Медовый месяц на Острове Полумесяца!

NC-17
Завершён
39
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
43 страницы, 15 670 слов, 17 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
39 Нравится Отзывы 12 В сборник

Глава 1. Прибытие и осложнения

Настройки
Остров Полумесяца – райский уголок Лунной страны! Здесь можно найти всё, что угодно Вашему телу и душе! Тропические пляжи, знойное солнце, лазурное море. И это ещё далеко не всё! Остров полностью обустроен для того, чтобы вы провели свой курорт по самому высшему разряду! Множество роскошных отелей на любой выбор с удовольствием предоставят для Вас свои просторные и благоустроенные номера в придачу с вежливой обслугой; а рестораны и кафе приятно удовлетворят Ваши животики первоклассной едой от первоклассных поваров – и всё для вас! Также мы позаботились и о развлечениях, конечно, – ваши взрослые прихоти будут удовлетворены в лучших барах с расслабляющей атмосферой и ночных клубах; также Вы можете испытать удачу в игровых залах авторитетных и абсолютно легальных (в Лунной Стране) казино Острова Полумесяца. Что касается Ваших детишек – то вы можете провести с ними полный радости и веселья день в самом большом на просторах мира шиноби парке развлечений!

И это всё для Вас, Дорогие наши гости!

– Да-а… – протянул Ямато, прочитав рекламные строки из буклета в своих руках. – Агась, – согласился Какаши. – Господин Мичиру не поскупился на красивые слова, – в шутку сказал он. – Похоже, это место не так уж и плохо (°◡° ) – Ямато с надеждой поглядел на семпая и улыбнулся. – Точно, – Какаши улыбнулся ему в ответ. – Я бывал тут однажды. Я тебе не рассказывал? – Не-а. Какаши, опираясь на металлическую ограду, всматривается в морскую даль, где уже виднеются земли Острова Полумесяца, до которых, кажется, уже рукой подать. – Полагаю, у нас есть ещё немного времени до прибытия, поэтому я расскажу тебе эту историю ( ˘⌣˘ ) Ямато очарованно глядит на семпая, совсем как ребёнок, готовый выслушать сказку. И Какаши начал повествование: – Господин Мичиру – нынешний правитель Лунной страны – нанял меня, Сакуру, Наруто и Ли в свои телохранители. После прибытия на Остров Полумесяца – родину господина Мичиру – его и нас заодно попытался убить его же советник – Шабадаба. Однако, благодаря оставшимся верным Мичиру стражам, нам удалось сбежать. Позже мы нашли смертельно раненого короля. Сакуре, к сожалению, не удалось спасти его, после чего он погиб. Позже Шабадаба всё же захватил Мичиру и собирался повесить его на глазах у всех жителей государства, однако нашей команде удалось победить Шабадабу, приспешников и вернуть власть Мичиру, – Какаши перевёл взгляд на Ямато, тот задумчиво глядит на приближающийся остров. Какаши вновь устремил взгляд туда же. – После этого, я думаю, Мичиру понял истинную ценность жизни… – Ну и история… – отозвался Ямато, качая головой. – Но теперь, когда у власти принц Мичиру, эта страна процветает, – Какаши опустил глаза на колыхающийся буклет в руке Ямато. – Судя по словам из буклета. Ямато заулыбался. Какаши поспешил сменить тему. – В общем, тебе здесь очень понравится, Ямато. – Я тоже так думаю, – тихо ответил он. Какаши помолчал, исподтишка глядя на его непривычно задумчивый и обеспокоенный вид и затем спросил: – Ямато… – Какаши взял его за руку, Ямато вздрогнул и моргнул, и Хатаке мягким тоном поинтересовался: – Тебя что-то беспокоит? Ямато нервно заулыбался и замотал головой. – Нет-нет! Что вы, семпай! Просто… – он отвёл глаза, подыскивая в голове нужные слова. – Я до сих пор не могу поверить… – он заметно посмотрел на своё обручальное кольцо, – что это произошло на самом деле. Какаши наклонил голову и молчаливо сжал руку Ямато крепче. Тот поджал губы и посмотрел на водную гладь, в голову его пробрались мысли о том, как они будут проводить этот месяц. – Мы хорошо проведём время, Ямато, – Какаши наклонился к нему и взял за подбородок. Ямато нервно сглотнул, опасаясь, что кто-нибудь на судне увидит их. Но, чёрт возьми, как же хочется поцеловаться. – Я сделаю всё для этого. – Угу, – Ямато моргнул большими глазами. В глазах Какаши проскользнуло кокетливое выражение. – Жду не дождусь, когда мы сойдём на берег, поедем в отель, снимем номер… – Какаши наклонился и, прикрывшись рукой, дабы никто кроме Ямато не услышал, прошептал ему на ушко: – и там же я возьму тебя прямо на пороге. Сексуальный голос заставил Ямато