***
Одевшись, Кас зачесал свои отросшие тёмные волосы за уши. Так как у него не было необходимости общаться с незнакомыми людьми, в качестве одежды в поместье ему служили различные шелковые халаты, покрытые вышивкой. Сегодня он выбрал короткий синий халат, усеянный замысловатой чёрной вышивкой. Кто-то мог бы подумать, что Кастиэль собирается соблазнить кого-то. Но нет. Разве что, может быть, одного-единственного парня. Удостоверившись, что он привёл себя в более-менее божеский вид, Кас вышел из покоев. И удивился, не обнаружив за дверьми Дина. И даже в соседнем зале. И даже в столовой. — Милорд, — проходившая мимо Лиза замерла, почтительно поклонившись. — Доброе утро, Лиза, — поздоровался Кастиэль, — ты, случайно, не видела Дина? — Кажется, несколько минут назад он сказал, что вы изволите завтракать в компании в саду, но это было возле ваших покоев, и более я его не видела. Я пойду подготавливать стол, милорд? — Хорошо, можешь идти, — Лиза кивнула, приподняла полы своего длинного платья и фартука, и скрылась за дверью в сад, оставляя Каса в замешательстве совершенного одного на нижнем зале. Куда Дин мог деться? Неужели пошёл к Роберту? Кас решил, что подождёт его на месте. В конце концов, на завтрак он должен заявиться. Кастиэль направился к большим дверям, ведущим в сад. Он достал карманные часы, стрелка показывала всего 8 утра, обычного он спал дольше. Кас вышел за двери, и в нос сразу ударил влажный воздух, ненавязчивые запахи различных цветов, и, в целом, он не пожалел о раннем подъеме. Снаружи было очень свежо, солнце приятным теплом ласкало кожу, и его взгляд по дороге зацепился за чудны́е синие цветы, высаженные по двум сторонам каменной дорожки, по которой он шёл. Кастиэль впервые видел эти цветы, и наклонился, внимательно рассматривая множество достаточно крупных цветочков, покрывающих ствол растения. По бокам торчали длинные зеленые листья, что делало это растение непохожим ни на что, что до этого видел Кас. В их саду в основном цвели дикие розы, гибискус, маки, и еще несколько видов растений, названий которых Кастиэль не знал. Но именно эти сразу привлекли внимание, их ярко-синий цвет, постепенно уходящий в какой-то фиолетовый… — Это гиацинты, — голос Анны раздался в паре метров за спиной Каса, и тот поднялся, оборачиваясь на голос, и девушка почтительно склонила голову. — Здравствуй, Анна, — тепло произнёс Кастиэль. — Милорд. Говорят, название этого цветка — имя юноши из мифов об Аполлоне, в которого он некогда был влюблён. Юноша был невообразимо красив, но случился несчастный случай, и он погиб. Аполлон же сотворил этот цветок из его тела и крови, и нарёк его именем. — О… Очень интересно, благодарю, — Кастиэль иногда гадал, откуда Анна узнаёт подобные вещи, но спрашивать так и не решался, — очень красивые цветы. — Мне подумалось, что они подойдут под Ваш цвет глаз. И история цветка тоже напомнила Вас. Если не возражаете, я займусь их поливом, они только начали приживаться. — Да, конечно. Еще раз благодарю, — Кас развернулся и направился к беседке. Почему Анна сказала, что история этого цветка напоминает ей его? Неужели она что-то знает? — Кас, ну наконец-то! Кастиэль поднялся по паре ступеней, приоткрывая дверь в беседку и заходя внутрь. Посреди стоял большой стол, накрытый белоснежной скатертью, а на столе множество блюд с едой. А на одной из деревянных светлых скамей сидел Дин. — Где ты был? Я тебя искал, — Кас уселся рядом, заглядывая Дину в глаза. — Я решил быстро наведаться к Бобби и рассказать ему, что отныне буду спать у тебя. И что твой брат не против. Бобби очень обрадовался, но сказал, чтобы мы все равно не расслаблялись. — Мог бы меня и предупредить, — недовольно буркнул Кастиэль, ущипнув Винчестера за бедро. — Брось, Кас. Я голоден как волк, и ждал тебя. Давай уже приступать, — рука Дина потянулась к свежеиспечённому белому хлебу, и, откусив приличный кусок, он потянулся к блюду с беконом, — после завтрака хочу, чтобы ты зашёл ко мне. Ну, то есть, к Бобби. Поможешь мне с вещами? — Конечно, Дин, — Кас взял себе чашечку ароматного чая, его тепло приятно обжигало горло, а аромат тимьяна немного кружил голову, — но я думал купить тебе новые вещи. — И все же я хочу забрать кое-что. — Как скажешь.***
