Почему я должен тебе верить?

NC-17
Завершён
304
автор
Размер:
46 страниц, 18 257 слов, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
304 Нравится 32 Отзывы 163 В сборник

Глава 1.

Настройки
      Несмотря на то, что сейчас летнее утро, было темно и холодно. Здания, некогда кишащие задорными детьми и их такими же счастливыми родителями, будто погрузились в вечный сон, такие хмурые, уже давно не видевшие улыбок и смеха, не видевшие магию. Казалось вот, небольшое дуновение ветра, и они все с жутким грохотом развалятся. Но что-то не давало им пасть. Они были в ожидании чуда, как и все, кто успел спрятаться от бездушных магов в тёмно-изумрудных мантиях и белых масках, напоминающие скелеты.       Но, вдруг, атмосфера будто поменялась. Подул лёгкий ветерок, и всё вокруг: магазинчики, кафе, растения, которые казалось бы совсем уже засохшие и мёртвые — будто встрепенулось, почувствовав чьё-то присутствие. Вдали послышались чьи-то совсем тихие шаги, и в ту же минуту из-за угла вышел молодой человек. Он был в чёрной мантии с глубоким капюшоном, что полностью скрывал его лицо. Его осанка, плавная, змеиная походка, величественная аура говорили о явно аристократическом происхождении мага, о его силе. Его левая рука была спрятана под мантией, а правая держала мешок с неизвестным содержимым. Прошествовав мимо заброшенных зданий и остановившись подле банка Гринготс, мужчина тяжело вздохнул и зашёл внутрь.       Гоблины мгновенно повернули головы в сторону входа, сузив свои и без того слишком маленькие глаза. Незнакомцу и не надо было снимать свой капюшон, чтобы его узнали. Слава о необычном молчаливом маге разнеслась уже по всем тайным организациям, в том числе и по министерству магии с банком Гринготс. — Мистер Зен… — презрительно прокряхтел гоблин, на что мужчина, подошедший к существу, ухмыльнулся. — Очень… рад Вас видеть. Причина Вашего визита?       Молча положив груз на стойку с парой галлеонов, маг круто развернулся, взмахнув полами мантии, и направился к выходу под прожигающие его спину взгляды. — Чёрт бы его побрал, — выплюнул гоблин, когда тёмный маг закрыл за собой дверь. — Он сам как чёрт, так что для него это будет даже в удовольствие, — усмехнулся вышедший из подсобного помещения мужчина. По его плечам струились длинные шелковистые волосы цвета платины, а серые глаза насмешливо смотрели на дверь, через которую вышел Зен. — О, Вы во время, Мистер Малфой. Как обстоят дела с… сами-знаете-кем? — недовольно покосившись на чудаковатое приспособление для прослушки, тихо прохрипел подошедший к ним другой гоблин.       Маг лишь тяжело вздохнул. — Ничего, вообще ничего. Связь потеряна. — Кхм… — гоблин подошёл чуть ближе к блондину. — А… что по МП? — Никакого следа. И, пора бы уже потерять надежду, может он уже… копыта отбросил. — Магия не лжёт и он жив, — недовольно рыкнул на юношу гоблин, пройдя на место и продолжив работать. — Магия не лжёт, — раздражённо передразнил маг, заходя обратно в подсобку. — Надеюсь, что у Вас побольше прогресса, — грустно улыбнувшись и посмотрев на фотографию в кулоне на шее, прошептал маг. — Отец…