кратко простонать. – Да, семпай, – чувствуя нарастающее возбуждение, он гневно подумал: «Да когда ж мы наконец окажемся в номере?! Я сниму с вас всю одежду!..» Стараясь потушить пожар в брюках, Ямато заговорил о другом: – Кстати, а где ваше кольцо? – Хм? – Какаши быстро глянул на свою руку (о, нет, забыл!) и сунул её в карман (да где же оно?!). – Хе-хе, я просто боюсь потерять его (ʘ ͜ʖ ʘ) – ухмыляясь, он нашарил, наконец, кольцо и показал его уж было разгневавшемуся Ямато. – Вот оно. – Хм-м (≖ - ≖) – протянул Ямато, подозрительно щурясь на хихикающего Какаши. – А я уж подумал, что вы потеряли его (как всегда). Корабль причалил. Ямато стремительно сбежал с корабля и зашагал по причалу по направлению в город, пока Какаши плетется за ним с двумя огромными чемоданами. – О, наконец-то! Теперь нужно найти отель. – Да, – Хатаке внимательно глядит через каменные ворота, за которыми начинался город, – Надеюсь, никто не проболтался о нашей поездке… – Что? В смысле? Поняв, что сказал вслух, Какаши пришлось объяснять. – Не хотелось бы привлекать лишнее внимание. Понимаешь, я хочу, чтобы наш отдых прошёл гладко и без приключений. Дойдя до ворот, они остановились. – Точно… – Ямато вдруг вспомнил торжественную свадьбу. Послышался цокот копыт. Оба направили взгляд на источник звука – карету, которая подъезжала прямо к ним. Пара замерла в недоумевающем ожидании. Карета остановилась напротив них, дверца открылась, и из кареты вышел мужчина в ярких одеждах и с навешанными украшениями из чистого золота с драгоценными камнями. С трудом узнав в этом мужчине принца Мичиру, Какаши поклонился. – Господин Мичиру! Ямато, хоть и ничего не понимая, сделал то же, что и семпай. – Здравствуйте, наши дорогие гости! – Мичиру кинулся к ним с объятьями. «Он всех гостей так встречает?» – задался вопросом Какаши, пока крепкие руки сжимали их в медвежьем объятии. Мичиру отпустил их и устремил на них восхищённый, лучистый взгляд жизнерадостного человека. Какаши отметил, что с того времени Мичиру сильно похорошел – похудел и подкачался. Но сказать что-либо на этот счёт Хатаке посчитал не очень тактичным, поэтому он предпочёл молчать. То же с Ямато. – Я рад приветствовать Вас здесь, Какаши-сан. – Э, благодарю. – Как только узнал, что Вы и… ваш партнёр решили провести медовый месяц на Острове Полумесяца, я обязался встретить вас лично! «Узнал… (-_-;)» – Какаши коробит. Он застыл в ступоре, опустив густо-красное лицо. «Кто? Кто проболтался?!» – Ну, не будем тянуть, – Мичиру хлопнул в ладоши. Кучер открыл дверцу кареты, и Мичиру сел, ожидая Какаши и Ямато. А те недоумённо переглянулись. – Мы поедем с вами? – Конечно! Садитесь. – Ох… – Какаши, а за ним и Ямато погрузились в карету. Кучер погрузил их багаж, и все отправились в путь. Пока Ямато с интересом разглядывал шумные городские улицы, Какаши спросил у Мичиру: – Господин Мичиру, позвольте спросить… кто рассказал Вам о нашем приезде? – Меня просили не рассказывать, но… ладно! – Мичиру хитро улыбнулся. – Если вы так хотите знать, это была госпожа хокаге. – Что? – Какаши удивлённо нахмурился. Ямато оторвался от окошка и так же выразил своё изумление. – Она хотела, чтобы ваш отдых прошёл как нельзя лучше, а я пообещал это устроить, – криво улыбаясь, Мичиру виновато зажмурился. – Вот как… (〒﹏〒) – апатично отозвался Какаши. (спасибо вам, Цунаде-сама…)

***

Карета остановилась, и их высадили у здания пятизвездочного отеля. Ямато задрал голову вверх, насчитав пять этажей, пока Какаши выслушивал Мичиру. – Это лучший отель на всём острове, – гордо заявил он. – В основном здесь останавливаются вельможи со всех концов мира, а также молодые пары, – принц подмигнул. – Несколько раз здесь даже останавливался лорд-феодал Страны Огня. «Будто это что-то меняет. Эти лорды-феодалы только и могут играть в кости. Неудивительно, что все они останавливаются здесь (´-ω-`)» – подумал Какаши. – Вам нужно лишь только назвать свои имена, – на этом Мичиру закончил. Ямато и Какаши поклонились. – Премного Вам благодарны, господин Мичиру, – сказал Хатаке. Принц заулыбался и отмахнулся. – Всё для вас, друзья мои! Ладно, мне пора. Надеюсь, вы хорошо проведёте время, – лошади двинулись, и под их удаляющийся цокот Мичиру крикнул: – Если что, заходите ко мне в гости! Всегда буду рад! И карета скрылась за толпами людей.
39 Нравится Отзывы 12 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором