***
ПРИЧИНЫ, ПОЧЕМУ В ОБЩЕЖИТИИ КЛАССА 1-А ОБИТАЮТ ПРИЗРАКИ Никаких призраков нет, черноглазая (Бакуго) А ВОТ И ЕСТЬ (Мина) 1.Тсуи нашла монстра в прачечной. Говорит, что его трудно описать (Мина) Я не говорила, что его трудно описать. У него было четыре головы и целая куча глаз, а еще он двигался, будто у него не было костей. Я сказала, что мои чувства при виде него трудно было описать. (Тсуи) Тсуи КАКОГО ЧЕРТА (Серо) Nom de Dieu!!! (*франц. Ради всего святого!!!) (Аояма) 2. Свет начинает моргать без причин (Мина) А вы уверены, что это не выходки Каминари? (Мидория) Нет, это определенно призрак, Мидо! (Мина) 3. Странные, необъяснимые звуки посреди ночи. Говорят, что они звучат как стоны или крики, но Сато однажды услышал поп музыку, звучащую из подвала. (Мина) Вы, блять, тупые. Ясно же, что это Джиро наебывает вас (Бакуго) Это не я. У меня не настолько плохой вкус в музыке. (Джиро) Кто-нибудь хотя бы сходил в ебанный подвал, чтобы УДОСТОВЕРИТЬСЯ? (Бакуго) Я не пойду туда после того, что Тсуи там увидела (Киришима) ТО, ЧТО БОЛЬШЕ НИКТО НЕ ВИДЕЛ, ДЕРЬМОВОЛОСЫЙ (Бакуго) Все должны продолжать ходить в прачечную, независимо от того, есть в общежитии призраки или нет! Айзава-сенсей уже сделал замечание по поводу запаха от одежды некоторых учеников! Личная гигиена крайне важна! (Иида) Упс сорян през (Киришима) 4. Резкое снижение и повышение температуры в общежитии (Мина) 5. Тягучее чувство страха в жилых помещениях (Мина) А мы уверены, что это не из-за приближающихся экзаменов? (Серо) Некоторые на нижних этажах еще чувствовали себя дезориентированными и потерянными. Без причины. (Мидория) Опять же, мы студенты геройского курса, так что это может быть из-за сотрясений, или простуды, или обычного страха, которые становятся привычными, когда учишься в Юэй (Серо) 6. Вещи движутся сами по себе (Мина) 7.Странные запахи по всему общежитию. Их описывали так: масло, морская вода, что-то по типу «озона» и запах чего-то мертвого/умирающего (Мина) Ребят, мы подростки. Само собой, мы будем плохо пахнуть. (Серо) Серо, двигай мозгами! Мы же не пахнем как ОКЕАН! (Мина) 8. Посреди дня в общежитии появляется туман (Мина) Скажите что-то против этого, не верящие (Мина) .Ладно (Серо) 9.Некоторым кажется, что кто-то трогает их, хотя никого рядом нет. Кто-то дергает их за волосы, дует в ухо и тп. (Мина) 10. Эктоплазма (Мина) 11. Резкая перемена характеров у некоторых людей. Каминари стал вести себя очень серьезно. Аояма стал злым, почти как Бакуго, и тп. Когда их расспрашивали, они вели себя так, будто не понимали, о чем мы. (Мина)***
Изуку не знает, чего ожидал, когда Урарака предложила позвать ее дядю экстрасенса очистить общежитие от духов. Но он абсолютно точно не думал увидеть молодого мужчину в галстуке лососевого цвета и таскающегося за ним ничем не примечательного школьника. Они оба кажутся неплохими людьми, пусть даже дядя Урараки и чересчур драматичен. Пусть даже этот мальчик, Моб, предположил, что они с Тодороки встречаются. Предположил и ошибся. Серьезно, Изуку даже не представляет, откуда он это взял. Рейген накручивает круги по общей комнате, бормочет что-то себе под нос и возится с оборудованием, которое, похоже, сломано. Когда он направляется к лестнице, чтобы обследовать комнаты, стайка учеников следует за ним под главой Урараки. Этот поход от одной комнаты к другой напоминает Мидории конкурс на лучшую комнату. Однако в этот раз они ищут следы сверхъестественного, а не оценивают чужой вкус стиля. Когда Рейген открывает дверь в комнату Изуку и видит мерч по Всемогущему на каждом свободном сантиметре пространства, он колеблется, а потом закрывает дверь, даже не заходя вовнутрь. — Никаких злых духов? — спрашивает Урарака. — Это не зло, — говорит Рейген, оглядываясь на Изуку, — Но это немного слишком. Разве он не твой учитель? Изуку открывает и закрывает рот как рыба. Наконец, у него получается пропищать: — Это