***
К бывшей школе Флэш приехал вовремя. На новой машине, купленной отцом, но ведь необязательно кому-то об этом знать! Пусть думают, что, работая в Старк Индастриз стажёром, Флэш может позволить себе приобретение новой, крутой машины. В большом спортивном зале, который выделили для проведения встречи, было много народу. Томпсон с трудом узнавал некоторых повзрослевших одноклассников. А вот кто-то совсем не изменился, решил Флэш, когда наткнулся взглядом на Неда Лидса, который что-то быстро печатал в своём телефоне. Хотя, как всё же отметил Флэш, бывший одноклассник заметно похудел, хоть и оставался пухляком. Томпсон также узнал и Мишель Джонс, которая сильно изменилась и превратилась из угловатой девчонки в красивую девушку. Наверное, если бы Мишель выглядела так в старшей школе, Флэш пытался бы добиться её. Но когда Джонс поймала его взгляд и показала средний палец, он понял, что изменилась у девушки лишь внешность, да джинсы с кофтами сменились на платье; внутри, судя по всему, Мишель осталась всё той же. Флэш скучающе бродил среди толпы бывших одноклассников, перекидываясь с некоторыми лишь парой слов, когда в поле зрения появился Паркер. Опять опоздал, заметил про себя Флэш. Томпсон удивлённо вскинул брови, когда заметил, во что одет бывший одноклассник. Приталенный костюм бордового цвета хоть и выглядел просто, но явно был не дешёвым. Флэш ещё сильнее вскинул брови, когда заметил, как из-под рукава пиджака выглядывают красные часы, которые парень быстро спрятал под рукавом, явно не желая, чтобы кто-то видел их. В целом, как подумал Флэш, Питер выглядел вполне стильно и… дорого. Если бы Флэш не знал, что Паркера воспитывала одна тётя, работающая в несколько смен, он решил бы, что Паркер — сын богатых родителей. Паркер же тем временем быстро прошёлся по залу, каким-то образом постоянно умудряясь избегать Флэша, и присоединился к своим друзьям. Томпсон видел, как Мишель, Нед и Питер спокойно кивнули друг другу, так, словно они не виделись всего пару дней. Впрочем, это действительно могло быть и так. Томпсону стало как-то завидно. У него, что в школе, что в университете, как-то не особо получилось завести надёжных друзей. Вот таких, как у Паркера, которые и на уроках прикроют, и горой за тебя встанут, и не станут, спустя несколько лет, безликим контактом в телефонной книжке. — Это Паркер, что ли? — раздался голос рядом с Флэшем. Он так задумался, что даже и не заметил, как рядом с ним остановился парень. Кажется, его зовут Брэд. — Ага, — кивает Томпсон. — А он изменился. Вот, что стажировка в Старк Индастриз даёт, — с небольшой завистью протянул парень. — Ой, да брось! — чуть громче, чем нужно было, проговорил Флэш. — Паркер никогда не стажировался в компании Старка, — к ним подошло ещё несколько человек, заинтересовавшихся темой разговора. Стажировка Питера в школьные годы многим не давала покоя. — Я работаю там уже несколько месяцев и ни разу не видел Паркера, — Томпсон махнул рукой в сторону названного. — Ты работаешь там? Врёшь! — воскликнула какая-то девушка. Флэш честно не помнит её имя, да и как она выглядела в школе — тоже. — Работаю, — Флэш уже привычным жестом достаёт из кармана брюк пропуск и показывает его небольшой толпе. — Круто, — выдохнула девушка, вертя в руках пропуск. — Я пробовала подать документы на стажировку к ним, так меня сразу развернули, — поджала она губы. — А меня взяли, — улыбается Флэш, краем глаза отмечая, что и Питер с друзьями смотрят в их сторону. — Так вот, — продолжает он тему, — я бываю на разных этажах и много с кем общаюсь, — Томпсон специально не уточняет, что он стажёр, которого только и делают, что посылают забрать одни бумажки и принести другие, — и все, у кого я спрашивал, говорили, что школьников у них никогда не работало. Значит, что? Значит, Паркер нам всё-таки врал, — заканчивает он фразу, смотря прямо в глаза Питеру. Паркер на это лишь хмыкает, слабо улыбается и качает головой. Весь его вид буквально показывает, что ему плевать на то, что говорит