2:31
«Ты можешь держать меня... В кармане твоих порванных джинсов...» Хёнджин снова услышал его голос. Он не знал, беспокоить ли Сынмина или слушать оставаясь в комнате. Он знал, что если он выйдет на балкон, Сынмин, будучи застенчивым мальчиком, убежит обратно в свою квартиру. «Держи меня ближе... Пока наши глаза не встретятся...» «Ты никогда не будешь один, подожди, пока я вернусь домой.» Хёнджин улыбнулся, он чувствовал, как разгораются его собственные щеки. Вау, его голос действительно прекрасен. Сынмин продолжал петь. Хёнджин начал разговаривать сам с собой, не зная, что младший мог его слышать. «Спой громче для меня.» «Это так красиво.» «Твой голос заслуживает того, чтобы его услышали повсюду.» Сынмин почувствовал как в его животе начали появляться бабочки. Он он запнулся и начал делать ошибки в песне. — Хёнджин... Ты можешь выйти... Дверь открылась. Хёнджин выглянул наружу, улыбнулся еще раз. — Предполагаю, ты меня услышал? — Не смог бы пропустить этот голос. — Я не смог бы пропустить твой. Такой ангельский. — Пытаешься заставить меня краснеть? — Сынмин улыбнулся, поднимая бровь. — Возможно? — Придурок. — Я мог бы быть твоим, — Хёнджин засмеялся. Он вышел на улицу, чтобы потянуться. — У тебя мешки под глазами, разве ты не должен спать. Уже очень поздно. — А почему ты не спишь? Бессонница или тебе нравится смотреть на звёзды? — Сынмин немного подумал. — Или тебе просто нравится ночное время? — Мне иногда нравится смотреть на звёзды, — Хёнджин пожал плечами. Он посмотрел вверх и улыбнулся. — Д-да... Мне тоже, — маленькая улыбка появилась на лице Сынмина, но вскоре пропала. — Так ты пел "Фотографию" Эда Ширана, верно? — спросил Хёнджин. — Мне нравится эта песня. — Я думал, что ты уже спишь. Поэтому я не знал...— Сынмин кивнул, пряча лицо в ладонях. — Тебе не нужно извиняться за пение. Оно прекрасно. Я не хочу повторяться, просто запомни это. — Ты слишком мил. У тебя есть девушка или что-то в этом роде? — Сынмин предположил. — Должно быть, ей повезло. — Нет, на самом деле нет. Никто не приглянулся, — он ответил. — Но, возможно, это измениться. — Кажется, очень приятно иметь кого-то, кто любит тебя, — его голос стал тише. — Не так ли... — Наверное, да? Сынмин вздохнул, подтягивая колени к груди: «Ты должен идти спать, у нас завтра уроки». — Пойду только если ты тоже. — Обещаю, пойду сразу после тебя. — Обещаешь? — Переспросил Хёнджин. — Обещаю. Слушая парня, Хёнджин вошёл обратно внутрь. Но прежде чем закрыть дверь, он улыбнулся. — Ночи, Минни. — Ночи... Как только дверь закрылась, Сынмин почувствовал слезы в уголках глаз. «Обещания всегда нарушаются...»02
17 июня 2020 г., 00:20
Примечания:
На самом деле, мне очень страшно разочаровать автора. Это первая попытка перевода и я очень нервничаю. Русский как и английский не является моим родным языком, поэтому у мене впечатление, что я делаю очень много ошибок, или подбираю не те слова. В будущем я хочу научиться делать это лучше!