Всемогущий. Всемогущий. После того, как я с ним познакомился, я стал еще больше им восхищаться. Рейген пожимает плечами и направляется к следующей комнате, но Изуку может поклясться, что слышал, как тот пробурчал что-то вроде «ученики-герои» себе под нос. Изуку прячет алеющее лицо в ладонях. Следующая комната, комната Аоямы, удостаивается лишь беглого осмотра. Кажется, Рейгена ослепляют блестящие вещи, расставленные по комнате Аоямы, и он поспешно объявляет это место свободным от духов. Следующая комната — это комната Токоями. Рейген врывается, не постучавшись. — Ага! — говорит Рейген, доставая горсть соли из-под пиджака и кидая ее вглубь комнаты. — Я нашел темного духа, что облюбовал это общежитие. Токоями, закутавшийся в свое пушистое черное одеяло, окруженный мигающим светом свечей, непонимающе смотрит на всех. — Прошу прощения? Рейген машет перед ним талисманом так, как в фильмах держат крест перед вампирами. — Изыди, злой демон. И да оставь этих детей в покое. — Это Токоями, — громко объясняет Тсуи. — Он тоже ученик. Темная тень выбирается из одеялкового гнезда и оглядывает пришельцев. Рейген отскакивает при ее виде. — Но только посмотрите, это же дух! — Это его причуда. — Они правы, наставник, — говорит Моб, выглядывая из-за проема. — Я ничего не чувствую. Рейген прокашливается и опускает талисман. Сыпет еще немного соли возле двери. — Верно. Что ж, в этой комнате все равно обитает какая-то темная энергия. Хорошо, что я здесь, дабы избавиться от нее, а иначе у тебя бы возникли серьезные проблемы в будущем. И еще: у тебя тут слишком много бумажной ткани, чтобы зажигать свечи. Это создает угрозу пожара. — Мои одноклассники могут пускать взрывы из рук и самовозгораться, — говорит Токоями из своей одеялковой крепости. — Думаю, я рискну жизнью ради атмосферного освещения. Они идут на следующий этаж. Рейген не находит ничего, заслуживающего внимания, пусть и рассыпает повсюду соль, будто бы по наитию, и периодически делает комментарии по поводу плохой энергии в общежитии. Но снова и снова Изуку думает, что общежитие переполнено обеспокоенными, так или иначе травмированными подросткам. А еще на следующем этаже живет Каччан. Понятно, что в здании будет плохая энергия. Они не находят ничего на третьем этаже, пусть и задерживаются ненадолго, потому что Иида и Рейген начинают ссориться о том, что разбрасывание еды может привлечь грызунов и тараканов. На четвертом этаже они оказываются у комнаты Бакуго. Бакуго не пошел за Рейгеном, так что он, возможно, внизу. Либо вернулся обратно в комнату. Рейген распахивает дверь. Бакуго, сидящий за столом, кидает учебник ему прямо в голову, и Рейген едва-едва успевает уклониться. — Отъебись! — Я просто делаю свою работу и ищу духов, — говорит Рейген, все еще пригнувшись на случай, если в него запустят что-то еще. — Призраков, — шипит Бакуго сквозь сжатые зубы, — не существует. — Духов, — поправляет Рейген. — Да мне похуй! Не ходи в мою комнату, ты, уебок в костюме налогосборщика! — Так ты даже не допускаешь возможности существования духов? Даже не уделишь пару минут своего дня, чтобы попытаться расширить свой кругозор, поставить под вопрос свое виденье мира, обдумать, настолько ли непоколебимы твои взгляды, насколько ты думаешь? — Рейген откидывает назад волосы и усмехается, — Это не слишком Плюс Ультра с твоей стороны. Изуку сомневается, что у Рейгена есть чувство самосохранения. Бакуго ревет что-то бессвязное и разъяренное и поднимается. Прежде чем он успевает добраться до Рейгена, все предметы в комнате, включая кровать, учебные принадлежности и самого Бакуго, взмывают в воздух. Бакуго вертится в воздухе, а взрывы взрываются из его ладоней: — Какого хуя?! — Вот видишь, — серьезно говорит Рейген. — Духи настоящие. И у них есть чувства. Тебе стоит научиться быть более вежливым, господин Будущий Герой. — Это твоя причуда? Я убью тебя, придурок. Поставь меня на место! — Это