ID работы: 95335

Три лепестка.

Слэш
NC-17
Завершён
116
автор
Размер:
12 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
116 Нравится 31 Отзывы 20 В сборник Скачать

Сдаюсь.

Настройки текста
Жанр: romance, songfic Рейтинг: G Описание: Леон и думы, или Что бывает, когда нечем заняться и начинаешь задумываться. Благодарности: помимо моей вечной благодарности Акино Мацури, огромное спасибо ещё и Расу Балларду за хорошую песню и группе Rainbow за прекрасное её исполнение. Сдаюсь. Неуклюже засучив под стоящим впереди креслом ногами, Леон попытался устроиться получше. Из-за спинки этого кресла донеслось недовольное покашливание. Ну а что он может поделать? Всё-таки быть длинноногим парнем довольно таки неудобно. Спать уже не хотелось. Смотреть на соседей и размышлять, кто какое преступление мог бы совершить, надоело ещё в первый час полёта. Фильм показывали скучный – что-то там про самолёт, который какие-то там сектанты хотят скинуть на какой-то там город. Хм, несколько странноватый выбор для многочасового перелёта… В аэропорте Леон купил книжку про зомби и какой-то диск. Он даже сам не успел рассмотреть, что берёт, просто схватил с полки в разделе рок-музыки первый попавшийся. Книжку он уже прочитал, было весело. Помимо бодреньких разлагающихся людишек по страницам шествовали ещё и всякие зверушки. Особенно Оркотту понравилась собака, у которой из-за мутации выросли огроменные клыки. Она там была впереди планеты всей по поеданию человеков. Нужно будет подсунуть книжку Ди, пусть порадуется. Ой… До детектива опять внезапно дошло, что они не виделись уже три года. Почему-то каждый раз, когда Оркотту бывало смешно или грустно, в первую очередь он порывался поделиться этим с графом. И каждый раз вспоминал, что это несколько… проблематично в сложившейся ситуации. Печально почему-то. Леон вздохнул. Что ж, теперь пришла, пожалуй, очередь музыки. Блондин достал из-под своего кресла рюкзак, открыл его и выудил оттуда этот самый таинственный диск и плеер. Ну что, всё не так ужасно, как могло бы быть. На обложке красовались семеро страшенных мужиков в масках, предположительно хирургов. Difficult to Cure, Rainbow. Тяжелобольной, надо же! Оркотт тихонько присвистнул. Прямо про него! Какой здоровый человек бросит любимого брата и обожаемую работу и сорвётся в бессрочную гонку за преступным китайцем только для того, что бы отдать тому обронённый детский рисунок? Вообще Оркотт вполне неплохо относился к творчеству Rainbow, у него даже было несколько их альбомов. Но этот к их числу не относился. Ну, значит, судьба была ознакомиться с ним именно сейчас. С некоторых пор Леон стал верить в судьбу. Вставив диск в плеер и щелкнув кнопочкой «play», Леон расслабился и закрыл глаза. Заиграла музыка и приятный голос с блюзовыми нотками затянул: I surrender to your heart, babe, Do anything that you want me to do. Please be tender I’m in your hands, girl, This is a feeling I never knew. Когда они с Ди только познакомились, Леону иногда казалось, что тот пытается его приручить. Он подсовывал свои сладости, но не такие что бы детектива передёргивало от приторности, а вполне терпимые. Чай опять же Ди довольно быстро стал ему делать не таким сладким, как себе. И чем дальше, тем с большей лёгкостью и охотой Оркотт ел всякие пироженки и тортики и пил всякие разные чаи, хотя всегда всем напиткам предпочитал колу, пиво, ну или, в крайнем случае, кофе. И как-то так всё время получалось, что чтобы не происходило, в итоге он, грозный детектив, шел на поводу у крайне подозрительного китайца, делая всё, как тот говорил. А граф на всё всегда так хитренько улыбался, весь такой вежливый и спокойный. Хотя бывали и у него проблески настоящих эмоций – и страх, и злость, и смущение, и искренняя радость, и какая-то нежность, что ли... И в основном из-за Оркотта (ну или из-за зверушек), что, отчего-то, детективу очень льстило. Хотя кое-что, конечно, в графе и раздражало. Например, как тот вечно критиковал блондина по поводу и без. Ну подумаешь, ложечку из чая не вынул, что такого-то? Пожалуй, такой бурной гаммы чувств Леон не испытывал никогда и ни к кому. You know I tried to make it on my own, That’s not the way it was meant to be. Spend my time waiting by the phone, Oh darling come back to me. И когда внезапно всё это прекратилось – кровавые убийства с растерзанными трупами, ссоры, нервотрёпка, укусы барана, уютные вечера в магазине, тогда Леон понял, что только этим он и жил последние два года. И вдруг стало пусто и тихо. Оркотт бродил по улицам, тяжело опираясь на трость, и каждый раз его путь сам собой заканчивался у заброшенного зоомагазина в Чайнатауне. И от вида этих закрытых дверей становилось невыносимо одиноко на душе. Но Леон поднимал голову и, стиснув зубы, шел обратно. Он никому ничего не говорил о своих практически ежедневных походах. Зачем беспокоить других? Они и так волновались за его здоровье, не нужно наваливать на них ещё и его душевные терзания. Конечно, то, что он молчал – неправильно. Но что ещё оставалось? Ведь графа, который всегда мог выслушать и отпустить пару язвительных замечаний, рядом больше не было. Леон усмехнулся. В самые первые дни, в больнице, он только и делал, что смотрел на телефон и ждал, что вот сейчас он зазвонит и знакомый вкрадчивый голос скажет что-нибудь, вроде «Мистер детектив! Поправляйтесь быстрее! Кроме Вас посадить