***

      В доме номер 4 на Тисовой улице царила благодатная тишина, что не могло не радовать соседей. Раньше, когда необычная семья только въехала, постоянно случались скандалы, а на всю округу были слышны крики и ругань.       Внутри уютного на вид здания у камина на кресле расположился мужчина 40 лет, его чёрные волосы, чуть ниже лопаток, аккуратно лежали на плечах, а задумчивый взгляд был направлен на языки пламени в камине.       От раздумий его отвлёк щелчок замка на двери. — Доброе утро, Северус, Вы завтракали? — вошедшим оказался Мистер Уизли, в руках которого было аж два пакета с продуктами.       Уголки губ некогда бывшего зельевара дёрнулись вверх. — Доброе, ещё не приступал к нему. — Насколько я знаю, вы просыпаетесь рано, часов в 6, а время уже близиться к 9, — хмуро посмотрев на часы, начал наставления мужчина. — А так поступать со своим организмом нельзя. Завтрак — это основа основ для дальнейшей правильной работы организма. — Что-то Вы, Артур, слишком позитивны и разговорчивы для нашей ситуации, Вы так не считаете? — ехидно подметил Снейп, возвращая свой взгляд на огонь в камине. — Уже прошло 3 месяца с нашего изгнания, а у нас никакой информации и даже зацепок нет. — В любой ситуации надо оставаться оптимистом, чтобы отчаяние и безнадёга не поглотила тебя живьём. Так что и Вам советую, Северус, хоть чуть-чуть, но находить плюсы в жизни с маглами.       Зельевар лишь фыркнул, закатив глаза. Какой позитив может быть в такой ситуации? Они остались без магии и дома, живя в той дыре, куда они отправили… — А что насчёт Поттера? Есть хоть что-то о нём? Информация какая-нибудь? След? — поднявшись с кресла, Северус решил помочь с разбором сумок и размещением продуктов на свои места. — Не знаю, Дамблдор ещё не связывался с нами, Молли тоже всё ещё не возвращалась.       Снейп тяжело вздохнул. С пропажей Поттера-младшего всё пошло к чёрту. — Поттер, чтоб его… — процедил зельевар, не заметив, как сжал в руке масло.       Уизли, грустно улыбнувшись, подал ему салфетку. — Не переживайте так, у нас полно времени, Северус. Тщательная работа, поиски и мы найдём хоть какой-нибудь, но след на него, — улыбнулся мужчина. — Артур прав, мой мальчик, и, мы уже нашли кое-какую зацепку, — мужчины не заметили как дверь бесшумно отворилась, и в дом вошёл Альбус. На его болезненно-бледном лице играла жизнерадостная улыбка. — Альбус, как Вы? — обеспокоенно спросил Северус. — О, всё в порядке, мой мальчик, я вполне ещё могу работать, — ещё шире улыбнулся директор. — А теперь, к делу, пожалуй.       Маги кивнули и расселись по местам у камина. — Ну, что нового? — нетерпеливо начал зельевар. — Молли нашла приют, в котором числился Гарри. Когда ему было 7, — его забрала к себе странная семья, по словам воспитательницы, что помогала мальчику освоится среди сверстников. Она согласилась дать копию документов. — Как Вам это удалось? Маглы же очень пекутся о безопасности и конфиденциальности, — удивлённо спросил Артур. — О, всё просто, мой мальчик. Я просто представился дедушкой Гарри и рассказал трагичную историю. Только так и можно получить хоть какую-то информацию… — Ложь во благо, да? И где эти документы? — директор молча достал из сумки пару бумажек. — Здесь имена приёмных родителей и информация о том, где они проживают. Сегодня вы с Артуром отправитесь туда. — Как Вы себе это представляете? Двое мужчин разыскивают мальчишку. Их соседи могут и полицию вызвать. — Вы обязательно что-нибудь придумаете, мой мальчик. Тянуть нельзя, Вы и сами понимаете. Тем более Гарри не знает о магическом мире, нам нужно с ним познакомиться, узнать получше, научить магии, ввести в курс дела. Это очень трудоёмкий процесс и долгий. — Я понимаю, Вы правы директор, но… — Северус, не Вы ли постоянно жалуетесь, что нет зацепок и мы слишком засели в мире магглов? — мужчина тактично промолчал. — Вот именно. И когда у нас появилась столь важная зацепка, мы не имеем права её пропустить, поэтому собирайтесь. Мы идём по этому адресу на расследование. Давайте, давайте, вперёд! — бодро подпрыгнул мистер Уизли, подталкивая Северуса к лестнице на втором этаже. — Ох, и… Альбус, Вы же осведомите моих детей? — с надеждой в глазах спросил Артур. — Да, конечно. Хотя, думаю, что Молли уже им позвонила. — В таком случае, надеюсь, что она не навлекла на них беду в виде их начальства, — задумчиво пробубнил мужчина, поднимаясь за Северусом.

