ID работы: 9533874

Почему бы и нет?

Слэш
PG-13
Завершён
68
автор
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
68 Нравится 0 Отзывы 13 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
       — Мистер Старк, у меня есть новости.        — Джарвис, если нам снова прислали счета, то даже не заикайся. — Тони мрачно кивает на груду бумаг в углу спальни, щедро засыпанных сверху выцветшими рекламными проспектами.        — Босс, но неужели нет никаких вариантов? Мы действительно банкроты?        — Джарвис, ты не поверишь, как бы мне хотелось уверить тебя, что все это просто дурацкий розыгрыш, но это не так.        Положение у Тони — хуже некуда.        Мировой банковский кризис после второй волны пандемии разрушил многие жизни, а обвал биржи и последующее стремительное обрушение курса валют привели к разорению большей части населения планеты.        Старк уже продал все активы, чтобы хоть чем-то помочь своим сотрудникам и выплатить деньги, и у него остался лишь дом и небольшая сумма для оплаты продуктов.        Давным-давно исчезли костюмы, часы, автомобили и все железные облачения, ровно так же как и мало-мальски ценные вещи.        Тони пытался помочь друзьям, чем только мог, но и у Мстителей дела были плохи.        Роджерс вместе с Баки уехал за провиантом в Канкун, к приятелям Барнса, и они до сих пор еще не вернулись.        Беннер подписал «горящий» контракт на межгалактическую экспедицию в туманность Сиарры и умудрился прихватить с собой Сокола и Романофф, причем они успели еще до закрытия всех, в том числе и космических границ.        Бартон еле сводил концы с концами, а потом уехал в деревню, к семье, насовсем, а остальные мыкались кто где, ища, где можно подработать.        Безденежье, долги и бесконечный холод так внезапно налетевшей ледяной Нью-Йоркской зимы тоже не прибавляли оптимизма.        Тони стал подумывать о продаже дома, и рассматривал любые предложения.        Мир целенаправленно катился к закату, и когда люди в меховых пальто стали продавать в подворотнях пирожки, Старк понял, что всему конец.        — Джарвис, о каких новостях ты говорил? — Старк в темном рабочем комбинезоне цвета хаки пьет кофе, ощущая, что ему все равно холодно.        Из экономии они обогревают лишь спальню и кухню, и в доме зябко.        — Мистер Старк! Вам оставлена посылка.        — Опять?        — Да, и на ней указано ваше имя.        — Кто этот странный благотворитель, я вроде никому не звонил и не плакался в трубку?        — Босс, может это кто-то из ваших друзей?        — Сомнительно, Джарвис. Друзья не прислали бы это без записки. Давай посмотрим, что там?        В небольшом ящике лежат вкусные галеты, свежайшие кексы и даже синяя, приятно мягкая банка с отличным молотым кофе. Старк провел пальцем по заманчивой белой наклейке с веселой рыбкой и задумался. Он получал дары неизвестно от кого уже вторую неделю.        И ни записки, ни инициалов, ни хоть какого-то намека на личность неизвестного дарителя.        Смутные подозрения о том, что неведомый друг откуда-то знает, что именно нравится Тони, обрели уверенность, когда во второй посылке Старк нашел набор отличных карандашей для чертежей и орехи, причем именно кешью. О том, что Тони любит грызть их, корпя над работой, знал только Джарвис, да ещё может, Роуди.        Старк покопался в памяти, через силу допив остывший чай, но так и не выяснил, кто так сильно болеет за него душой, что не оставляет даже в эти трудные дни.        "Черт, даже поблагодарить некого. Я чувствую себя обязанным, и даже надвигающийся холод уже не кажется таким неприятным."        Эта шальная зима так мгновенно выморозила все очарование мимолетной осенней сказки, не оставив даже листьев на застывших темными укорами деревьях, что Старк, никогда не склонный к меланхолии, вдруг ощутил такое проникающее в глубину сердца, как трещина, одиночество, что сам удивился. Не в характере Тони было печалиться, но эта безнадежная тоска все равно проникла в душу и отравила ее острыми укусами раздирающей все живое пустоты...        Тони отчаянно мерзнет, нацепив на себя почти все теплые вещи.        Он миллион раз пожалел, что так недальновидно и опрометчиво всегда отказывался от многочисленных предложений об установке в доме камина.        Сейчас Старк согласился бы и на искусственный вариант, лишь бы не превращаться в ледышку.        — Мистер Старк! Если хотите, я могу поискать предложения о продаже минипечек или даже "буржуек"?        — Не стоит, Джарвис. Поверь, это мы всегда успеем сделать. — Тони не хочет, чтобы в доме чадило и пахло жженой тканью. Это слишком дорогая плата за обманчивое ощущение тепла. Уж не говоря о том, что печки и любые обогреватели сейчас стоят, как элитные пентхаусы в центре в прошлой жизни.        — Джарвис, а что у нас с почтой?        — Ничего важного. Пара писем от агента по недвижимости, банковские выписки и видео привет от Звездного лорда. Ах, да, босс. Еще вам пришло личное письмо.        — Я посмотрю. — кивает Тони.        "Тони, привет! Вонг сказал мне, что у вас очень холодно, и эта зима вознамерилась побить все климатические рекорды по морозу. Я буду в Нью-Йорке примерно числа пятого-шестого, и, если ты не против, загляну к тебе. Заодно передам тебе подарки от Вонга, он прислал тебе чай и еще кое-что по мелочи. Стивен."        "У Стрэнджа очень красивый почерк." — думает Тони, рассматривая витиеватую подпись.        Старк гонит от себя те воспоминания, но это непросто, тем более что как раз это забывать Тони не хочет.        Не сумеет...        Тот странно разлинованный эфемерной текучей тоской вечер семь месяцев назад.        Они сидели рядом и маг показывал Старку, как гадать на магических картах. Стивен был расслаблен, словно его внутри отпустила какая-то сжатая до сей поры пружина, и Старк понял, что безрассудно поплыл, лишь когда чародей тронул его за плечо.        — Тони, тебе не интересно? — вопрос неверно сформулирован. Старку ничего сейчас так страстно не хочется, как прозаично сидеть вместе с волшебником и просто таять от счастья. Интересно, обжигающе увлекательно. Особенно Старку любопытно, на сколько его хватит. Такие испытания не для потерянных в безвременье влюбленных и потому нервных, как оголенные провода, людей. Тони наклоняется, чтобы поднять упавшую вниз карту и они чуть было не сталкиваются с магом лбами. Старк чувствует, как его руку довольно ощутимо сжимают, касаясь пальцев и немеет. Разум уходит в курилку, не пытаясь вернуться, и Тони раскачивается на трапеции над собственной единоличной пропастью, из последних сил удерживая баланс.        В светящихся глазах чародея приливной волной проскакивает парадоксальное невнятное, но Стивен не отводит глаз и не отпускает руку, словно тоже потерялся.        В перекинувшемся между ними мостом безмолвном понимании оба тонут еще несколько мгновений, пока волшебник, будто вернувшись в реальность, не выхватывает злополучную карту у Старка.        Ею оказывается карта с изображением высокого, светловолосого колдуна в темном одеянии. Он стоит между двумя деревьями, одно из которых тяжело сгибает к земле из-за усыпавших все ветки крупных, раззолоченных плодов, похожих на гибрид яблока и груши. Второе дерево изящнее, мельче и словно тень, робко шелестит мелкой листвой за правым плечом чародея. Художнику удалось передать в одухотворенном, измученном думами и сомнениями вопросами лице волшебника и томительную муку, и тревожное нетерпение.        — Это карта выбора, Тони. Она выпадает, когда человеку нужно принять для себя решение. Найти ответ на мучающий его вопрос. И осознать свое будущее. — голос Стрэнджа четкий, интонирующий, но иногда в нем что-то обрывается. Мысли Тони плывут черт знает куда, причем превалирующей во всем потоке желаний является загадочная, как морской дракон, идея о поцелуе с магом. Эти дьявольски красивые, обиженно выгнутые губы цвета атолла в Доминикане слишком хороши, чтобы не смотреть. И чересчур откровенно манят на чертовски близком расстоянии от Тони, чтобы он смог заставить себя выйти из оцепенения.        Они начинают говорить одновременно, разрушая чары и Тони ловит себя на том, что снова это заметил. Тратящий много сил на сохранение невозмутимого выражения на лице маг изредка перестает контролировать все и волнующе дергает левой щекой, придавая своему тонкому профилю еще большую привлекательность. Вот и теперь Тони может опять сполна насладиться редким зрелищем. Абсолютно точно возбужденным и распаленным чародеем. Постаравшись пинками отогнать от себя сносящую крышу догадку, что это именно общество Старка так разрушающе действует на Стрэнджа, Тони не без усилий с обоих сторон вяло поддерживает уходящий под воду, как грот, светский разговор об особенностях гадальных карт и нежно укладывает в ячейку дорогих воспоминаний сегодняшний вечер...        После этого волшебник вообще исчезает надолго, будто скрываясь и погрузив Старка в грозовое ожидание новой встречи.        Маг всем своим видом словно отрицает и свои взгляды, и то прикосновение, и всего лишь одно, одно-единственное касание щеки Старка своей, что неприкрытое предупреждение просто висит в воздухе, демонстрируя воинственную угрозу.        Первая же пристрелка взглядами убеждает Тони, что ему все это показалось.        Бесценный чародей холоден, как лед и беспробудно отстранен.        И Старк закапывает себя с головой в эти бездонные голубые барханы, зная, что забыть не сможет.        