ID работы: 9527651

Маяк безумия

Слэш
NC-17
Завершён
39
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
39 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      

Эфраим Уинслоу стал для Томаса Говарда больше, чем просто товарищем по работе. Внезапно вспыхнувшие чувства накрыли его алой пеленой безумия, не оставляя шанса ничему иному, кроме смеси из любви и похоти. Вся жизнь теперь состояла из долгой рабочей смены и их тайной связи. Ощущения с каждым разом становились всё ярче, боль была лишь первый раз, что Том даже начинал испытывать с каждым днем нечто похожее на любовь.       

Так проходили дни за днями. Казалось, что он обрёл свою тихую гавань. Только мечты всегда ведут к разочарованию. Где-то в глубине своего сознания Томас понимал, что за эту запретную связь его ждёт смертельное порицание, в прямом смысле слова. Смерть стала для него очевидным решением и единственным спасением. Поэтому Говард решил убить Эфраима, толкнув его в воду со спины, так подло и трусливо, чтобы не видеть, как угаснет жизнь в безумно красивых голубых глазах.       

После он вынужденно меняет работу, нанявшись ассистентом смотритетя маяка, начать новую жизнь под именем Эфраима Уинслоу, ведь его репутация была чиста.        

На остров он прибыл со скудным багажом, самым ценным был запас сигарет. Смотритель встретил его на полпути к месту. Это был седой старик, с трубкой в зубах,  моряк, получивший травму ноги, променявший морские просторы на твердую сушу под ногами. Эфраима радует тот факт, что смотритель довольно стар и совсем его не привлекает. Значит он полностью погрузится в работу. Желание не возьмёт над ним больше верх. Смотритель казался ему очень забавным и суеверным стариком. За обедом тот поведал Эфраиму о множестве морских легенд и приметах, старик был буквально помешан на них.Пару раз даже срывался на него за то, что он прогнал чайку.  Под вечер они напились сильнее обычного и  после жарких споров пустились в пляс, напевая одну из морских песен. А потом их танец перешёл в более медленный. Эфраим положил свою голову на плечо смотрителя маяка, придерживая его за торс, слушая откровенный пьяный разговор обо всем на свете и ни о чем, разместив свою собственную голову точно так же. Узнав, что его зовут Томас Уэйк, ощущая сейчас какую-то особую интимность момента, они одни поздно вечером, обнимаются в полутанце, теперь имя. Подобное чувство было давно, в той прошлой жизни Томаса Говарда, на первом и последнем свидании с девушкой в его жизни. Вот их танец закончился, Уэйк убрал голову с его плеча, собираясь отстраниться, перед этим долго задерживаясь на довольно близком расстоянии от лица Эфраима, который неотрывно смотрел на него, поддаваясь ещё ближе, накрывая губы  Томаса своими, жадно целуя, прижимая его к стене. Ему безумно хочется продолжить, но он так же резко всё заканчивает,  резко отталкивая от себя смотрителя, уходя в комнату, сваливаясь на кровать.       

Во сне смотритель маяка предстает ему в образе  морского дьявола, с щупальцами, которые медленно обвивают его тело, сжимая бедро, проходясь по члену, другое же довольно легко полупроникает в него, являясь очень склизским и гибким, заполняя его полностью, воздействуя на простату одной из своей присосок, заставляя извиваться всем телом, шире разводить ноги, лаская его член в такт толчкам. Смотритель двигается все сильнее, зажимая его член у основания, оттягивая момент разрядки, изводя его, заставляя умолять его о разрядке.И Томас кончает только лишь от движений внутри себя, сжимаясь вокруг отростка, подмахивая бёдрами навстречу.       

Том просыпается утром в холодном поту, с досадой осознавая, это был только сон. А ещё ему кажется, что судьба снова ставит его перед выбором в пользу смерти…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.