ID работы: 9534457

Превратности судьбы

Смешанная
NC-17
В процессе
24
автор
Размер:
планируется Макси, написано 73 страницы, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 34 Отзывы 3 В сборник Скачать

Интерлюдия 9. Билли: Преступление и наказание

Настройки текста
«Через полчаса не успею. Буду через час», - набрал я сообщение и торопливо отправил, тут же пряча телефон, так как услышал шаги. - Мистер Уильям Скотт, я полагаю? - это была госпожа директор, перед дверью кабинета которой я стоял в её ожидании. - Да, госпожа директор, мне передали, что вы меня вызывали, - осторожно сказал я. - Давайте пройдём, - мисс Фэрроу открыла дверь, прошла внутрь и оставила её для меня открытой. Сама же направилась к своему рабочему столу и села в кресло. Я вошёл следом и аккуратно прикрыл дверь, затем подошёл к столу и, повинуясь жесту директора, занял кресло напротив. - На вас поступила жалоба, молодой человек, - казалось, её глаза из-под стильных очков в дорогой оправе смотрят на меня насмешливо. Невольно я залюбовался ею. Мисс Фэрроу была всё ещё красивой женщиной, совсем не старухой, как её иногда называли. Ей было лет сорок с небольшим, но выглядела она моложе. Чистое ухоженное лицо без морщин, стильная женственная причёска, дорогой деловой костюм на хорошей фигуре, совсем не испорченной возрастом. Наверняка директор пользуется успехом у мужчин, особенно если вспомнить, что она разведена. - Правда? - я чуть нахмурился. - От кого? - От мисс Агаты Лэнгли, заведующей женской половиной академии, - спокойно ответила женщина. - Вам это говорит о чём-то? - А, мисс Лэнгли... - не трудно было догадаться, в чём там дело. Агата явно рассказала про инцидент с автобусом. Но что именно директору известно? - Да... думаю, что понимаю, о чём речь. - В таком случае, будьте добры, расскажите вашу версию случившегося, - тон мисс Фэрроу был довольно мягок, и я понял, что серьёзный выговор мне не грозит. Но всё же смущало, что эта история дошла до директора. Вдвойне смущало от того, что в ней был замешан Кит. - Ничего серьёзного не случилось, госпожа директор, - в тон ей так же спокойно ответил я. - Я общался с одной из девушек у ворот школы, мы с ней давно дружим. Наш разговор прервали две другие девушки, не дав нам договорить. Они явно спешили и чуть ли не силком затащили мою знакомую в автобус. Я пытался их остановить, ведь мы не договорили, ну и немного погорячился, бывает. По-моему, я ничего грубого мисс Лэнгли не сказал, - я напряг память. - Может, в сердцах вырвалось что-то вроде «блин» или «чёрт». Просто мисс Лэнгли встала у меня на пути, когда я хотел забежать в автобус. Но я могу её понять, с её стороны ситуация могла выглядеть иначе и она защищала своих учениц. - А вы интересный молодой человек, - директор поставила локти на стол и опёрлась подбородком на сцепленные пальцы. - Как зовут вашу подругу? Вот здесь я замешкался. Не мог же я, в самом деле, назвать ей вымышленное имя, которое дал Киту. Ей ничего не стоит свериться с базой данных учеников академии и выяснить, что в женской половине не учится никто по имени Кэтрин Блэк. Вот тогда у нас будут серьёзные проблемы. Когда раскроется вся ужасная правда. - Что-то не так, мистер Скотт? - заметила моё замешательство мисс Фэрроу. - Я бы не хотел называть имя своей знакомой, госпожа директор, - твёрдо сказал я, решив сделать упор на желании обезопасить девушку. - Не хочу, чтобы у неё были какие-то проблемы из-за меня. Если я в чём-то виноват, то готов понести наказание. - Какое самопожертвование, мистер Скотт, - хмыкнула женщина. - Не часто в наше время такое встретишь, даже у наших учеников. Вы ведёте себя как настоящий джентльмен и я не стану настаивать на разглашении имени ученицы, чьей вины в инциденте я не усматриваю. Я тихо выдохнул с облегчением и расслабился. Как оказалось, зря. - Но ваша вина, хоть и незначительная, всё же есть, - продолжила мисс Фэрроу. - Мисс Лэнгли, во всяком случае, жалуется, что ваше поведение было вызывающим и оскорбляющим её чувства, хотя прямых оскорблений в её адрес она действительно не получала. - И что теперь? - напрягся я, ожидая свой приговор. - Я подумала и решила не заносить отметку о нарушении в журнал, а просто дать вам неделю остыть, - мягко сказала госпожа директор. - До конца следующей учебной недели вам запрещено покидать территорию академии Кингстон. Займитесь учёбой или просто отдохните. Уверена, с вашей девушкой у вас всё будет хорошо. Вы приятный молодой человек и она непременно оценит заботу о ней. - Она... не моя девушка. Мы просто друзья, - я сам не ожидал, но покраснел от такого комментария мисс Фэрроу. Если бы только Китти была настоящей девушкой...
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.