не я, — говорит Рейген. — Я же сказал, что это духи. — Духи должны быть вежливыми с нашими клиентами, — говорит Моб, глядя в пустую точку над летающей фигурой Бакуго. И в этот же момент все падает. Бакуго приземляется в согнувшемся положении. Рейген быстро закрывает дверь и торопит своего ассистента. Бакуго ревет и пытается кинуться за ними, но его останавливает Иида и отчитывает за то, что он грубо ведет себя по отношению к гостям, а Киришима умудряется успокоить Бакуго лишь силой своего взгляда. Рейген, видимо, понимает, что для начала нужно стучаться. На следующем этаже дверь открывает Шинсо во вчерашней одежде и сонно пялится на них: — Вы кто? Урарака выглядывает из-за плеча Рейгена: — Это мой дядя. Он проверяет, есть ли в общежитии призраки. Он экстрасенс. — Круто, — говорит Шинсо и захлопывает дверь перед их лицами.***
Когда комнаты для осмотра заканчиваются, они возвращаются в гостиную. Димпл висит посреди кухни, все еще ухмыляясь. Когда они уйдут отсюда, Мобу нужно будет отругать его за проделки с Бакуго. — Что ж, — начинает Рейген, стоя посреди гостиной, опустив руки к бедрам, — Кроме обычной негативной ауры, которая появляется в старших школах, я не нашел ничего особенного на верхних этажах. И все же я очистил все и повесил талисман на всякий пожарный. — Ну, так что? — спрашивает Ашидо, у которой не получается спокойно стоять на месте. — Так что, насколько я знаю, в общежитии нет духов. Стоящие у диванов Каминари и Хагакуре начинают ржать. Джиро опирается на Хагакуре и смеется себе в ладонь. — Что смешного? — вопрошает Ашидо. Джиро усмехается. — Попались. — Это всё мы, — выдавливает Хагакуре сквозь приступ смеха. Киришима оборачивается на них: — Что? Как? Каминари тянется к переключателю и касается его. Лампочка мигает и резко выключается. Снова касается переключателя. Лампочка мигает и включается. Затем Джиро вставляет свои кабели в стену. Оттуда исходит призрачный стон. — Страшно, правда? — спрашивает Джиро, давая пять Каминари, пока Ашидо безмолвно кричит на них. — Мы подключили еще и Тодороки с Момо. Урарака поворачивается к Тодороки, словно тот воткнул ей нож в спину: — Как ты мог? — Он гей, и он любит драму, — говорит Джиро. Тодороки согласно кивает. Он проводит рукой по воздуху и температура в комнате падает. Моб может видеть парок дыхания, вырывающийся изо рта, как обычно бывает зимним утром. У Яойрозу хватает совести выглядеть пристыженной. — Я создала распылитель странных запахов и механизмы для создания тумана, и спрятала их по общежитию. Это все было для смеха, а не для вреда. Я всегда мечтала поучаствовать в пранках с друзьями, поэтому, когда Джиро предложила, я… Урарака поворачивается к Рейгену и Мобу с извиняющимся взглядом. — Дядя Рейген, прости, что вызвала тебя, когда это были всего лишь мои одноклассники с их глупыми пранками. — Но все остальное, — отчаянно говорит Ашидо, вырывая листок из рук Рейгена, — Летающие вещи… — Это была я, — говорит Хагакуре, все еще смеясь. — Эктоплазма! — Подсветка в темной жиже, — признается Яойорозу. — Перемены характера, — Ашидо оборачивается к Тодороки, который снова пожимает плечами, к Хагакуре и Каминари, которые начинают икать от смеха и, наконец, к Аояме. Аояма поднимает нос в воздух. — Я актер. Когда я в роли, я отдаю ей всего себя. Весь класс начинает кричать. Это очень шумный класс, думает Моб. Возможно, в конце концов, ему бы не понравилось здесь жить. Энергичность — это неплохо, если ее немного, но жить бок о бок со столькими энергичными людьми было бы выматывающе. — Подождите, — громко говорит Мидория сквозь грохот, — Ашидо права. Что насчет остального? Как-то я почувствовал себя дезориентированным. Ты добавила что-то в воздух, Яойрозу? — Ничего такого, что бы ухудшило твое самочувствие, — отвечает Яойрозу. На этот ответ класс начинает сомневаться. Оказывается, многие ощущали приступы тошноты и потерянности в последние