И на новогодней вечеринке Тони подписывает свой окончательный диагноз.        Стивена так нагло и бесповоротно ведут под ручки, уводя подальше от толпы в неприметный угол, что зверь внутри Тони ревет, чуя беду.        Дерзкий развязный, словно шут на ходулях, высоченный журналист из какого-то заштатного журнала про все на свете отъявленно нахален, будто у него даже не девять, а двадцать жизней. Старк звереет, и уже делает было шаг вперед, ведомый импульсом, но глаза Стивена опасно вспыхивают и беспардонного писаку отсекают на взлете, отчитав, как мальчишку и уверенно отказавшись и от тактильных навязчивых контактов, и от развернутого интервью. Старк восхищенно ласкает взором волшебника, отрешенно отвернувшегося от неудачливого борзописца и безнадежно признается себе, что ревнует, как потерявший голову отвергнутый поклонник.        Тони теряет всякий интерес к празднеству, когда Стрэндж, коротко переговорив еще с парой знакомых, исчезает в дверях.        Старк тоже уходит, оставляя себе лишь короткое и малоинформативное: "Привет, Тони? Как дела?" да электрическую нотку радости, все же подаренную любимыми глазами...        По сведениям всезнающего Вонга, Стивен взялся консультировать какую-то дипломатическую миссию на Анвайе и настолько преуспел в этом, что волшебнику предложили продлить контракт.        Старк не теряет надежды еще хоть один раз, напоследок, увидеть мага, но хрупкие надежды на несбыточное тают с каждым днем.        — Мистер Старк! Вы меня слышите? — голос Джарвиса доносится будто из-под земли, бухая окончаниями слов, как колокол в пустыне.        Очевидно, что разгоряченному силовыми упражнениями и чтением новой версии дальнейших катаклизмов, бойко изложенных в свежей газете, изрядно повеселивших Старка домыслов очередных псевдофутурологов не стоило пить ледяной швепс прямо из холодильника.        Чертовски раскалывается голова, выламывает спину, явно пострадавшую от тренировок и трудно глотать. "Вот только этого мне не хватало.." — размышляет Старк, понимая, что заболел.        Жаль, что так не вовремя, ведь Тони предложили цикл лекций по компьютерной безопасности в одной из оставшихся на плаву корпораций, выпускающих спецтехнику для помощи Фонду Мира.        — Босс, вы серьезно думаете, что справитесь с болезнью сами? — горестно спрашивает Джарвис, видя, как босс упрямо кусает губы, разглядывая перешедший границу допустимого градусник.        — Джарвис, а что здесь такого нереального? Можно подумать, что я при каждом чихе падаю оземь и требую госпитализации. Джарвис, я в состоянии сам о себе позаботиться. Пополни запас продуктов и проверь, все ли есть в домашней аптечке. Я не собираюсь отрывать занятых новой вспышкой эпидемии медиков пустячным гриппом. — роняет Тони, уйдя в постельный режим и перейдя на диету из обезболивающих и снотворного.        И сколько Джарвис не пробует доказать, что это небезопасно и Старку нужен квалифицированный уход, Тони наотрез отказывается от помощи.        И ожидаемо доходит до лихорадки, забравшей Старка целиком...        — Сколько дней он в таком виде? И что с температурой, Джарвис? — беспокойный голос тревожит Старка, горящего в липком омуте болезни и дразнит скрытым намеком.        — Джарвис, как можно было разрешить ему лечиться самому? Я поражен, это просто недопустимо. Вы что, все в этом бедламе помешались? — Старк то выплывает из мутной зыби бессмысленных фантазий, то снова улетает в них, купаясь, как птица, в взвинченных и бурлящих от негодования знакомых фразах.        — Тони, как ты себя чувствуешь? Я так кляну себя, что опоздал и приехал только сегодня. Ты не представляешь себе, как ты меня испугал. Заняться самолечением одному в этом холодном доме, да еще и усугубив свое плачевное состояние неправильно подобранными лекарствами - это уже перебор, Старк. Тебе никто не говорил, что самолечение опасно? Нет, я займусь тобой всерьез.        — Стивен, мне уже намного лучше, правда. Когда ты рядом. И я буду рад, если ты займешься мной. Это прозвучало так многозначительно или мне показалось? И скажи, это ты присылал мне посылки, не так ли? — негромко шепчет Тони, обнаруживая, что волшебник сидит возле него, пытливо меряя давление и подключив Старка к целой армаде медицинских датчиков.        В спальне тепло, как летом и приятно пахнет свежезаваренным фруктовым чаем.        — Почему нет, Тони? Я уже понял, что оставлять тебя одного — не лучший вариант. Для нас обоих. Да, я отправлял тебе подарки, желая хоть чем-то облегчить твою жизнь.— улыбается маг и дарит Старку еще одно нежное прикосновение, гладя его по руке..        — Тогда я тоже скажу, почему нет, Стивен? — "зеркалит" улыбку Тони, расцветая на глазах....
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.