Элементарно, Шерлок

NC-17
Завершён
12
автор
Фэндом:
Размер:
10 страниц, 3 550 слов, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
12 Нравится 4 Отзывы 4 В сборник

Снова крыша

Настройки
Шерлок и Джон вышли из квартиры Майкрофта и молча спустились на первый этаж. Они давно не занимались раскрытием дел, давно не встречали Мориарти и его выходки… — А почему… — вдруг сказал Джон и не договорил, потому что вдруг он стал видеть вокруг лишь темноту. — Шерлок?! — с ужасом закричал имя напарника Ватсон, — что происходит? — Но ему никто не ответил, а через пару секунд он отключился. Проснулся он на крыше какого-то здания и сразу стал глазами оценивать ситуацию. Доктор понял, что его похитили, и да… Шерлока рядом не было. — О, доктор Ватсон, как спалось? Вы не волнуйтесь, ваш друг вот-вот прибежит… 3…2… — Джон! Ты тут? — послышался голос Холмса, а вскоре появился и сам детектив. — Шерлок, что он тут делает? — поинтересовался Джон у новоприбывшего. — Раз уже все в сборе, я объясню правила игры. Если ты, Шерлок, не выстрелишь себе в голову, ну или куда тебе будет удобнее, то я застрелю твоего дружка, а также всех, кто сейчас находится в той уютной квартирке, в центре Лондона, которую окружили мои люди. — Мориарти, это снова игра? — разочаровано спросил Шерлок. — О, Шерлок, я вернулся за тобой. Вернулся, чтобы прикончить тебя! — Какой же ты гад! Отпусти моих друзей! — Инстинктивно потребовал Шерлок хотя и знал, что это не сработает. — У тебя нет друзей, Шерлок. Ты ничтожный эгоистичный социопат! — Как и у тебя, Джим. После этих слов Мориарти грустно опустил голову и закатил губу, а потом рассмеялся и достал армейский браунинг. Он поднёс его к губам и высунул язык. А затем тщательно облизал его и вновь рассмеялся. Шерлок смотрел на это зрелище своим безэмоциональным взглядом, хотя в его душе подрывались все его представления о жизни, все его надежды и мечты. — Тебе нужно выбрать один из трёх пистолетов. К сожалению, только один из них незаряженный. Выберешь его и Доктор мёртв. Шерлок не удивился исходом событий и был как всегда уверен в своих силах. Но что-то глубоко в сердце его так тревожило. — Я возьму этот, — выбрал пистолет Холмс и направил его к голове. Джон сидел неподвижно, так как на него был направлен пистолет Мориарти, а сам Джеймс с улыбкой наблюдал за остолбенелым Шерлоком. — Мориарти, я не понимаю что творится в твоей гениальной голове. Но знай, что в моей голове всё всегда в порядке, — сказал Шерлок и выстрелил в пистолет Мориарти, откинув его тем самым на пару метров назад. — Умно и… самоотверженно! — выкликнул Джеймс и взял один из двух оставшихся пистолетов, — Шерлок, ты вызвал у меня очень много разных необъяснимых чувств в тот день… и это ослабило меня. Мориарти направил пистолет прямо на Шерлока: — И кажется, я знаю как называется это чувство… Прозвучал выстрел. Выстрел, после которого могла оборваться жизнь детектива. Но не в этот раз. Пистолет был незаряженным. -… это, кажется, любовь, — промолвил Мориарти как будто спрашивая самого себя. Шерлок посмотрел на Джеймса холодным каменным лицом, а затем… Его глаза снова наполнялись слезами и маска бесстрашного детектива вдруг спала с него. — О, Шерлок… иди сюда, — произнёс Мориарти и распростёр руки ожидая объятий Холмса. Как бы не хотел Шерлок спрятать свою слабость, но всё же ему хотелось быть с Джеймсом и он подошёл к нему. Мужчины слились в крепких и чувственных объятиях. — Кто-нибудь объяснит мне что здесь происходит? — Послышался голос Джона Ватсона. Но мужчины не слышали Доктора. — Ты позволишь? — Спросил Мориарти у Шерлока, на что Холмс ответил ему страстным поцелуем. Этот поцелуй можно было описать одним словом: «дорвались». Оба мужчины изучали эмоции друг друга, пристраивая свои руки по всему телу. На