дни. Без всяких причин. Кода поднимает руку. Когда все смотрят на него, он жестикулирует: — А что насчет царапин? Джиро выпрямляется и сужает глаза: — Каких царапин? Хагакуре, ты… — Нет! — быстро говорит она. — Я передвигала вещи, дергала всех за волосы и дула в уши. Вот и все. Кода отворачивает воротник рубашки, чтобы показать глубокие царапины, которые бы не мог оставить ни человек, ни животное. — У меня такие же царапины на ноге, — признает Урарака дрожащим голосом. — Я думала, что получила их за день до этого на тренировке и даже не подозревала… Моб и Рейген переглядываются. Рейген был непривычно тих, когда класс заговорил. Мобу интересно, чувствует ли он, как уплотняется воздух, как нарастает напряжение, словно натягивается струна. — И еще, — говорит Мидория, — пранк не объясняет то, что Тсуи видела в подвале. — Мы думали, что Тсуи с нами, — говорит Каминари. — Я думал, что это она все придумала. Все глаза поворачиваются к Тсуи. Она чуть наклоняет голову в сторону и ровно произносит: — Я не шутила. Рейген выбирает именно этот момент, чтобы вмешаться, раз уж ученики выглядят напуганными. Вполне себе напуганными. Моб почти рад видеть их такими. Герои на телевизоре никогда не пугаются, когда сражаются со злодеями или предотвращают стихийные бедствия, и это всегда казалось ему неправильным, ненастоящим. Все иногда пугаются. — Мы с самого начала знали, что в этом месте есть духи, — легко говорит Рейген. — Вот почему я оставил прачечную на потом. Моб? Моб открывает дверь в подвал. Прежде чем он успевает спуститься во тьму, оттуда вырывается дух — огромная темная тень, что движется, будто у нее нет костей, с четырьмя толстыми головами и кучей глаз. — И это было под общежитием все это время? — кричит Ашидо. — Ты ЭТО видела? — Урарака спрашивает у Тсуи, которая тут же кивает. — Как ты могла оставаться спокойной, если знала, что оно здесь? Тсуи пожимает плечами: — Лига Злодеев была страшнее. Дух кричит высоким, писклявым голосом, как штормовой ветер, сдувающий старый пустой дом. Ученики встают в боевые позиции, и Моб понимает минус работы в геройской школе: ученики натренированы вмешиваться в опасные ситуации. Мобу нужно пространство, чтобы разделаться с духом. Он сомневается, что эти ученики могут быть сильнее его. Это не высокомерие, и не то, чем Моб гордится. Это просто факт. Люди очень редко, если вообще бывают сильнее его, поэтому он должен защищать их, когда может. Рейген встает перед классом, поднимая руки: — Успокойтесь. Вы вызвали нас по причине. Мы с этим разберемся. Ученики пытаются спорить. Моб создает невидимый барьер между учениками и духом, общежитием и остальной школой, Рейгеном и всем миром. Димпл шмыгает поближе к Рейгену. Он знает, что рядом с ним безопаснее всего. Дух нападает, уничтожая противоположную стену своими щупальцами. Моб ступает вперед и фиолетово-синий туман затемняет его виденье. — Вы не можете помочь, — говорит Моб, смотря на три рта духа, из которых текут слюни. — У вас нет экстрасенсорных способностей, и вы даже не сможете до него дотронуться. Не мешайте мне. Он слышит, как они снова что-то кричат, что-то негодующее, но оно быстро теряется в криках духа. Дух пытается его атаковать. Моб поднимает руку. Две громадные силы сталкиваются. Общежитие — от пуленепробиваемых окон до лестниц, до основания сотрясается от воздействия. И наконец, ученики отступают.***
