ID работы: 9539400

Небольшое безумие

Джен
R
Завершён
159
автор
Размер:
133 страницы, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
159 Нравится 96 Отзывы 35 В сборник Скачать

Легенда о последнем Вире

Настройки текста
- Итак, ребята, сегодня вы будете пить вот этот драконий отвар. Так приказала старейшина. Он должен будет помочь определить вашего внутреннего дракона., - сказал Плевака, указывая на стол по среди арены, на котором стояли шесть кружек с какой-то красной жидкостью. - Но мы ведь уже знаем наших драконов. У меня например Ужасное Чудовище., - возмутился Сморкала. - Я сам не в курсе, чего хочет узнать Готти в ваших драконах, но она говорит, что это очень важный этап. Возможно самый важный. У кого-нибудь ещё есть вопросы!?, - на этот вопрос все отрицательно покачали головой. Иккинг хоть и показал, что у него нет вопросов, но он не слушал наставника. Он всё ещё думал над значением слова Вир. Если бы его, как он думал, дырявая башка лучше запомнила сон, в котором явно было что-то сказано про Вира, то он не мучился бы над этим вопросом. - Раз вопросов нет, то мы начинаем этот этап! Кстати, забыл предупредить: у кого нет дракона, или у кого дракон очень слаб, то те не смогут устоять на ногах целый день. Есть даже вероятность, что кого-нибудь вывернет наизнанку., - после этих слов Сморкала ехидно посмотрел на Иккинга, который всё ещё был в своём царстве размышлений. - Итак, кто пойдёт первым? О, Сморкала, давай ты первый! Йоргенсону-младшему ничего не оставалось, кроме как идти и пить эту красную гадость. Нервно сглотнув, Сморкала решил сделать гордый вид, чтобы никому (особенно Астрид) не показать свой страх неудачи. Брюнет медленно пошёл к столу. Каждый шаг давался ему нелегко. Спустя где-то минуту, Сморкала вплотную подошёл к столу. Пора действовать. Йоргенсон слегка дрожащей рукой взял одну из кружек, и теперь уже более дрожащей рукой понёс напиток к своему рту. Сделав глубокий вдох и выдох, Сморкала резко выпил всё содержимое в этой кружке, которая с громким звоном ударилась об пол. Судя по лицу Сморкалы, это самый ужасный вкус, который только есть в подлунном мире. Потеребив свой язык, брюнет пошёл обратно в толпу. Результат положительный. Следующей пошла Астрид. После того, что случилось со Сморкалой, Хофферсон была немного спокойнее. Так как она "железная леди", то её не должны тревожить вкусы, особенно если это важно для обучения драконоборству. Подойдя к столу, Астрид без промедления выпила драконий отвар и, судя по всему, испытала те же чувства, что и Сморкала. Но вот виду она не подала. На пару секунд прикрыв рот, чтобы её не стошнило, Астрид пошла обратно. Результат положительный. Иккинг, как бы это не было странно даже для него, немного завидовал Астрид, особенно её непоколебимости. Следующим шёл Рыбьеног. Он был напуган так же, как и Сморкала, но в отличие от Йоргенсона, Рыбьеног не скрывал своё волнение. Очень медленно выпив, Ингермана немного охватил приступ кашля. Но ничего плохо с этим Громмелем не произошло. Результат положительный. Дальше шли близнецы. Подойдя к столу Задирака и Забияка стали спорить за кружку, при этом чуть не выплеснув содержимое всех кружек. После подзатыльников от Плеваки, близнецы успокоились, взяли по кружке и понюхали отвар. Запах был очень противным, но выпить это пришлось. После окончания этих действий, Торстоны пошли в толпу, почёсывая языки. На полпути Задирака даже попросил сестру щёлкнуть его по языку, что сестра с радостью сделала. Результат положительный. Очередь дошла до Иккинга. Хэддок наконец-то отбросил мысли о Вире на второй план. Ведь у него нет внутреннего дракона, по крайней мере так он думал. Сейчас чувства были обычными. У Хэддока сердце стало биться с неестественной быстротой, по всему телу прошлись мурашки. Нужно-то сделать всего три действия: подойти к столу, взять кружку с драконьим отваром и выпить содержимое. Всего три действия, которые решат жизнь Иккинга. Взяв всю свою волю в кулак, Иккинг медленным шагом пошёл к столу. Каждый шаг ни то что давался ему нелегко, а каждый его шаг заставлял сердце шатена биться быстрее. Иккинг и не заметил, как весь его лоб покрылся потом. Где-то сзади Сморкала вновь что-то пошутил про Хэддока и близнецы как-то злобно засмеялись, на что Иккинг разумеется не обратил внимания. Подойдя к столу, Иккинг начал очень нервно и быстро дышать. Кажется, что его дыхание даже перестало быть человеческим. Медленно потянув руку к кружке, Иккинг невольно задумался: сейчас или никогда. Схватив кружку с красной жидкостью с такой силой, что кажется её взял вовсе не человек, Иккинг мигом направил отвар себе в рот, приготовившись к худшему. На неописуемо радостное удивление Иккинга, жидкость показалась сладкой. - Это. Это… Это похоже на молоко яка по вкусу., - спокойно сказал наверняка вне себя от радости шатен и поставил кружку обратно на стол. Теперь на Иккинга смотрели шесть круглых, как блюдце, глаз. Все ожидали, что Иккинг и на ногах не удержится, а он и вовсе говорит, что отвар вкусный. Кажется Хэддоку пора валить в спокойное для себя место. - Ладно… Я… Я пожалуй пойду., - шатен лёгким бегом свалил с арены. Ему в след всё ещё смотрели удивлённые викинги. Дома Иккинг читал Книгу Драконов и Книгу Людей-Драконов, надеясь хотя бы найти упоминания о Вире. Да, Иккинг чувствовал, что Вир скорее всего дракон. Сегодня Иккинг показал себя как никогда отлично, и ему казалось, что это как то связано с Виром. Потому что не бывает таких совпадений, что тебе сначала приснился какой-то кошмар, который не получается вспомнить, но в нём явно было что-то про драконов. Потом тебе весь день в голове слышится: "Вир", а затем улучшается зрение и слух, пусть хоть и на время. А потом ты и вовсе пьёшь то, что должно было простого человека вывернуть наизнанку. Пока Иккинг об этом размышлял, смотря в книгу, ему вдруг в уши влетели странные звуки, похожие на бег крупного и неуклюжего человека. Нос почуял то же, что услышали уши. К Иккингу бежит кто-то крупный и не очень поворотливый. Хэддок уже догадался, кто это может быть и поэтому пошёл открывать дверь. Пока Хэддок шёл к двери, он снова начал рассуждать по поводу настолько хороших чувств. Иккинг открыл дверь, в четырёх метрах от которой уже стоял Рыбьеног, тяжело дышавший. Он видимо всю деревню пробежал. - А! О, привет, Иккинг., - начал разговор тяжело дышавший Ингерман. - Привет, Рыбьеног. И какими судьбами ты ко мне бежал? И почему ты так громко топаешь?, - Иккинг был явно не доволен, что его прервали от столь важного дела, как размышления над своим драконом. - Почему это я громко топаю? Я бежал нормальным шагом. Ты же не мог меня слышать. - Как видишь, мог. Так чего ты хотел? - Просто там вся деревня говорит о тебе. Я подумал, что тебе стоит об сообщить. Если я тебе помешал, то я наверное пойду… - Нет-нет, стой, Рыбьеног., - Иккинг кажется придумал как облегчить себе задачу. - Скажи, пожалуйста, тебе знакомо такое слово: Вир? - А-а-а… Вир… Нет, извини, Иккинг, но я об этом впервые слышу. - Эх, ну вот опять., - проворчал Хэддок. - Слушай, а ты не мог бы найти хоть какие-то упоминания о Вире? - Ладно, я попробую., - ответил Рыбьеног, перед этим нервно сглотнув. - Спасибо тебе, Рыбьеног. В Большом Зале … - Итак, осталось только обучить вас всех драконоборству, а также научить управлять своими драконами, как своими пятью пальцами., - говорил кузнец своим ученикам, сидящими за столом с одной свечей, и при упоминании пяти пальцев показал свои пальцы на здоровой руке. - Подождите вы. Хоть Иккинг и начал превращение, но он его начал с опозданием на целый год. К тому времени, как он дойдёт до нашего уровня, мы уже будем полноценными защитниками Олуха., - немного возмутился Сморкала. - Ты смотри не накаркай., - проворчал Плевака, указывая на Йоргенсона своим крюком. После разговоров о записях Борка, все ученики и их учитель пошли к выходу из Большого Зала. Все, кроме Иккинга и Рыбьенога. Посидев немного в неловком молчании, Рыбьеног решил подвинуться к