***

      Северус недовольно оглядывал заброшенные здания на улице Спрингрэй, где по идее должен находится тот самый дом с приёмной семьёй Поттера. Но что-то подсказывало зельевару, что они здесь ничего не найдут.       Пройдя ещё один поворот в тёмный переулок, который был заброшен всяким мусором и хламом, они наконец-то нашли нужное им место. Дом уже был изрядно потрёпан и еле стоял на месте, вот-вот готовый рухнуть, но в одном из окон горел тусклый свет, что удивляло. Артур, немного напрягшись, хотел было зайти внутрь, но его остановил Северус. — Не будь глупцом, — прошипел он ему на ухо и начал быстро оглядываться. — Улица уже давным-давно заброшена, здесь вряд ли кто-то живёт. — Но если мы не зайдём и не проверим, то никогда не узнаем, — нервно бросив взгляд на окно, ответил Артур. Как бы он не старался, скрыть волнение не получалось. — Артур, посмотри вокруг, посмотри на этот дом, он скоро рухнет к чёртовой матери, понимаешь? Это либо ловушка, либо там кто-то из бездомных, — продолжал уговаривать Северус. — Надо найти кого-то здесь неподалёку и узнать об этой улице, идём.       Мистер Уизли нехотя согласился и, последний раз оглянувшись на свет в окне, пошёл дальше по улице за Снейпом.       Спустя время они оказались на улице Мартенлен, где во всю бегали дети и обливались водой с помощью странных сооружений. За 3 месяца успеть изучить всё в мире магглов было и правда нереально, в который раз убеждался Мистер Уизли.       Северус оглядывал улицу, ища хоть кого-нибудь из взрослых людей, и им повезло. Недалеко от дома, в саду, выдёргивала сорняки милая на вид женщина. Выпрямив спину и вытерев рукавом пот со лба, она тяжело вздохнула. Работать в саду, да ещё и в такую жару, действительно трудно. — Извините, мисс, — мягко улыбнувшись, подошёл к ней Артур.       Женщина тут же развернулась к позвавшему и лучезарно улыбнулась. — Здравствуйте господа! — звонким голосом начала она. — Добрый день, — холодно поприветствовал ей Северус. — Мы хотели бы кое-что спросить, у Вас найдётся немного времени?       Красноречиво посмотрев на сад позади неё, спросил он. Женщина не долго думала, тут же кивнув. — Скажите, как давно заброшена улица, находящаяся чуть ниже этой? — продолжил Артур. Лицо женщины тут же погрустнело. — Ох, я и не знаю, когда я была маленькая, она и тогда стояла такая. Никто уже не знает и не помнит, или не хотят помнить. На сколько я знаю, то эта улица сгорела в 1890 году. Её восстановили, но заселяться туда никто не хотел больше. Считали, что она проклята. С чего это? Без понятия. А потом… туда поселился один молодой человек, но кто он, никто не знает. Появляется там редко, а по этой улице ходит раз в год, может. Выловить его очень сложно. Но он очень добрый. Помогает всем.       Мужчины переглянулись. — А Вы знаете, как его зовут? Хоть что-нибудь? — А зачем Вам? — вдруг сощурив глаза, спросила женщина.       Северус тяжело вздохнул. — Случилось кое-что непоправимое, — постаравшись сымитировать глубокое отчаяние, начал он. — Моя бывшая жена, когда мы развелись, не сказала мне о том, что у нас будет ребёнок. После родов она сдала его в приют, а я, узнав об этом спустя столько долгих лет, отчаянно его ищу. Мне очень надо его найти, Вы поможете? — попытавшись максимально надавить на собеседницу своим грустным, подавленным видом, спросил Снейп.       Артур пытался выглядеть максимально серьёзным и разочарованным, но выходило плохо, поэтому он отвернулся, прикрыв лицо рукой. Видимо женщина подумала, что тот пустил слезу, судя по тому, что она положила руку ему на плечо и слегка сжала. На самом же деле он еле сдерживал смех. — Да, да… конечно. Мне очень жаль, что так вышло с Вашей женой. Если честно, я сначала подумала, что Вы какой-то бандит, с таким суровым видом, но сейчас всё поняла, извините за мой поспешный вывод, — Артур затрясся от новой волны смеха. - Вы знаете, как зовут Вашего дитя?       Северус попытался улыбнуться, но выходило неважно, его ужасно раздражало поведение Мистера Уизли и отчаянно хотелось зарядить ему локтём под рёбра. - Да, Гарри Поттер...

***

      Получив необходимую информацию от женщины, мужчины направились обратно на Тисовую улицу. — Вы нам чуть всю операцию не сорвали, — недовольно проворчал Северус, когда они отошли достаточно далеко от дома миловидной садовницы. — Но не сорвал же. К слову, актёр из Вас просто великолепный, Северус, — Артур снова засмеялся, получив за это подзатыльник. — Я хотя бы быстро сориентировался, а не стоял как истукан. А теперь, пора поспешить. Нас уже небось заждались, — посмотрев на наручные часы, зельевар ускорил шаг.

***

      Собрание было решено начать сразу после обеда, который должен был начаться по прибытию Артура и Северуса. Но те до сих пор не появлялись. — Ну, Артур… — начала угрожающим тоном Молли Уизли, яростно натирая тарелку. — Мама, спокойно, они же на задании. Мы получили такую важную зацепку. Логично же, что они могли задержаться. Может, какие-то трудности, — приобняв женщину со спины, сказал Рон и близнецы, сидящие позади на диване, закивали. — Должно быть… — Они не смогли… — Придумать что-то стоящее... — И их увезли в больницу для душевнобольных… — братья засмеялись, в ту же секунду получив подзатыльники от Сириуса. — Вам уже 22 года, а вы как дети, Мерлин помоги, — недовольно пробурчал мужчина, и Молли с благодарностью на него посмотрела.       Вдруг послышался щелчок двери. Все сразу же насторожились, а Молли направилась ко входу, бросив тарелку с полотенцем. В её глазах отражалось беспокойство. — Артур Уизли, немедленно объясни, какого чёрта вы так долго?! — послышался грозный вопль женщины в коридоре. — Дорогая, давай сначала пройдём внутрь, а затем мы всё по порядку расскажем, — выставив руки в защитном жесте, начал мужчина.       Уже менее рассерженная, Миссис Уизли прошла к столу, где уже устроилось всё семейство Уизли, Дамблдор и Сириус. — Что ж… — тяжело вздохнув, начал Северус. — Мы пришли на ту улицу, но она оказалась заброшена, причём очень давно. Дом и вовсе еле стоит, готовый рухнуть в любой момент. — Однако в одном окне горел свет, что было очень странно… — подхватил Артур. — Мы решили туда не заходить, слишком опасно. Вдруг это маг со вражеской стороны? Поэтому мы решили поспрашивать у людей. — И нам несказанно повезло. Одна женщина любезно помогла нам. Ох… видели бы вы Северуса, он был неподражаем, — захохотал мужчина, тем самым вызвав любопытные взгляды у присутствующих. — Далее, — сделав акцент на слове, продолжил зельевар. — Она нам рассказала кое-что любопытное. Улица, которая записана в документах, сгорела в 1890 году, потом её восстановили, но туда возвращаться никто не желал, мол, она проклята… — НО! Туда заселился некий молодой человек. Он почти не приходит туда, постоянно куда-то исчезая, однако жители той улицы видели его несколько раз. Он даже помогает им. — В общем, подозрительный тип, имеющий прекрасную репутацию. Я не удивлюсь, если та женщина донесёт ему о том, что приходили странные люди, — проворчал Снейп, поудобнее устраиваясь на диване. Он жутко устал и хотел поесть и поспать. — Это будет даже на руку нам, — усмехнулся директор, поглаживая бороду. — Подождём пару дней, может, он сам придёт к нам рассказать что-то. Если же нет, то наведаемся сами, только надо подобрать хорошее время, чтобы его не упустить, а для этого надо поставить туда две группы дозора. — Но большинство из нас работают и… — было возразила Молли, но тут же была остановлена жестом Альбуса. — Днём будут стоять Северус, Сириус и Билл, а ночью я, Молли и Артур, так и поступим. Подстройтесь под этот режим, работайте, но и не забывайте отдыхать, понятно? Будьте осторожны и внимательны. Мы не знаем точно, с кем имеем дело, — все согласно кивнули и, обсудив кое-какие детали, разошлись по делам.       Северус, всё это время сидя тише воды ниже травы, погрузился в раздумья. Что-то его тревожило в происходящем, что-то не складывалось. Гермиона, заметив тревогу бывшего профессора, присела рядом. — Вас что-то тревожит, — констатировала факт девушка, от чего профессор вздохнул. Он всё ещё не мог привыкнуть к тому, что в его состоянии кто-то копается. — Вы очень наблюдательны, Миссис Уизли. — Расскажите? — А неужели не понятно? Неужели никто не понимает, что это очень странно? Из меня актёр, как из Артура балерина, здесь что-то не так, — девушка тяжело вздохнула. — Может это и так, но что сделано, то сделано. Нам остаётся только ждать и следить, будучи начеку, Вы же это понимаете, — Северус кивнул, но внутри всё ещё была тревога.

***

      Была глубокая ночь. На улице резко похолодало, и на небе начали медленно сгущаться тёмные тучи, закрывая вид на яркие звёзды и грозя пролить на прохожих дождевую воду, что и случилось. Всего за считанные минуты то малое количество людей, что было на улице, попряталось в домах, кафе и других зданиях от тяжёлых капель дождя.       Тем временем на другом конце улицы Мартенлен, будто из воздуха, появился мужчина. Он медленно шествовал по мокрому от дождя асфальту, который ещё не успел остыть после жары, и оглядывал дома. Позади него развивался подол чёрной мантии, придавая некую жутковатость его виду. — Мистер Зен! — тихо позвала его женщина миловидной наружности и мужчина направился к ней. — Вы говорили сообщать, если кто-то будет спрашивать что-то по Вашему дому. Сегодня приходили мужчины, немного странной наружности, они искали некоего Гарри Поттера. Приходили к Вашему дому, расспрашивали о Вас, — мужчина замер на некоторое время, будто раздумывая, затем поклонился и поспешил уйти, оставив женщину в недоумении.
Примечания:
304 Нравится 32 Отзывы 163 В сборник
Отзывы (12)