и думает Флэш. Это задевает. — Что скажешь в своё оправдание, Паркер? — задаёт он вопрос громче. — Скажу, что ты как был мальчишкой, так им и остался, Флэш, — голос Питера звучит строго, почти как у взрослого, который отчитывает ребёнка. И когда это Паркер так изменился? — Удачного отдыха, — кивает он словно всем и, разворачиваясь, направляется к выходу, доставая телефон. Наблюдая, как спина Паркера скрывается за дверьми, Флэш почему-то не может отогнать от себя мысль, что такое поведение кажется довольно-таки знакомым. Но никого с такой же манерой вспомнить сразу не получается, а когда вспоминает, хмыкает и качает головой. Ну, надо же! Сравнить какого-то Паркера с Тони Старком, который когда-то часто покидал вот таким же образом официальные мероприятия.***
— Ребят, кто свободен? — спрашивает мужчина, отрываясь от компьютера и подходя к принтеру. — О, Томпсон! — кивает он Флэшу, протягивая только что напечатанные бумаги. — Раз ты свободен… — Вообще-то я… — неуверенно начал Флэш, но его перебили, даже не обратив внимания на его попытку возразить. — …то, берёшь вот это, — в руки пихнули бумаги, — идёшь к правому лифту. Слышишь, к правому лифту, не к левому! Поднимаешься на этаж, там всего две двери. Тебе в левую. Не перепутай, Томпсон, а то обратно уже можешь и не вернуться. Тихо заходишь, отдаёшь документы, тихо уходишь. Всё понятно? Тогда вперёд! — Флэш даже ответить не успел, не говоря уже о том, чтобы узнать, для кого предназначаются эти документы. Флэш лишь вздохнул, с сожалением глядя на свой компьютер, где он только что открыл свой проект, что так и не сдвинулся с начальной стадии, свернул все окна и вышел из кабинета. Правый лифт оказался не совсем таким, как левый. Ни на одной из стенок не было кнопок или же какого-нибудь сенсора, но тем не менее лифт поехал вверх, как только двери закрылись. Томпсон не раз слышал про Пятницу, что следит за своей Башней, но почему-то она ни разу не откликалась на его голос. Когда лифт остановился и двери открылись, Флэш прошёл к левой двери. Никакой таблички с именем, должностью или хоть каким-то опознавательным знаком, указывающим на то, кто именно там сидит. А вдруг это кабинет самого Тони Старка? От этого предположения ладони вспотели. И стала понятна фраза учёного про: «обратно уже можешь и не вернуться». Да, перед самим Старком накосячить не хотелось. Флэш в очередной раз вздохнул и тихонько постучал по двери. Разрешения войти он не услышал, но осторожно потянул на себя дверь, надеясь, что его не уволят за такое. — С каких это пор ты стучишься? — произносит голос раньше, чем поднимается взгляд на вошедшего. До боли знакомый голос. — Паркер? — едва различимо шепчет Флэш, но его прекрасно слышат. — Флэш? — брови Паркера взлетают так же высоко, как и брови Томпсона. — Что ты здесь делаешь? А, хотя не отвечай, — вскидывает руку Флэш, — сам догадаюсь. Работаешь секретарём? У того, кто сидит за второй дверью, да? — Нет, вторая дверь — моя лаборатория. Пятница, он же туда не заходил? — Питер чуть приподнимает голову к потолку. — Нет, Питер. Мистер Томпсон сразу прошёл к твоему кабинету, — тут же отвечает Пятница. Флэш чуть вздрагивает от неожиданности. — Твоему кабинету? — хмурится Томпсон. — Да, это кабинет мистера Паркера, мистер Томпсон. Как одному из владельцев компании ему положен личный кабинет, где он может спокойно заниматься своей работой, — отвечает Пятница, видимо, решив довести Флэша до инфаркта. — Пятница, — тянет Питер чуть обвиняющее, но в его голосе всё равно слышны довольные нотки. — Просто решила помочь, — весело отвечает Пятница. Питер на это лишь закатывает глаза. — Может, ты уже отдашь мне документы? — спрашивает Питер, кивая на бумаги в руке Флэша. — А… да, — кивает Томпсон и кладёт бумаги на край стола. Он собирается покинуть кабинет, когда его останавливает голос Питера. — Ну, спрашивай уже, — голос звучит чуть нетерпеливо. Флэш оборачивается, успевая заметить, как Паркер откладывает принесённые бумаги в сторону, а потом откидывается