Иккингу. - Ты вроде что-то спрашивал про Вира?, - прошептал Ингерман, прикрывая рот с противоположной стороны от Иккинга. - Да, и что? Ты что-то нашёл? - Ничего особенного. Я ничего не мог найти по этому поводу, а потом нашёл упоминания про самую большую библиотеку по драконам. Библиотеку на острове Мёртвого Хребта. - Да, название не внушает доверия. Неужели это всё? - К сожалению да. И на остров Мёртвого Хребта нам путь закрыт. Прости, Иккинг., - разочарованно в самом себе ответил Рыбьеног. Иккинг начал над чем-то думать, что-то вспоминать. Кажется он нашёл решение проблемы. - Вспомнил. Рыбьеног, у меня есть одна безумная идея., - радостно сказал Иккинг Рыбьеногу. Разумеется Ингерман всё сразу не понял. На следующий день … - Торговец Йоханн здесь! Эй, народ, торговец Йоханн здесь!, - радостно визжал Рыбьеног, смотря на прибывший торговый корабль. - Олух! Жемчужина Архипелага, остров, с которым всегда приятно вести дела. Олух всегда был рад прибытию Йоханна. Каждый приход этого торговца собирал большую толпу викингов. Неудивительно. Ведь у Йоханна можно купить вещь на любой вкус и цвет. Если у Йоханна не было какой-нибудь вещи для покупателя, то торговец мог добыть её. Нет таких вещей, которые Йоханн не смог бы добыть. Товары Йоханна уже раскупали викинги. Все брали что-нибудь, что можно использовать против драконов. Рыбьеног брал себе разные книги и записи. Теперь Иккинг, он обычно ничего у Йоханна не покупал, кроме чернил. Теперь же Иккингу придётся дать Йоханну очень непростую работу. - Здравствуй, Йоханн., - Иккинг подошёл к торговцу, который только что освободился от очередного викинга. - Господин Иккинг! Рад снова пожать вам руку и предложить лучшие чернила, выжитые из северных гигантских кальмаров., - с явной гордостью говорил Йоханн, пожимая Хэддоку руку. - Нет, Йоханн. Извини, но мне сегодня не нужны чернила. У меня для вас есть очень серьёзное поручение. - Всегда готов помочь, юный Иккинг. А что за поручение?, - кажется Йоханн начал волноваться перед серьёзным тоном шатена. - Вы знаете где находится остров Мёртвого Хребта? - А, вы говорите про тот самый остров с самой большой библиотекой о драконах в подлунном мире., - утвердительный кивок от Иккинга. - Да, конечно знаю. Очень далёкий остров. В паре тысяч футов к югу от туманной гряды., - делился своими географическими знаниями торговец Йоханн. - Именно он мне и нужен. Вы можете добыть для меня книги, в которых есть информация о Вире? - Угу, дайте подумать. Да, думаю я смогу добыть вам пару книг с этим драконом. Вир, значит?, - снова утвердительный кивок от Хэддока. - Не беспокойтесь, юный Иккинг, всё пройдёт в лучшем виде. Ох, нет, не надо. Поскольку у вас сегодня день рождения, то я добуду вам эти книги бесплатно., - Йоханн отказался от монет, протянутых ему Иккингом. - Спасибо вам, Йоханн., - этот торговец один из немногих, кто помнит про день рождения наследника престола Олуха. Иккинг стоял на берегу и с лёгкой улыбкой смотрел на удаляющийся корабль торговца. Путь Иккинга Хэддока лежал до кузницы. Сегодня у шатена было какое-то подавленное настроение. Сил и желания сейчас работать в кузнице совсем не было. Скорее всего это из-за своего дня рождения, о котором вспоминают только Плевака и Рыбьеног, а иногда ещё и Йоханн, если он прибывает на Олух как раз в день рождения Иккинга. Отец ведь всё время занят войной с драконами и не уделяет Иккингу должного внимания. О своём дне рождения Иккинг и сам уже забывает, и только старания Плеваки, Рыбьенога и иногда Йоханна напоминают Хэддоку о том, что у него вообще есть день рождения. Иккинг зашёл в кузницу и увидел Плеваку, над чем-то упорно работающем. Кузнец так был занят, что даже не услышал шаги Иккинга, с его-то слухом. - Эй, Плевака, над чем работаешь?, - спросил шатен кузнеца, для которого этот вопрос был как гром среди ясного неба. - А! Ох. Эх, Иккинг. Ну зачем же так пугать старика?, - сказал Плевака, уперевшийся спиной на стол и держа крюком сердце. А правую руку Плевака