Master my heart & mind

NC-17
Заморожен
154
1
автор
Delorianchik бета
Размер:
99 страниц, 36 205 слов, 17 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
154 Нравится 155 Отзывы 34 В сборник

Нет нужды в собутыльнике.

Настройки
Примечания:
      Немного шатаясь, но устойчиво стоя на ногах, Сара прошмыгнула за входную дверь дома. Этот предательский скрип металлической фурнитуры она запомнит навсегда. Мама не раз отчитывала её за «неподобающее для девушки поведение». Но кого это волнует, когда алкоголь помогает тебе расслабиться и почувствовать себя живой?       Для кого-то это «табу», но для младшей О’Нил это некий антидепрессант с пятнадцати лет. Стены школы дают знать о себе и грех не спиться. Порой она удивляется, как она ещё жива после очередного похмелья.       Мэделин О’Нил заходит в коридор с суровым лицом и скрещёнными руками на груди, всем видом показывая всю строгость своего настроя. Сара громко сглатывает слюну и виновато опускает голову, чтобы не встретиться с её голубыми глазами. Она нервно теребит подол юбки и пытается стянуть каблуки, облегчённо выдыхая.       Снова поднимает глаза и встречается с улыбчивой матерью. « У неё что, биполярочка?» — хмурится девушка, в попытке распознать реальные эмоции Мэделин.       — Кто этот приятный молодой человек? — Мэд закусывает губу и в упор смотрит на розоватые щеки дочери. Втягивает носом аромат от неё и слегка морщится.       — Да так, друг моего одноклассника, они показывали мне местный пляж, — Сара спешит оправдаться в глазах мамы, чтобы поскорее сбежать от этой неловкой обстановки.       Поднимает глаза и понимает, что пришла позже обычного, а мама даже не кричит на неё и не пытается впихнуть нравоучения. Заново морщится и слышит мужской голос с кухни и приятный аромат еды. Переводит глаза на маму, которая не перестаёт улыбаться.       Проходит в помещение кухни и видит мужчину средних лет в форме шерифа. Он снял шляпу и приветливо улыбнулся школьнице, на что та лишь хмыкнула, пройдя на кухню. Она забрала тарелку с пастой и поспешила до своей комнаты на втором этаже, чтобы скрыться от посторонних лиц в доме.       Опять закрывает дверь и морщится от нового знакомого. Не нравится ей все это. Нет, она конечно не против, чтобы мама налаживала свою личную жизнь, не страдать ведь, но неприятный осадок остаётся где-то на стенках подсознания.       Оставляет тарелку на письменном столе и открывает шкаф, сгребая все вещи в сторону, чтобы найти металлический сейф. Вводит известную ей комбинацию и дверца со скрипом открывается, представляя свой арсенал. Небольшой револьвер, который подарил ей отец на день рождения, сбережения, и алкоголь.       — Сара, возьми его, пожалуйста, только ни слова матери — мужчина протягивает девушке кобуру с оружием, пряча в девичьей сумочке — я хочу, чтобы ты всегда могла постоять за себя, и очень надеюсь, что он тебе никогда не пригодится, доченька.       Она горько усмехается от воспоминаний, которые сжимают её сердце, и чувствует, мокрое касание на оголённой коже. Это слеза упала на её коленку, намекая, что она слишком растрогалась. Вытирает влажную дорожку с бледной щеки и достаёт из сейфа новую бутылку виски.       Откупоривает крышку и наливает в гранёный стакан, поднося его к свету и наблюдает, как янтарная жидкость колышется в стекле, словно ночное море. Горько хмыкает и опрокидывает стакан, наблюдая за ночным городом, окрашенным уличными фонарями.       Переводит глаза на семейную фотографию с родителями, и очередная слеза уже неспешно сползаете по фарфоровой щеке. Она злится, и достаёт эту самую фотографию из рамки, сворачивает её и прячет в тот самый сейф, чтобы не мозолить себе глаза горькими воспоминаниями.       