Когда от духа остаются только клочки и едва различимое эхо, Моб перестраивает пострадавшее общежитие, смягчая все повреждения. Рейген поддерживает его и обещает купить ему лапшу, хотя Моб сомневается, что учитель сдержит обещание, в то время как класс будущих героев пораженно смотрит на них. (Он рад, что они не вмешивались, хотя у него есть такое чувство, будто они бы влезли, если бы хоть секунду он выглядел так, словно ему нужна помощь.) — Чувак, — говорит Киришима. — Чувак, — повторяет Серо. — ЧУВАК, — соглашается Ашидо. Мидория выглядит так, будто готов выпрыгнуть из собственной кожи. — Как ты…? В смысле, как работает твоя причуда? Как ты ее называешь? Что еще ты можешь делать… — Мидория, — замечает Тодороки, и Мидория тут же краснеет и перекрывает ладонью рот, чтобы не бомбардировать вопросами. — Постойте, — говорит Каминари, указывая пальцем то на Моба, то на Рейгена, — какая тогда причуда у вас, если ваш помощник настолько сильный? Почему Моб делает всю работу? Рейген напрягается. Что-то пугающее прячется в его глазах, что-то, что может заметить только тот, кто хорошо его знает. Оно уходит сразу, как только появляется. Рейген откидывает голову назад, поддерживает рукой подбородок с ухмылкой на лице. — Ну, моя причуда слишком могущественная. Я поручил Мобу выполнить это задание, а иначе я бы уничтожил школу. Урарака выглядит смущенной. Как всегда наблюдательная Тсуи скептически переспрашивает: — Правда? Рейген немного трусливо выходит из драматической позы. — Нет, не правда. Некоторые смотрят на Моба, но он игнорирует взгляды. Это выбор Рейгена. Если он хочет притвориться, будто у него есть сильная причуда, Моб поддержит его. Если расскажет этим людям правду, Моб не шелохнется и останется рядом. Рейген выпускает трясущийся вздох и признается: — Я беспричудный. Тишина накрывает его. Рейген стоит прямо, с распрямленными плечами, но Моб видит, как пот стекает по его вискам. — Но, — начинает Каминари. — Но… Оджиро прочищает горло и поднимает руку, словно он на уроке. — Простите. Сейчас, возможно, не лучший момент, особенно после того, как вы нам рассказали. Просто… Это была такая грандиозная битва, а в Юэй первоклассная охрана, поэтому мне интересно: почему никто до сих пор не заметил? — Оу, — говорит Моб. — Простите. Он так сконцентрировался на Рейгене, что только сейчас вспоминает о выпущенной и барьерах, которые подсознательно поддерживал. Это стало для него фоновым делом; он часто создает барьеры во время битв, боясь за безопасность Рейгена и друзей. И когда ученики геройского курса заставили Рейгена почувствовать себя неловко, его защитные инстинкты возросли, подсознательно усиливая барьеры. Рейген понимает, что сделал Моб. В конце концов, такое уже случалось. — Давайте просто разберемся со всем этим. Запускай их, Моб. — Все в порядке, дядя Рейген, — говорит Урарака. — Я не дам им тебя арестовать. — Знаешь, детка, это не слишком меня успокаивает. Моб опускает завесу, и спустя пару минут толпа профессиональных героев врывается в общежитие в боевых позициях. Они замирают, как только понимают, что общежитие нетронуто. Что неповрежденные ученики спокойно смотрят на них. Что нет никаких злодеев. Рейген делает шаг вперед и выпускает на них натренированную улыбку. — Простите за беспорядок. Я и мой ассистент… Герой, который немного напоминает бездомного, связывает Рейгена в летающий шарф. Моб позволяет этому случиться, потому что это профессиональные герои, и потому что это они на чужой территории, ну и… Урарака сказала, что не позволит никому арестовать Рейгена. Сущий Мик прорывается вперед. — Так эта штука была призраком? Я так и знал! Шота, я говорил тебе, что в Юэй есть призраки. Бездомный герой поворачивается горящим красным светом взглядом к Сущему Мику: — Ты знаешь этого человека? Некоторые про герои придвигаются к Мобу. Они вряд ли собираются его атаковать, скорее, будто и не знают, что с ним делать. В конце концов, Моб не выглядит особенно угрожающим. — Это мой дядя, Айзава-сенсей, — говорит Урарака. — Он экстрасенс. Сущий Мик разрешил ему прийти и избавиться от призрака. Мобу жалко бездомного героя. Он выглядит не только так, словно у него нет времени или ресурсов сделать хорошую стрижку или купить расческу, но еще и невероятно вымотанным. — Хизаши, — говорит Айзава с грозностью Ритсу перед первой чашкой утреннего кофе, — Объяснись.***