спрятал за спину. - Извини. А что там у тебя за спиной?, - Хэддоку было интересно, что же кузнец может прятать от своего любимого ученика. - Эм… Э… Это… Ну. Короче, это наш с Рыбьеногом подарок тебе., - кузнец протянул Иккингу охотничий нож, с необычной рукояткой. Рукоятка ножа имела тёмно-красную кожу и приплюснутый наконечник, который был чуть шире самой рукоятки. На этом наконечнике была короткая, тоненькая, золотая верёвочка, делающая закруглённый поворот в противоположную сторону наконечника, с которым она соединялась. Сама же рукоять была цилиндрической формы. С боку был какой-то замысловатый символ серебряного цвета, похожий на полумесяц в клетке. - Это мы тебе дали, чтобы ты помнил, что мы всегда будем с тобой. Да, возможно мы намудрили с рукояточкой и мы…, - но Плеваке не дал договорить Иккинг. - Нет, Плевака, он. Он великолепен. Спасибо тебе и Рыбьеногу., - сказал Иккинг в полголоса и обнял кузнеца. Из глаза невольно вышла слезинка радости. - Хех, всегда пожалуйста., - весело сказал Плевака и тоже слегка приобнял Иккинга. Ночь. Большой Зал … Все ученики сейчас ужинали, а едой была жареная треска. Весь зал освещал лишь один факел, висящий прямо над столом, за которым сидят ребята. Все с удовольствием поедали эту рыбу… все кроме Иккинга. Хэддок лишь с грустью и долькой недоверия смотрел на еду у себя в тарелке и прикрывал рот. Это заметили не сразу, так как были заняты своей трапезой. Все смотрели на Иккинга с непониманием. Первым решил начать Рыбьеног. - Э, Иккинг, а почему ты не ешь рыбу. Это же твоё любимое блюдо. - Извини, мне как-то не хочется. Я всё думаю о торговце Йоханне. Он уже давно должен был вернуться., - легко отмахнулся Иккинг. На самом деле в последнее время любая жареная рыба вызывала у шатена рвотный рефлекс, а Йоханн всего-то отсутствует пару дней. Путь от Олуха до острова Мёртвого Хребта не близкий. На удивление, все поверили Иккингу, не замечая, как Хэддок закрывает рот при виде жареной рыбы. Сморкала сразу решил воспользоваться возможностью: "Раз уж тебе сегодня не до еды, то я пожалуй заберу это.". И Сморкала сам съел рыбу Иккинга, неприлично почавкивая. Когда уже все собирались покинуть Большой Зал, в него вошёл человек, в руках которого было что-то очень тяжёлое. Жутко крихтя, незванный гость шёл прямо к юным драконоборцам. Астрид встала в боевую стойку, взяв со стола свою любимую секиру. Сморкала спрятался под столом, близнецы приготовились атаковать своими шлемами, Рыбьеног нервно дышал, а Иккинг внимательно пытался разглядеть этого человека, но как на зло сейчас его суперзрение не работает. - Господин Иккинг, я сделал всё, что смог и нашёл вот это. А чего вы так на меня смотрите?, - это оказался торговец Йоханн, несущий в руках какую-то толстую книгу. Йоханн задал свой вопрос, когда увидел, что на него смотрят как на врага. - Йоханн, вы наконец-то вернулись., - раскинув руки, радостно сказал Иккинг. Все окружающие тоже расслабились, поняв, что к ним пришёл торговец Йоханн. Поскольку Йоханн обращался к Иккингу, то Рыбьеног хотел уже хотел у него спросить про Йоханна. - Да, господин Иккинг. Мой путь однако не был так лёгок, как казалось. Сначала я попал в сильный шторм, похожий прям на бурю Одина, прошедшую по Архипелагу около двух веков назад. Да, страшное было время… - Йоханн! Давайте ближе к делу., - попросил Иккинг неугамонного торговца. - Хорошо, хорошо. Так вот, после того шторма мой корабль едва не заполнила вода, но к счастью всё обошлось. - Смотря для кого это счастье., - высказал своё мнение Сморкала, доев рыбу Иккинга. - Потом я наконец доплыл до того острова. Сначала жители Мёртвого Хребта не хотели мне давать даже посмотреть книги, не говоря уже чтобы отдать. Мне пришлось максимально использовать свои красивые речи и убедить их дать мне книги, в которых есть Вир. В конце концов они отдали мне все записи, в которых есть упоминания о Вире. Они даже разрешили взять на столько, сколько это будет удобно мне, а значит и вам, юный Иккинг. К сожалению, тот