меня за решётку некому» И при каждом звонке он вздрагивал и хватал трубку трясущимися руками и вновь и вновь испытывал разочарование, слыша чужие голоса. А иногда детектив сам набирал номер зоомагазина и ждал, слушая длинные гудки. Он не знал, зачем делает это. Но рука раз за разом сама тянулась к телефону. Хоть ему и сказали, что Ди погиб, но Оркотт всегда чувствовал и чувствует сейчас – эта китайская сволочь очень даже в порядке. Цветёт и пахнет где-то и заманивает в свой весёленький зверинец всё новых и новых простофиль. Если бы только граф вернулся… Появившаяся в проходе стюардесса начала что-то увлечённо говорить, и Леону пришлось снять наушники, что бы её послушать. Оказывается, самолет скоро пойдёт на снижение, это радует. Наконец-то можно будет поразмять затёкшие ноги. Закончив говорить, бортпроводница развернулась и, прежде чем скрыться за занавесом, бросила кокетливый взгляд в сторону Оркотта. Миловидная азиатка, маленькая, хрупкая. А Ди красивее! Леон густо покраснел, смутившись от собственных мыслей, и поспешно надел наушники. I remember, seems like a lifetime. Can’t believe it’s a matter of days. Since you left me, oh, I’m near to heartbreak, I want you so bad don’t turn away. Если подумать, с момента падения с того корабля-ковчега прошло почти три года… Но по ощущёниям Леона в поисках Ди он провёл уже как минимум лет двадцать! Каждый день длился как будто целый месяц, а по ночам вместо временной передышки ему мерещились шорохи магазина и запах благовоний. Но стоило открыть глаза – и комната становилась просто комнатой, а ночь без сна растягивалась, как шоссе в пустыне, по которому всё едешь и едешь, и нет ему ни границ, ни пределов. И начался этот кошмар, когда граф исчез. Ушел, не посчитавшись с чувствами Криса, который его так любил! Да. Он отвернулся от них двоих. И… И… И бросил Леона одного! Хотя… Иногда в своих снах детектив видел одинокую слезу, катящуюся по щеке графа, но не мог уверенно сказать, было ли так на самом деле, или ему просто хочется, чтобы так было… В душу как будто кошки нагадили и болит не переставая с того самого дня в груди, где-то в области сердца. Оркотт сжал кулак. Как бы Ди не убегал, он его всё равно рано или поздно догонит. Это желание в нем настолько сильно, что Леона не смогут остановить ни годы, которые, возможно, на это потребуются, ни целые стада кровожадных баранов, если таковые встанут у него на пути! И тогда Ди больше никогда не отвернётся и не сбежит от него. What does it take to stay by my side, You know I’ll do what you want me to. Don’t take away this feeling inside, I’m still in love with you. Вот зачем граф так поступил? Зачем столкнул его? Если хотел избавиться, то почему просто не убил? Или почему не оставил рядом с собой? Он тогда сказал, что людям там пока не место. А когда будет можно? Ведь если «пока», то значит не навеки… Ну что Ди стоило взять его с собой? Леон бы вёл себя тихо, с бараном бы не ссорился и Пон-тян не дразнил бы. Он мог бы даже мыть клетки за животными и есть сладости пачками. Всё, что угодно, всё, чего захотел бы Ди. Всё, что помогло бы ему скорее стать достойным нахождения на этом корабле! Только бы быть рядом… Леона начинал пугать ход его мыслей. Никогда прежде до этой минуты он серьёзно не задумывался, почему мчится за графом сломя голову. Он сказал Крису, что ему надо вернуть Ди кое-что, и сам твёрдо убедил себя в этом. Но так ли это на самом деле? Иногда ему казалось, что своим поступком Ди хотел «спустить его на землю», отрезвить, что ли. Граф как будто понадеялся таким образом изменить отношение к себе, заставить считать бездушным ублюдком, которому плевать на все узы и связи, возникающие в человеческом мире. И у него бы это, наверное, могло бы получиться, если бы не та слеза. Да, теперь детектив был уверен, что она не привиделась ему, а была на самом деле! Интуиция его никогда ещё не подводила. Особенно если дело касалось столь дорого для Леона человека. Пусть Ди и не человек. И то, что он чувствовал, никуда не делось. Кровь прилила к голове Оркотта и стучала в висках невыносимым набатом. Медленно до его мозга доходило осознание того, что его сердце поняло уже давно. I surrender, I surrender, I’m giving up the role of pretender. Oh be tender, girl be tender, Can’t you feel the love that I send you. I surrender. Oh, yeah! «Я сдаюсь» - эхом за певцом повторил Оркотт, широко распахнув глаза. Пожалуй, хватит притворяться перед самим собой, выдавая желание заключить в объятия за стремление засадить за решетку. Странно это? Нет. Страшно? Немного. Ведь граф может сказать ему то же, что и той девочке. Но нет! Леон знал, что подобного не будет. Откуда-то в нем была уверенность, что Ди ждёт его. Убегает, прячется. Но всё же ждёт. И тоже боится. Но ничего. Стоит «мистеру детективу» найти его, и Леон докажет ему, что весь мир, вся суть, весь Оркотт – перед ногами прекрасного ками. Блондин легко и весело рассмеялся. Сидящие вокруг люди опасливо косились и старались отодвинуться подальше от этого странноватого типа. Но Леону было всё равно. Он влюблён, ему можно. Нет, не так. Он любит. Оркотт мечтательно смотрел в иллюминатор на яркие ночные огни. Кто знает, может именно в этом городе они наконец встретятся? А самолёт тем временем заходил на посадку в Новый Токийский Международный Аэропорт.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.