Магические напитки (и кое-что ещё)

PG-13
Завершён
99
Размер:
14 страниц, 3 924 слова, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
99 Нравится 0 Отзывы 23 В сборник

Pumpkin, not juice

Настройки
Примечания:
Алек иногда ловил себя на мысли о том, что его интуиция явно дарована ему кем-то свыше за все его страдания. Конечно, по большей части она срабатывала не для предотвращения идиотских ситуаций (учитывая его окружение, они случались слишком быстро), но хотя бы в достаточной мере помогала в минимизации последствий. Вот и сейчас, ведомый очередным предчувствием, Алек ворвался в кухню Нью-Йоркского института, только чтобы обнаружить гигантскую ярко-оранжевую тыкву на обеденном столе и свою сестру Изабель, с широкой улыбкой заносящую кухонный нож над овощем. При этом у Иззи радостно горели глаза. Зрелище навевало ужас. Нужно было немедленно спасать как неизвестно откуда взявшуюся тыкву, так и всех остальных жителей Института, для которых Иззи явно хотела что-то из этой самой тыквы приготовить. Не то чтобы импровизация была сильной стороной Алека, но выбирать в данный момент не приходилось. — Хэй, Из! — попробовал он отвлечь сестру. — Да, старший братец, — обронила та, не сводя глаз со своих жертв и явно примериваясь, с какого бока начать разделку. — Что это такое? — продолжил Алек. — Это тыква. Ответ звучал исчерпывающе, но отступать было нельзя — нож всё ещё зловеще блестел в руке. — Тыква? — Братец, — Изабель закатила глаза, но руку с ножом не опустила. В любой другой момент Алек бы гордился сестрой, но не сейчас. — Только не говори, что ты никогда не видел тыкву. — Ээээ, — на ум ничего не шло, но вырвавшееся междометие — наполненное очень глубоким смыслом — оказалось как нельзя кстати: Иззи, наконец, посмотрела на брата. — Серьёзно? — выражение скепсиса на её лице и интонация заставили бы усомниться даже в очевидном факте, что небо голубое, а трава зелёная. Конечно, смотря в каком месте. И измерении. Но это уже детали. Алеку сомневаться было нельзя, Алек был главой Института, Алек стоял в самом его сердце — кухне, а на кону были жизни подчинённых. — Алек, — продолжала давить Изабель, — единственное твоё любимое блюдо — из тыквы. Тыквенные пирожки, помнишь? Ещё бы он не помнил. Мариз нечасто баловала детей домашней едой, не то что пирожками или чем-то подобным. Но всё же несколько раз приготовила румяное угощение, и с тех пор пирожки с тыквой стали любимым блюдом Алека — просто потому что ассоциировались с ужином всей семьей за одним столом, смехом сестры, шутками брата и улыбками всегда таких серьезных и строгих родителей. — Так что не изображай тут свалившегося с луны, — голос Изабель выдернул его из воспоминаний. Увидев выражение его лица, она отложила нож на стол, оставив его, тем не менее, на расстоянии вытянутой руки. — Уж я-то знаю, что ты знаешь, что такое тыква, хотя бы потому, что больше всех читал книжек. В чём дело? Последний вопрос прозвучал с отлично знакомой Алеку интонацией — именно таким тоном, вкупе с полным любви и нежности взглядом, Из разговаривала с ним и Джейсом, когда братья приходили к сестре за советом, а та была готова ради них на всё. Ангелы, как же он всё-таки любит свою сестру, со всеми её талантами. И не-талантами. Так, несчастные жизни. Спасти и уберечь. — Я знаю, как выглядит тыква, Из. Мне нужна эта тыква. Иззи только приподняла бровь. — Алек, Хэллоуин через месяц, зачем тебе тыква? Чёрт, и что теперь? Для чего может понадобиться Главе Института тыква за месяц до Хэллоуина? Думай, Алек, думай. — Магнус просил. Осознание того, что он сказал, пришло уже после. Чтож, слова произнесены, деваться некуда. Остаётся надеяться, что Иззи не позвонит Магнусу из любопытства, и придумать, куда эту громадину деть. Или как дотащить её до лофта. — Магнус? Просил тыкву? — Для... клиента, — нашёлся Алек. Отлично! Безболезненный и вполне похожий на правду вариант. — Тыкву? Для клиента? — Алек кивнул, надеясь, что Изабель поведётся. — А он не мог её просто, скажем, призвать откуда-нибудь? — В голос сестры вернулся скепсис, но неожиданно она кивнула самой себе и махнула рукой. — Впрочем, не столь важно. Раз нужна — забирай, здесь есть ещё одна. И открыла дверцу одного из крайних шкафов, демонстрируя округлый, насыщенно-оранжевый бок ещё одного плода. Кажется, ему придётся тащить две огромных тыквы — вторая по размерам не уступала первой. — Я заберу все, что есть, — неожиданно ослабевшим голосом произнес Алек. Стоять — так до конца. — Зачем клиенту Магнуса столько тыкв? — Подозрительно сощурилась Изабель. — Сказка про Золушку? — Нет. «Гарри Поттер». Тот книжный фанат подпортил им нервы — чего стоил только заказ на сливочное пиво, в результате выполнения которого Алек схлопотал расстройство желудка и несколько бесконечных часов, когда его мутило так, что любое сотрясение мозга отдыхает. Магнус тогда весь извелся и чуть не испепелил — буквально — клиента при следующей встрече. После того случая Алек решил прочитать эту серию, пусть и не ушёл пока дальше третьей книги. Хорошо хоть сейчас эта история пришлась кстати. Тем временем Иззи закрыла дверцу шкафа и принялась размышлять вслух, словно выискивая нестыковки в его истории. — «Гарри Поттер»? История про мальчика-волшебника? Там были тыквы? Чертов Саймон! Запретить бы ему общаться с сестрой. Алек был готов поставить свой лук, что это именно этот недовампир рассказал Иззи о литературе примитивных. — Тыквенный сок, если быть точным. Он какой-то особенный, и клиент хочет получить именно такой, как в книгах, — Алек лихорадочно соображал. Не то чтобы он врал напропалую, но Изабель почему-то всегда ловила на выдумках именно его — приходилось действовать как какой-нибудь фейри: говорить правду, но мастерски умалчивать детали. Которые, между прочим, надо было ещё придумать! — Магнус сказал, что возможно, придётся особым способом выращивать тыквы, но решил попробовать сначала с уже, — он сделал неопределённый жест рукой, — ну, знаешь, готовых. — Фантазии у простецов не отнять, — хмыкнула Иззи, убирая не пригодившийся (слава Ангелам!) нож в подставку. — Помочь тебе, большой исполнительный брат? — теперь ехидства в её голосе хватало на двух Джейсов. — Нет, спасибо, — Алек попытался невозмутимо, а не лихорадочно достать телефон. — Я позвоню Магнусу, скажу что нашёл тыкву, и мы решим, как их убрать отсюда. Изабель обошла стол и обняла брата. — Передавай привет Магнусу, — отстранившись, попросила она, и получив в ответ кивок Алека, вышла из кухни. Негромкий цокот её каблуков затих в коридорах. Алек выдохнул, только сейчас поняв, что немного взмок от напряжения. Он посмотрел на матово блестевшую боком тыкву, на свой телефон, потом ещё раз на тыкву. Институт и жизни подчиненных были спасены. Осталось объясниться Магнусу.
99 Нравится 0 Отзывы 23 В сборник