Причуда Моба не похожа ни на что, что Изуку раньше видел. Его разрывает от накопившихся вопросов о том, как работает эта причуда, но, что более важно, что занимает большую долю его внимания — так это то, что Рейген такой же, как он сам. Изуку встречал совсем немного беспричудных людей. Согласно национальным данным, около двадцати процентов населения не имеют причуду, но Изуку знает, что это только потому, что больше всего беспричудность встречается у пожилого населения. Многие другие беспричудные люди живут в сельской местности. Изуку, который всю жизнь прожил в густонаселенном городе, был единственным человеком в начальной и средней школе, у которого не было причуды, и он встречал совсем немного похожих на себя людей. — Как? — спрашивает Изуку, пока учителя заняты допросом Урараки, Рейгена и оробевшего Сущего Мика, — Если он беспричудный, тогда как он… делает то, что он делает? — Он очень наблюдательный и хорошо понимает чувства других, — говорит Моб. — Довольно часто злой дух, преследующий людей, живет в их собственных головах, поэтому Рейген помогает им справиться с ним. Я помогаю ему с духами побольше. За плечом Изуку Каминари говорит: — Но разве это не обман? В смысле, то, что он притворяется, будто настоящий экстрасенс. У этого чувака нет причуды. Он же ничего не может. Выражение на лице Моба как всегда милое и спокойное, но Изуку чувствует измену в воздухе, потоки силы, просачивающиеся сквозь ткань мироздания, словно скачки электричества в сыром воздухе перед тем, как начинается гроза. А потом Моб моргает, и это ощущение испаряется. — Учитель Рейген хороший человек, — говорит Моб, сдвигая брови вместе, словно он не может понять, как кто-то может смотреть на фальшивого экстрасенса, потеющего в своем деловом костюме, и не видеть его великолепия. — Он мой герой. Не важно, родился ты с причудой или нет; важно то, что ты делаешь, с той силой, которая у тебя есть и как относишься к людям вокруг тебя. Учитель Рейген научил меня этому. Он много чему меня научил. Каминари поднимает руки в извиняющем жесте. — Прости, чувак. Не хотел обидеть. Изуку никогда не слышал, чтобы кто-нибудь говорил так просто и безыскусно о силе других людей — даже беспричудных людей — кроме Всемогущего, который сам беспричудный. Но у Моба есть сильная причуда. Он родился с сильной причудой и все равно тихо следует за беспричудным человеком. Равняется на него так же, как Изуку равняется на Всемогущего. Это трудно переварить. В итоге, Рейгена выпускают из плена шарфа Айзавы. Урарака пытается отдать ему конверт с собранными со всего класса карманными деньгами, чтобы заплатить за работу, но Рейген отказывается их брать. Она же семья, говорит он. (И все же, неделю спустя, после того, как администрация Юэй пересмотрела записи с камер наблюдения и поговорила с учениками, на карточку Рейгена переведут круглую сумму. Более, чем достаточную, чтобы покрыть неприятные десять минут, проведенные в далеко не первой свежести шарфе про героя.) Изуку с высунутым блокнотом следует за Рейгеном, Мобом и Ураракой, пока они идут к воротам. — У меня есть парочка вопросов, — начинает Изуку, подскакивая на ходу. — О том, как вы работаете. Просто… вы точно знали, что тут был призрак, хотя мы сами не были в этом уверены, пусть и живем здесь, и вы выглядели таким уверенным и спокойным. Как у вас получается? Это практика? Вы вступаете в драку, когда рядом нет Моба? У вас есть какие-то советы по поводу того, как…? Рейген останавливается. Изуку едва не врезается в него. — Парень, — напряженно говорит Рейген, — Я знаю, скорее всего, ты не встречал раньше беспричудных людей, особенно в Юэй, но я не зверь в зоопарке, чтобы на меня пялиться. — Это Деку, — вмешивается Урарака. — Он делает так со всеми. Хотя чаще всего с про героями. — Простите, — говорит Изуку, по уши вжимаясь в плечи. — Моб немного рассказал о вас, и это звучало так… Некоторые вещи, которые он сказал о том, как работать только с той силой, которая есть, показались