое, попрощались с мистером Верноном, после чего подхватили свои чемоданы и пошли искать нашу платформу. Естественно, она находилась между десятой и девятой платформой. И хотя проходить сквозь неё было боязно, мы всё же прошли её насквозь. Точнее, пробежали. Но вот когда мы преодолели барьер, то в уши сразу ударил громкий гомон множества людей.       Когда мы вышли и осмотрелись, то в глаза сразу бросилось то, что почти все на платформе носили мантии. В основном чёрного или просто темных оттенков. Редкими яркими пятнами были мантии какого-то вырвиглазного оттенка, на которые было невозможно смотреть. Было такое ощущение, что коренные волшебники попросту не ощущают рамки приемлемых цветов, но вот если присмотреться, то можно было увидеть мантии спокойного цвета, которые не мучили глаза своим контрастом. Собравшись с мыслями, я легонько толкнул Гарри, так как он тоже завис, во все глаза рассматривая волшебников в их естественной среде обитания, после чего мы двинули к поезду. Дабы не напрягаться, я достал палочку и сколдовал левиосу на чемодан. Так как мы были в обычной одежде, то мои действия вызвали лишь недоумение у взрослых волшебников — ведь как так, магглорожденный колдует вне Хогвартса? Но, откровенно говоря, было пофиг, так что с палочкой в руке и плывущим вслед чемоданом, я двинул к поезду. Гарри, не долго думая, повторил за мной, только для разнообразия поправил под мантией василиска. Брать террариум в школу — это всё равно, что громко сказать всем о своём питомце. Так что только на себе.       Сам поезд был красивым. И я сейчас говорю не о его внешнем виде, а об атмосфере, которую он создаёт лично для меня. За все свои жизни я подобный поезд видел только три раза — в разных музеях — и вот этот поезд вызывает во мне чувство ностальгии вместе с приятным и тёплым ворохом воспоминаний, когда я был ещё мелким, когда жизнь воспринималась более ярко и временем, которым я до этого ассоциировал с детством. Улыбнувшись немного грустной, но доброй улыбкой, я вошёл в поезд, словно оставляя детство на платформе. Не знаю, почему у меня возникло подобное чувство, но именно с этого момента я буду делить эту жизнь на до и после.       Найти купе за час до отправления вообще не проблема, так как большинство из них были свободными. Выбрав вагон в центре состава, мы спокойно вошли в него, и, пройдя к середине, вошли в первое попавшееся купе. Бросающуюся в глаза желтую расцветку я спокойно проигнорировал. Мы дети из обычного мира, нам никто ничего не объяснил, так что нафиг вопросы. Улыбнувшись своим мыслям, я взмахом палочки ловко закинул чемодан наверх. Гарри повторил мой жест, и его чемодан вместе с клеткой тоже взлетели вверх, но контроль у него хромает, так что приземление было немного жестковатое, на что сразу отреагировала сова, возмущенно заухав и уставилась пристальным взглядом на Гарри. Кинув рюкзак на койку, я уселся у окна, после чего достал книгу за седьмой курс по трансфигурации и принялся с интересом читать. — Зачем ты читаешь её? — прервал тишину Гарри, когда его эмоции немного улеглись от всех прошедших событий. Подняв на него взгляд, я приподнял бровь. — Ну, я имею в виду, мы же будем её изучать на седьмом курсе, так зачем спешить? — Это как с обычным образованием, — проговорил я, вкладывая билет на поезд в книгу, словно закладку, после чего закрыл её и отложил в сторону. — Можно учиться в привычном темпе, осваивая всё постепенно, а можно сделать как я, если возможность есть, закончив путь образования гораздо раньше. Понятно, что в Хогвартсе это провернуть не получится и мне нужно будет отучиться минимальные пять курсов, так что с этой стороны мои действия бессмысленны. Но ведь рано или поздно, мне придётся сдавать экзамены, как и всем. Вот только я уже буду всё знать, — моя речь не впечатлила Гарри, на что я только улыбнулся. — Если я буду знать всё заранее, то у меня появится больше времени на практику заклинаний или на другие интересные дела, — вот теперь, взгляд Гарри выражал заинтересованность, чего я и добивался. С улыбкой я достал из рюкзака книгу за второй курс и протянул её ему, ибо по книгам первого курса мы с ним вместе прошлись. Он не отказался и взял её, открыл в начале, и купе погрузилось в тишину.       Так и не убирая улыбку с лица, я вновь открыл свой учебник и погрузился в чтение с чувством хорошо проделанной работы, ведь я не только добился тишины в купе, но и замотивировал Гарри на учёбу, что положительно скажется на его оценках и моём свободном времени в будущем. Минут через десять, когда я переворачивал очередную страницу, я заметил движение краем глаза и немного отвлёкся. Движение исходило от Гарри, так что я взглядом прошелся по нему. Это оказался василиск, которому было скучно сидеть в одном положении, вот он и начал двигаться. Гарри же никак на это не реагировал, так как привык уже за этот месяц носить его на себе. Но именно из-за того, что Гарри привык к этому, он не заметил, как у него в районе паха немного вспучились штаны, будто у него там был «монстр». И хоть его «змея» видно не было, всё и так было понятно. Сдержав улыбку, я вновь вернулся к книге, только уже в предвкушении от реакции пассажиров, которые войдут в это купе. Ещё через двадцать минут на платформу начали прибывать студенты, заставив меня задуматься о причине присутствия здесь остальных волшебников. Вот что они здесь делают? Я уже было грешком подумал, что это какие-то призраки, которых могу видеть только я, но остальные новоприбывшие волшебники спокойно с ними общались, так что этот вариант отпадал. Раздумывая о подобных мелочах, я отложил книгу и с предвкушением ждал визитёров.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.