Позавтракав, они оба обогнули сад и подошли к небольшому деревянному домику, где жили Бобби и Дин. Дин сразу вскочил на крыльцо, распахнул дверь, и скрылся где-то в глубине. Кас же никогда не заходил сюда, поэтому немного медлил. Он осторожными шагами зашел на крыльцо, а затем раздался голос Дина: — Кас, иди сюда! Кастиэль вздохнул и слегка закатил глаза, иногда его немного раздражала быстрота Дина, с которой тот любит всё делать. Но он все же зашел в домик и пошел сразу на голос, останавливаясь на пороге двери. — Ну и что ты делаешь? — одна бровь Каса вопросительно поднялась вверх. В комнате почти ничего не было, кроме маленького окошка, совсем небольшого столика даже без стула, одного комода, у которого были отломаны ручки, и самой простецкой небольшой кровати посреди помещения. На кровати лежал Дин, на котором не было рубашки и даже его обычных льняных штанов, лишь хлопковое белье. — Как что? Хочу воспоминание о тебе в этой комнате. Хочу тебя здесь. Вряд ли я уже сюда вернусь, ведь буду теперь жить с тобой. — Уверен, что это хорошая идея? — в голосе Каса проскользнуло лёгкое сомнение, но пальцы уже взялись за пояс халата, а язык пробежался по нижней губе. — Иди сюда. Живо, — рыкнул Дин, хлопнув по кровати рядом с собой. Кас едва не застонал, быстрым шагом подходя к кровати и взбираясь сверху, нависая над Дином. Дин без промедлений впился губами в горло Каса, вызывая тихое мычание. Руки же ловко развязали пояс, и вскоре халат Кастиэля оказался на полу рядом с кроватью. Винчестер провел руками по спине парня, спускаясь ниже, и застонал, понимая, что кроме халата на Касе больше ничего не было. — Кстати говоря, — подал голос между поцелуями Дин. — Ммм? — Я оценил твой наряд. Тебе очень подходит, — насмешливо промурчал Дин ему на ухо, — очень подчёркивает твои глаза. Ты ведь знал, да? Нарочно? Кожа Кастиэля моментально покрылась мурашками, когда языком Дин скользнул по его уху, и в паху разгорелась вспышка томительного тепла. — Ты поэтому не смог дождаться вечера? — Кас по-доброму усмехнулся, подставляя шею под ласки Винчестера и оглаживая его тело ладонями, задевая горошины сосков, слегка пощипывая их пальцами. — Может быть. А может быть, я всегда тебя хочу. — Тогда получишь меня, — Кас облизнул губы, затем нежно поцеловал Дина. Но Дин начал активно кусаться, ёрзая под ним, и вскоре язык Каса оказался в его рту, лаская, и ладони резво стянули бельё, а пальцы обхватили уже во всю стоящий член, быстро двигаясь по всей длине, надавливая на головку, и растирая выделившуюся смазку по стволу. — Ох, Кас, вернёшь мне должок? — простонал Дин, кусая нижнюю губу Кастиэля, и отрываясь от поцелуя. — Разумеется, — Кас улыбнулся, ноги Дина были широко разведены, поэтому он устроился между ними, и нежными поцелуями спускался вниз по груди, ребрам и животу. Винчестер зарылся пальцами в густые темные волосы, ероша и сжимая их, и откинул голову назад, наслаждаясь ласками. Кастиэль обхватил член Дина ладонью, и, ничуть не церемонясь, сразу же обнял губами головку, резко заглатывая ствол целиком. Дин вскрикнул от неожиданности, широко распахнув глаза. Горло Каса сжалось, и все тело Винчестера словно бы горело, пока его бедра неконтролируемо толкались в жаркую глубину рта Каса, а ладонь крепко сжимала его волосы, удерживая на месте. Кас глухо стонал, прикрыв глаза, но позволял Дину двигаться так, как ему захочется. Дин внезапно подумал о том, что, наверное, не стоило оставлять обувь на входе. В один момент головка члена Дина уткнулась в плотно сжатое горло Кастиэля, и первый чуть не вскрикнул, вовремя закусывая собственную ладонь. Кас немного отстранился, вдыхая воздух, а затем член Винчестера снова оказался в плену его рта. Дин прикрыл глаза от удовольствия, издавая тихое мычание, а Кас быстро двигал головой, плотно сжав губы, чувствуя ими каждую венку на члене. — О боже… Дин понял, что этот громкий голос явно не принадлежит Касу, а Кас резко отстранился, моментально накидывая на них с Дином одеяло, и оглядываясь на порог двери. Дин поднял глаза. На пороге комнаты стоял Бобби.