дракон, которого вы ищете, почти нигде не упоминается. Это единственная книга, где о нём говорится, да и то, тут только есть легенда о последнем Вире., - Йоханн положил тяжеленную книгу на стол, что отдалось сильным грохотом. Похоже, что ни только Иккинг и Рыбьеног заинтересовались Виром, другие драконоборцы тоже решили посмотреть легенду об этом драконе. Как-никак раз даже на острове Мёртвого Хребта так мало информации о Вире, то значит дракон либо самый редкий, либо уже давно вымер. Кстати, торговец с позволения Иккинга тоже решил посмотреть легенду о последнем Вире. Найдя нужную страницу, Иккинг и окружающие его люди начали читать эту легенду, события в которой происходят примерно тысячу лет назад: "Во времена Тёмного Неба шла многовековая война людей и драконов. Неизвестно, кто её начал, но известно, что эта была самая кровавая война в истории людей и драконов. В этот период жертв пересчитать было невозможно. Ни одна из противоборствующих сторон не собиралась сдаваться. Среди драконов самой сильной боевой единицей была Ночная Фурия. Дракон, что ни виден в ночи. Ночных Фурий среди драконов было слишком много и они давили людей, не оставляя шанса на спасение. Ночные Фурии уничтожали флотилии, города, деревни, вражеские армии своим плазменным залпом, что очень был похож на молнии. И сами Фурии получали больше мощи именно во время грозовой погоды, заряжаясь молниями. Одна Ночная Фурия после себя оставляла лишь горы трупов и реки крови. Тогда-то её и прозвали Злобным Порождением Молнии и Самой Смерти. Фурии были лучшими солдатами Драконьей Королевы и они приближали момент победы драконов очень успешно. Люди уже были обречены и готовы были сдаться. Но тут пришёл он. Рагнар, прозванный Великим. Рагнар Великий объединил сотни тысяч людей в своей крепости, которую он прозвал просто Крепость Человечества. У Рагнара Великого был хорошо продуманный план по уничтожению драконьей угрозы. Сначала армия Рагнара выматывала драконов, которые безуспешно атаковали Крепость Человечества. Рагнар ловил всё больше и больше разных драконов, чтобы использовать их как приманку или чтобы исследовать достаточно сильный вид. Наконец спустя семь лет после появления Рагнара Великого драконы стали ощущать вкус поражения. Тогда Королева драконов послала в бой Злобные Поражения Молнии и Самой Смерти. Но Рагнар Великий был непоколебим. И как оказалось все эти победы над драконами Рагнару Великому дались даже очень легко. И теперь, когда Ночные Фурии нападают, Рагнар начал сражаться в полную силы. За короткий срок число Фурий сократилось втрое. Королева была в ярости и она прекрасно знала, что Фуриям не победить Рагнара Великого и поэтому сама пошла в бой. Наступил День Кровавого Солнцестояния, день, когда солнце обливается кровью. Именно в этот день Королева драконов напала на Крепость Человечества. Потери среди людей и драконов были неисчислимы. Рагнар Великий смог убить Королеву, сначала позволив ей застрять в лаве вулкана, находящегося на другом конце острова Крепости Человечества. Потом Рагнар смог использовать 100 залпов Ночной Фурии, чтобы пробить толстый слой чешуи Королевы. И наконец Рагнар Великий использовал свой меч, чтобы окончательно пробить уже мягкие остатки чешуи и пронзил своим золотым мечём сердце Королевы драконов. Королева повержена, драконье войско улетает и распадается. Каждая противоборствующая сторона понесла слишком огромные потери. Но победу одержали люди. Но это был не конец. Армия драконов хоть и была слаба, разрозненна и начала бояться людей, но один дракон не собирался сдаваться. Этот дракон чёрный, как ночь, а его крылья затмевали своим величием даже Злобное Порождение Молнии и Самой Смерти. Дракон, что никогда никому не подчинялся. Вир. Крылья этого дракона были не только очень величественны, но ещё были и чудесными. Крылья Вира могли быть размером с крылья Ночной Фурии, а могли быть втрое больше. Вир собрал драконью армию и направил её против ничего не подозревающих людей. Рагнар