удивление, Мориарти был нежным с Шерлоком. Никаких укусов и неожиданных действий — только чувства, которые переполняли их. От того, что сказать им было нечего, они продолжали впиваться в губы друг друга. Казалось, весь мир остановился и в голове Шерлока звучала мысль: «Наконец-то он мой». О, как же ему было интересно узнать что же твориться в голове у этого надменного, эгоистичного низкорослого преступника, который одновременно с этим сражал на повал своей привлекательностью, удивительной манерностью и невероятной харизмой. Как же не хотелось выходить из этого любовного транса, но прямо над крышей послышался звук вертолёта, с которого после приземления вышли Майкрофт, Лестрейд и отряд спецназа. — Что за чертовщина, Шерлок? Операция отменяется, возвращайтесь на базу, — скомандовал полицейским Майкрофт, — я смотрю, ты решил не отставать от меня и нашёл себе парня? Прости, я хотел сказать — восставшего из мёртвых самого опасного преступника, которого даже власть не может укротить. — Давай сбежим, Шерлок… — предложил Мориарти детективу и взял его за руку. В этот день его уже никто не видел. — Как мы вообще можем быть вместе? — Спросил Холмс у Мориарти по прибытию в квартиру Джеймса, на что тот ответил: — Я испытываю к тебе невероятную страсть и желание. Как же сильно заводит твой ум… — закатил глаза Джеймс, — Я смотрю, ты тоже на меня запал, Шерлок. Если двое людей испытывают подобные чувства… то всё элементарно, Шерлок. Мориарти взял руку Холмса и поцеловал её, а затем провёл дорожку поцелуев аж до ключицы, что невероятно завело обаятельного детектива. — Как видишь, преступный мир я покинул, чтоб жить нормальной человеческой жизнью… рядом с любимым человеком. Знаешь, я никогда даже подумать не мог, что меня кто-нибудь полюбит, такого мерзкого, хитрого, и… злого. Ты изменил мой мир, Шерлок. Я готов бросить всё ради тебя. — Джим… можно называть тебя Джимом? Прости, я не знаю как говорить о любви ииии возможно никогда и не узнаю, но… что-то изменилось во мне с твоим появлением. — О, это всё моя притягательность. А на счёт любви не волнуйся. Это не обязательно, — сказал Мориарти и запрыгнул к Шерлоку на колени и медленно прислонился к его груди будто чувствуя его энергию. Потом он взялся расстёгивать белую рубашку Холмса, которую он надел специально для семейного ужина. — Позволь, я сам… — и Шерлок одним движением разорвал свою рубашку и откинул её в сторону. Джеймсу это очень понравилось и он зарыл свою руку в кучерявые волосы Шерлока нюхая их и закрывая глаза от удовольствия. — Это лишнее, — показал Холмс на рубашку Джима и резким движением уронил Мориарти на кровать оказавшись сверху. Затем он принялся расстёгивать рубашку, пока Джим тонул в удовольствии. Оказавшись совсем обнаженными их уже было не остановить. Мориарти выкрикивал имя детектива раз за разом, что ещё больше заводило Шерлока. Как будто мстя, он шептал «Джим…», что просто добивало бедного Мориарти. Джим не был бы собой, если бы не поставил Холмсу несколько засосов на шее. А комната дрожала от вскриков и стонов Мориарти. После слов «Потерпи ещё немного», оба мужчины уже ничего не слышали. Пришли в чувство они лёжа на кровати и смотря друг на друга как на любовь всей своей жизни. — Останешься у меня? Пожалуйста, скажи да, — спросил Мориарти у Шерлока сделав щенячьи глаза. — Если хорошо попросишь, — поставил условие Холмс и навис над Джеймсом. — Прости, телефон звонит, — виновато сказал Мориарти и отлучился в другую комнату чтобы ответить на звонок. Оттуда доходили лишь некоторые слова: «Я же завязал», «Теперь всё иначе», «Прощай». Шерлок оценил ситуацию и сразу понял о чём речь. Следующие слова Мориарти были совсем необязательными для детектива, он уже всё знает. — У меня огромные проблемы, Шерлок.
12 Нравится 4 Отзывы 4 В сборник