мне близкими. Юэй больше всего концентрируется на причудах, и иногда это нам во вред, потому что не всегда можно полагаться на причуду, и я подумал, что вы можете рассказать, как работать с тем, что есть, — Изуку запинается. — Простите, слишком много говорю? — Ученик геройского курса, — говорит Рейген, будто бы сам себе, — спрашивает моего совета? — Когда Изуку скромно кивает, Рейген заливается смехом и обхватывает его плечи рукой. — Что ж ты сразу не сказал? Хорошо, прежде всего, все дело в стойке. Можно избежать многих неприятностей, если выглядишь так, будто знаешь, что делаешь. А затем…***
После того как они шатаются почти полчаса у ворот Юэй, выслушивая (иногда сомнительно звучащие) советы Рейгена, Изуку и Урарака прощаются. Изуку хочет попросить у Моба номер телефона, чтобы забросать его миллионом с чем-то вопросов о его причуде, но Изуку видел, как Моб напрягался, когда кто-то о ней спрашивал. Он слышал, как Рейген сказал, что Мобу не нравится говорить о своей силе. Это странно, думает Изуку. У Рейгена нет причуды, а у Моба, возможно, самая сильная причуда, которую Изуку когда-либо видел, и все-таки они оба одинаково некомфортно себя чувствуют, когда их об этом спрашивают. Они немного напоминают Изуку его самого. По дороге к общежитию Урарака говорит: — Спасибо, что был так добр к моему дяде. Ему трудно рассказывать о том, что он беспричудный. Изуку машет головой. — Но это так интересно! Жду не дождусь возможности воспользоваться его советами. Разве ты не думаешь, что он очень интересный? — Конечно, я так думаю, — Урарака делает паузу. Изуку знает, что что-то накапливается внутри нее. Оно копилось с тех пор, как Рейген признался, что он беспричудный перед двадцатью подростками, которые не могли понять, что это значит. Изуку видел это ее выражение лица — напряженное и задумчивое — на Геройской тренировке, в тренировочном лагере, когда она стояла с дрожью, но и с завидной силой духа перед массой злодеев. — Урарака, — произносит Изуку. — Я просто… Я так зла, — вырывается у нее. — Он заслуживает лучшего. Некоторые члены нашей семьи, особенно мои бабушка с дедушкой, никогда его не поддерживали, и это было очень трудно для него. Мои мама с папой пытаются помочь, но он слишком горд, — в уголках ее глаз собираются злые слезы, а сжатые в кулаки ладони трясутся. — Он точно такой же, как все остальные. Просто у него нет причуды. Какая разница? Почему люди думают, что из-за этого могут смотреть на него свысока? — Я знаю, Урарака. Я понимаю. — Нет, не понимаешь, Деку, — Урарака вытирает глаза и сжимает зубы. — Никто из нас не понимает, каково это. Никто не может это понять. Мы все так одержимы этими причудами… мы так одержимы силой и деньгами, и поэтому так трудно просто… быть человеком, когда у тебя нет ничего этого. Я бы хотела его защитить, но я не могу. Даже если я стану героем, я не могу всегда защитить близких мне людей. Он понимает, что это копилось в ней больше одного дня. Он берет ее за руку и осторожно ведет в ее комнату, отмахиваясь от встревоженных взглядов одноклассников. Он закрывает дверь, и они садятся рядом друг с другом на уголке ее кровати. — Не знал, что ты так сильно переживаешь за беспричудных людей, — говорит он, когда она успокаивается. — Прости, что вот так вот сорвалась. — Все в порядке. Я рад, что ты сказала это все. На самом деле, Урарака… — Изуку делает глубокий вдох. Распрямляет плечи. — Есть кое-что, что я давно хотел тебе рассказать, но ты не должна больше никому об этом рассказывать. Хорошо? Урарака, с опухшим от слез лицом, улыбается усталой улыбкой. — Ты можешь рассказать мне все, что угодно, Деку. Я сохраню твой секрет. Изуку встает. Он слишком волнуется, чтобы сидеть. Он смотрит в глаза своей лучшей подруге, своей первой настоящей подруге и говорит: — Есть еще одна причина, по которой я так интересуюсь Рейгеном. Все потому, что он такой же, как я. Я беспричудный.