Великий собирался устроить грандиозный пир человечества в честь победы над огнедышащеми тварями. Но его чутьё подсказывало, что драконы ещё вернуться и поэтому велел всем быть готовыми к бою. Но даже Рагнар не мог предвидеть такого быстрого возвращения драконов. Война заиграла с новой силой. На этот раз противник людей был хитрее, быстрее и коварнее. Синее пламя Вира уничтажало всех врагов, не оставляя в живых никого. Теперь даже сам Рагнар был готов к поражению. Море, что начиналось у подножия Крепости Человечества, окрасилось в кровавый цвет. Новый Король драконов знал тактику своего противника и умело использовал свои знания. Крепость Человечества почти пала, а драконы бились всё яростнее и яростнее. Настал день конца этой войны. Рагнар Великий вызвал самого лучшего охотника на драконов и пообещал ему треть золота всей Крепости Человечества. Эта награда устроила охотника и он обратился к лучшему кузнецу северных земель, что славятся лучшим кузнечным ремеслом. За скромную дань кузнец выковал оружие, что победит Вира. Последний день войны, люди сражаются последними силами. Рагнар Великий сразил главную часть войска драконов и теперь настал выход охотника. Никто не видел Вира во всей красе. Те, кому удалось это сделать погибали. Охотник не стал исключением. Даже с лучшим оружием против драконов охотник пал в бою, унеся с собой жизнь монстра. Люди победили в войне. Рагнар использовал голову Вира как украшение своих покоев. Тело охотника было похоронено под стеной крепости. Война с драконами сделала Рагнара одержимым. Он тратил все средства для улучшения армии; Рагнар хотел окончательно покончить с драконами и его никто не мог остановить. На пир в честь победы в войне сошлись множество лиц, а голова Вира показывала Рагнара как лучшего убийцу драконов. Но в ту ночь на пир ворвался безликий странник в чёрных одеяниях. Незванный гость осуждал действия Рагнара, говорил, что убийство драконов нарушит баланс мира. Странник называл драконов разумными существами, с которыми можно договориться. Все восприняли это как дерзость и предательство. Рагнар был в гневе и приказал убить странника. Через секунду все солдаты, что напали на гостя в чёрном, лежали на полу с кинжалами в горле. Странник ушёл из зала, сказав на последок: "Услышьте, скоро придёт время, когда люди и драконы объединятся." Следующей ночью Рагнара нашли мёртвым в собственных покоях. Его сердце пронзил меч, которым убили Вира. Драконы разбились в стаи, вожаками которых были самые большие драконы из армии Королевы, которые также обладали гипнозом. Люди после смерти Рагнара тоже покинули Крепость Человечества и разбились на фракции. Одни стали называться Защитниками Крыльев, вторые Крылатыми Девами, третьи стали изгоями Архипелага, четвёртые и вовсе стали охотниками на драконов. Таков был конец войны между людьми и драконами." Дочитав легенду, юные драконоборцы решили разойтись по домам. Йоханн же в раздумиях пошёл обратно на свой корабль. В Большом Зале остался только Иккинг. Хэддок смотрел на чёрную картинку Рагнара Великого, который отдалённо напоминал Стоика Обширного, только борода и волосы поменялись местами. Иккинг смотрел на такую же чёрную картинку странника, лицо которого скрывал капюшон. Среди картинок не было ни одной, которая показала бы Вира. Иккинг закрыл книгу и отложил её в сторону, после чего погрузился в раздумия. У Хэддока вновь начали чесаться ногти на пальцах обеих рук. Ногти на левой руке стали чуть темнее, а ногти правой руки становились всё чернее и чернее, пока в итоге за несколько минут на глазах не стали полностью чёрными и немного острыми. Зрение снова стало лучше; теперь Иккинг снова мог во всех деталях разглядеть окружение. Слух уловил какие-то разговоры викингов на другом конце деревни. Обоняние вновь улучшилось, позволяя Иккингу понять до куда сейчас дошли ученики Плеваки. Сейчас эти улучшения не были такими резкими, поэтому Иккинг уже начал привыкать.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.