Забирается на подоконник, свесив ноги вниз, и достаёт одну сигарету из упаковки. Вставляет её между двух пальцев, поднося к губам, и поджигает наконечник. Он тлеет, а она делает первую затяжку, постепенно отпуская все переживания в этот дым. Он выглядит, как те самые облака, отражённые в ночной глади, а этот виски напоминает своим цветом глаза Хилла. Янтарный, такой родной, и незнакомый одновременно цвет.       Девушка хватает ту самую рамку, находит глазами мусорный бак на улице и выкидывает со второго этажа. Отчётливый грохот и звон, стирают болезненные воспоминания о счастливых временах, а на улицу выбегает обеспокоенная родительница с шерифом. Видит насторожённый взгляд соседа и хмыкает.       Мать смотрит на неё как-то взволнованно с ноткой волнения и понимания. Она понимает, как выглядит эта ситуация со стороны, и будь она подростком, поступила бы также. Многим болезненно даются разногласия родителей и каждые переживают их по-разному. Вот О’Нил, например, запивает своё горе.       Блондинка машет ладошкой новому знакомому и приторно улыбается, что сводит челюсть. Скрипя зубами, выдаёт:       — La felicidad es joven, él mismo… (Счастья молодым, его самого.)— поникший взгляд, и она поднимает стакан вверх и за один подход опустошает содержимое.       Горючая жидкость обжигает горло своей терпкостью, пока она прикрывает глаза в умиротворении. Все тело обдаёт тепло, после очередной порции алкоголя и она, слезает с окна, заползая в кровать, и погружается в сон. Прямо в одежде. Плевать.       Навязчивая трель будильника заставляет Сару болезненно сморщиться и захлопнуть его рукой. Он разлетается на малейшие осколки, а главное, замолкает. Этот звук все ещё трепещет в её голове на уровне подсознания, а виски неимоверно гудят. В горле пересохло и немного подташнивает. Вот за что она не любила спиртное, навязчивое похмелье.       Устало потирает голову и переводит взгляд на тумбочку, на которой стоит таблетка и стакан воды с небольшой запиской.       «Доброе утро, дорогая, хотя для тебя оно вряд-ли доброе. Но не суть, выпей эту таблетку, растворив в воде, поможет от похмелья. Сегодня я ушла пораньше на работу, потом ещё расскажешь про эту груду металла под нашими окнами.»       Отлично, либо сегодня она живёт последний день, либо Мэделин более снисходительна. Блондинка находит увесистую таблетку, закидывая её в содержимое стакана. Все бурлит и окрашивается в мутный оттенок, а пузырьки всплывают на поверхность.       Подносит стакан к лицу, зажимает нос и откидывает жидкость в себя, чтобы не почувствовать этот омерзительный вкус, но послевкусие никто не отменял.       Морщится от горького ощущения во рту и, как ошпаренная выбегает в ванную комнату, чтобы промыть рот. Настраивает напор воды и смотрит в зеркало. Мешки под глазами, помятые волосы и потёкшая тушь.       — Una bella foto, como si fuera del lienzo de van Gogh. (прекрасная картина, словно с полотна Ван Гога.) — она усмехается и скидывает с себя платье, забираясь в душ.       Прохладные капли воды немного пробуждают, а состояния улучшается благодаря «живительной смеси». Сара поправляет макияж и наносит яркую помаду, делая акцент на губах.       Находит шёлковую рубашку в шкафу и натягивает её на себя. Пробегает табун мурашек от приятного ощущения, а Сара завязывает бант посередине, открывая вид на грудь. Сегодня хочется немного выплеснуть свои эмоции и сделать это через одежду. Подбирает обтягивающие джинсы и выбегает вниз.       На скорую руку завтракает и, выходя из дома, закрывая за собой дверь. Байк заботливо стоит возле дома на подножке, и она, отгоняет его на проезжую часть и заводит мотор.       По аккуратным улочкам разносится пыль, а ей навстречу выезжает Майкл, постепенно догоняя. Настроение поднимается, и девушка решается разгоняться, чтобы потрепать ему нервишки.       Первая останавливается на территории школы и отгоняет байк на парковке, слыша голос парня сзади. Оборачивается к нему и натягивает улыбку, чтобы скрыть настроение.       — Привет, Майкл, — блондинка выставляет ногу в сторону и опускает свой байк на подножку, доставая новую порцию никотина из упаковки.       — И тебе, Сара. Что произошло вчера? Ты вчера говорила на каком-то иностранном, а потом был звон стекла, — парень хмурится и обнимает Сару за плечи.       — Это был испанский язык. Я частенько его использую, чтобы выразить эмоции, но меня не поняли посторонние люди. А звон стекла — это разбитая рамка, больше мне пока не хочется вспоминать.       — Сара, тебе нужно в совершенстве владеть испанским языком! Он пригодится тебе в жизни, и это будет учитываться при поступлении в высшие учебные заведения, — мужчина отрывается от документов и смотрит на поникшую девочку напротив.       — Ну или для твоих деловых партнёров, — бубнит про себя младшая О’Нил и скрещивает руки на груди, — Хорошо, я тебя поняла, — девочка откидывает косички в сторону, и смеря отца грозным взглядом, покидает кабинет.       — Конечно, — парень тянется к её губам, и она, поддаваясь эмоциям, притягивает его ближе. Зарывается ладонью в его медных волосах и пропускает его язык в рот, углубляя поцелуй. Отстраняется первой и виновато опускает глаза вниз, — Нам пора.       Молодой человек понимающе улыбается и вместе с ней направляется к двери учебного заведения.       Опять эти нудные уроки, на одном из которых она уже успела заснуть от нравоучений учителя. Эту программу они проходили в Балтиморе ещё год назад, а здесь это считается сложнейшей темой.       На фоне она слышит неуверенные, но гневные объяснения темы от учителя, которую никто не понимает и слышит сквозь призму стекла. Школьница презрительно фыркает, смотря на выведенные формулы на доске, которые еле возможно разобрать от трясущейся руки мисс Байкер. Она настолько злая, что её трясёт.       Злобная учительница приближается к ней и с видом превосходства нависает над её партой.       — Что, О’Нил, лучше меня тему объяснить можешь? — женщина смеётся, открывая вид на свои жёлтые зубы.       — Было дано определение проекции наклонной на плоскость. Введём теперь понятие проекции произвольной фигуры. Проекцией точки на плоскость называется основание перпендикуляра, проведённого из этой точки к плоскости, — она не успевает договорить, как её прерывает голос учителя.       — Достаточно! — Мисс Бейкер бьёт указкой по столу, проводя шум по стенам класса, — Хорошо, О’Нил, продолжим, — шипит она сквозь зубы и тщетно пытается вспомнить, о чем идёт речь.       Школьница презрительно фыркает и снова утыкается в учебник, чтобы проспаться до окончания уроков. В таком трансе проходят остальные уроки, и она, выходит из стен школы, встречаясь с вчерашней компанией.       Мужчины стоят, оперевшись корпусом о байк, и оживлённо о чем-то разговаривают, переводя глаза на школьницу, которая сегодня, как с обложки сошла. Она приближается к ним с короткой улыбкой и походкой от бедра, поправляя ослабленный узел на блузке.       Все три пары глаз смотрят на неё, как заворожённые, пока она исправляет эту ситуацию. Никто из них не мог упустить сегодняшний откровенный образ, явно без верхней части белья, что наводило на необычные представления.       Убавляет музыку у себя в наушниках и останавливается возле компании, улыбаясь каждому. Видит недовольный взгляд Аарона на себе и фыркает.       — Принцесса, чудесно выглядишь! — Вишня улыбается девушке и немного подмигивает.       — Спасибо, Ягодка, — Вишня смеётся, а оставшиеся парни лишь скрипят зубами.       — Тебя в таком виде ещё не выперли со школы? — Аарон ухмыляется и проходится глазами по открытому декольте, — Удивительно...       И не ясно, говорил он это про её формы, или же про откровенную одежду. Сара надменно хмыкает и с улыбкой отвечает:       — Не волнуйся, я уверена, что мой папочка позаботится об этом вопросе, — она смеётся, а остальные парни стоят в полнейшем шоке от её слов.       — Да, я уже наслышан про твоё вечернее представление и небольшой банкет, — Хилл усмехается и поджигает новую сигарету, делая затяжку.       — Turner, ¿sabes que a este ritmo serás un cadáver? (Тёрнер, ты в курсе, что такими темпами будешь трупом?) — девушка скалит зубки и бьёт его в ребро.       — No tiene nada que ver con eso. (Он тут не причём), — мужчина мягко улыбается и наблюдает за её замешательством, — Я вчера решил зайти к нему и стал свидетелем.       — Просто прекрасно, похоже, что это видели все. Отличная минута славы, — блондинка морщится и нервно достаёт сигарету из пачки.       — Откуда знаешь испанский, если не секрет? — главарь банды восхищённо смотрит на неё, делая очередную затяжку.       — Отец «дружески посоветовал», чтобы я потом могла водить переговоры с его деловыми партнёрами, — показывает руками кавычки и усмехается, — Ты?       — Считай, что точно также, — мужчина смеётся, разливая тепло по всему телу, и смотрит на удивлённых друзей, — Ничего необычного, она просто сказала, что хочет тебя прибить, — Хилл показывает пальцем на Тёрнера и смеётся.       — Эй, а кто вам будет помогать алкоголь тащить до казино? Святой дух что ли? — школьник хмурится и скрещивает руки на груди.       — Опа-а-а, а у меня как раз закончился. Я с вами парни! — Сара тушит бычок и выкидывает его в урну.       — Что, последний вылакала у папочки? — Аарон смеется, и вся компания разрывается от хохота.       — Нет, до твоего я ещё не добралась, — язвит Сара, смотря ему в глаза, — А если серьёзно, то мой отец ушёл из семьи, а у меня просто в комнате есть сейф с алкоголем, но вчера я опустошила последнюю бутылку виски, — школьница разочарованно выдыхает и смотрит на облака.       — Прости, к-хм, не знал. Ладно, можешь проехаться с нами, так даже веселее, — главарь садится на байк и заводит мотор, выжидая блондинку.       Она садится на байк и включает музыку, чтобы немного поднять своё настроение, которое скатилось в бездну.

In my mind, in my head This is where we all came from The dreams we have, the love we share This is what we're waiting for In my mind, in my head That is where We are from In my mind, in my head That is where We are from

      Слова песни немного подбодряют школьницу, вызывая лёгкую улыбку на лице. Эта песня не может ассоциироваться ни с чем плохим, только лето и приятные вечера с друзьями, не иначе.       Компания останавливается возле магазинчика и заходит в помещение. Звон колокола, оповещает продавцов о посетителях, пока те разглядывают бутылки. О’Нил подходит к стенду с алкоголем и складывает в корзинку: бренди, водку, коньяк, виски, ликёр. Все, что нужно для приятного времяпрепровождения.       — А у принцессы хороший вкус, я уже влюблён, — говорит кучерявый, получая подзатыльник от главы драконов.       — Сара, ты решила на весь год закупиться что ли? Или это уже детский алкоголизм?       — Ну, во-первых, мне скоро восемнадцать, — в глазах Хилла промелькает новая эмоция, — А это мне от силы на месяц, я ещё мелочусь сегодня.       Она невозмутимо подходит к кассе, оплачивая все покупки, и складывает их в пакет, слыша сзади реплику Аарона: «женский алкоголизм неизлечим».       — Я все слышу! Вообще-то это немного, да и не алкоголичка я, — спешит оправдаться блондинка.       — Ну да, пять огромных бутылок крепкого алкоголя на малый промежуток времени, и ещё пьёшь одна, — Хилл смеётся и складывает свои бутылки в коробку.       — Не волнуйся, когда-нибудь ты удосужишься чести моего собутыльника, — О’Нил стреляет глазками, пока её пакет забирает Майкл.       — Я довезу, Малышка, пойдём на выход, — Майкл выходит из магазина, пока Хилл сжимает картон и, не рассчитав силы, ломает кусочек.
154 Нравится 155 Отзывы 34 В сборник
Отзывы (12)