на спинку шикарного кресла. Томпсон неуверенно возвращается к столу и садится на один из стульев. Питер терпеливо ждёт пока он сядет, осмотрится и решит задать вопрос. — Это действительно твой кабинет? — Да, — коротко кивает Питер. — И ты один из владельцев компании? — Да, — отвечает Паркер со вздохом. Флэшу кажется, что это не самая его любимая тема для разговора. — Но… как? — Томпсон и рад бы сформулировать вопрос, чтобы узнать все подробности, но удивление и шок буквально переполняют его и не дают полноценно мыслить. — Это долгая история, — словно отмахивается Паркер. Но как только он собирается открыть рот, чтобы сказать что-то ещё, дверь в кабинет открывается без стука. — Па… — на пороге на несколько секунд замирает Барнс. — Паркер, — хмурится он, косясь на Флэша, — Старк сказал, что я должен забрать у тебя какую-то невиданную хрень, которую ты стащил из его мастерской, и принести ему. И если ты ничего об этом не знаешь, то я пошёл. Потому что я вам не посыльный, чтобы бегать по этажам, таская ваш хлам, — Баки явно не выглядел довольным. Флэш передёрнул плечами, тон Зимнего солдата — хоть и бывшего — его сильно напрягал. А вот Паркер, наоборот, сидел спокойный, даже заулыбался. — Это не хлам, Баки, — покачал он головой. — И я не стащил, а забрал, чтобы кое-что переделать. И я Тони об этом предупреждал. Можешь забрать, он лежит на третьем… — Ну, уж нет! — резко перебивает Барнс, складывая руки на груди. Томпсону стало ещё более некомфортно. — Мне в прошлый раз хватило, когда меня примотало п… — он запинается, снова косясь на Флэша. — Короче, давай сам. Если не хочешь оставлять этого, — очередной взгляд на Томпсона, — тут одного, я присмотрю. — Ты и так его уже пугаешь, — смеётся Питер, поднимаясь со своего места. Он похлопывает Флэша по плечу, когда проходит мимо, как бы поддерживая. — К тому же здесь тоже есть Пятница. А ещё моя Карен. Но если ты настаиваешь, — смеясь, Паркер пихает Барнса в плечо и выходит из кабинета. Флэш косится на солдата, но как только Баки прямо смотрит на него, резко отворачивается. — Я тебя раньше здесь не видел. Кто ты? — прищуриваясь, спрашивает Барнс. — Ты друг Питера? — Я… эм-м… Мы учились вместе в старшей школе. — А здесь что делаешь? — Работаю… — Флэш чувствует себя на допросе. Словно одно слово его прозвучит не так, и его приговорят к огромному сроку. — Да расслабься ты! — неожиданно смеётся Баки. — Чего ты такой зажатый? — А чего ты такой страшный?! — вырывается раньше, чем Флэш успевает подумать, кому он это говорит. — О боже, простите! — вскидывает Флэш руки и пытается казаться намного меньше. — Я не хотел, правда! Я вообще не то… — Успокойся, — с улыбкой качает головой Барнс. — Да, кажется, я действительно тебя напугал. Прости. Не бойся, здесь никто не причинит тебе вреда, — улыбка Баки добрая, но Флэш всё равно смотрит настороженно. — Ага, — кивает Томпсон. Питер появляется через пару минут. В руках у него какая-то объёмная конструкция, которая даже на вид выглядит тяжёлой, но Паркер держит её совершенно спокойно. Он передаёт её Барнсу, одёргивает свою рубашку и возвращается на своё место. — Ещё что-то хочешь спросить? — первым говорит Питер. — То есть ты знаком со Мстителями? — в ответ лишь молчаливый кивок. — Значит, про знакомство с Человеком-пауком ты не врал в школе? — Можно и так сказать, — пожимает плечами он. — А ты… можешь нас познакомить? Просто… ну, Паучок… он вроде как… мой… кумир, — заканчивает Флэш тихо и неуверенно. — Эм-м… Я бы познакомил, но… — Паучок, вы издеваетесь?! — в кабинет буквально врывается Барнс с той же штуковиной, которую совсем недавно ему вручил Питер. — Старк сказал, что это не та хрень! — Баки, — простонал Питер, падая лбом на стол. — Блядь, — тихо выдыхает Барнс, переводя взгляд на Флэша. — Паучок? — тихо говорит Томпсон. — То есть ты Человек-паук?! — громко восклицает он, подскакивая с места. — Документы о неразглашении в левом нижнем ящике, Питер, чёрная папка с твоей эмблемой, — подсказывает всезнающая Пятница.