ID работы: 9544777

Мятный чай

Гет
G
Заморожен
11
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 7 Отзывы 0 В сборник Скачать

Чай выплёскивается из чашки

Настройки текста
Сильной стороной Рэнге всегда был её потрясающий слух. Охочая до новостей, сплетен и обсуждений, она, говорят, могла услышать о горячей новинке как минимум с другого конца Оранской школы. Конечно, это было преувеличением, но так сильно девушке напрягаться было и не нужно: все новости сами стекались к ней в Хост-клубе. Обычно Рэнге не влезала в обсуждения: в конце концов, не отнимать же хлеб у трудяг-хостов. Она лишь скромно отсиживалась в уголочке, но лишь для того, чтобы в самый подходящий момент наиболее эффектно появиться и высказать авторитетное мнение, сформированное на крупнейшей базе полученных данных. Не зря людям казалось, что её появление всегда сопровождает звук ревущего мотора: своими меткими словами Рэнге могла легко повернуть ход событий в наилучшую для клуба (а значит, и для себя) сторону. Впрочем, уголочек не ограничивался уютным креслом да лорнетом в старомодном стиле. Рэнге была девицей безусловно современной, а потому уголочек её стал обиталищем самых свежих товаров с членами клуба и — что более важно — зоной фотосессий, результаты каждой из которых неизменно находили отклик в сердцах оранцев. Сегодня клуб взял перерыв от бесконечных тематических дней, а потому даже школьная форма смотрелась на парнях свежо и ново. — Хикару, не объяснишь мне эту тему по геометрии? — Каору, как всегда, умело строил глазки. Слёзовыжимательные капли помогали передать всю трагедию опасности получить плохую оценку. — Как же так! Ну, смотри сюда, братец, — хитро улыбнулся Хикару, наклоняясь ближе к учебнику и к брату. Головы близнецов соприкоснулись. — Хикару…я из-за тебя совсем не вижу учебник, — притворно расстроился Каору. — Но я хочу, чтобы ты видел только меня, — близнецы придвинулись друг к другу ещё ближе. Каору удивлённо-нежно посмотрел брату в глаза, и тот ответил ему мягкой улыбкой, накрыв на учебнике руку близнеца своей. Их пальцы переплелись, и… — Снято! Спасибо, мальчики, как всегда неподражаемо, — огласила Рэнге, и Хикару устало упал на плечо брата. Девушка неустанно выдумывала этим двоим новые и новые ситуации, явно надеясь выжать из следующего выпуска ежемесячника «Моэ Моэ Оран» всё возможное. — Если хотите больше, ожидайте ежемесячника! – это было обращено уже к восторженно пищащим рядом ученицам. – Там всё на блюдечке…с голубой каёмочкой, — съязвила Рэнге, но умилённые братской любовью девушки пропустили колкость мимо ушей. Наконец могла расслабиться и она. Со съёмками на сегодня было покончено, и, хотя близнецы вели себя на удивление прилично, Рэнге всё равно чувствовала себя как выжатый лимон. Несмотря на то, что Суо-семпай отчаянно уговаривал её нанять тех самых голливудских фотографов, она отрезала, что в их фото «не будет души» и настояла на проведении съёмки собственными руками. Однако любовь к работе не отменяла утомительности действа, и Рэнге устало упала в кресло, автоматически схватила чашку с чаем и сосредоточилась на разговорах в клубе. — Тамаки, нам сейчас не нужно обновлять сервиз, давай сосредоточимся на чём-то другом. Мы сейчас сокращаем выпуск «Моэ Моэ Оран», у нас есть свободные средства, и я хочу, чтобы мы потратили их с умом, — успокаивающе знакомый голос едва не погрузил Рэнге в сон, пока она не осознала, что только что произнёс его обладатель, блестевший очками неподалёку. Сон её как рукой сняло. Неосторожно поставив на стол чай, девушка пулей пронеслась к столику Кёи, отдыхающего от посетительниц вместе с милордом. Его отдых заключался в рутинном подсчёте бюджетов — Рэнге по себе знала, что это очень успокаивающее занятие. Её же отдыху, кажется, состояться сегодня было не суждено. — И чего это в этом месяце у нас в два раза меньше «Моэ Моэ Оран»? Это же мой хит! Моя лучшая работа! Моя прелесть! — в своей обычной экспрессивной манере заявила девушка. Журнал и правда был её самым любимым детищем, который сразу же после учреждения неожиданно для хостов (и немного для самой Рэнге) стал расходиться как горячие пирожки. — В прошлом месяце он себя не окупил. Нам выгоднее сократить тираж и оставить его только для постоянных покупателей, — вежливо улыбнулся Кёя, провожая взглядом удачно ретирующегося Тамаки. — Это почти последний выпуск перед окончанием года! Ты хочешь лишить читателей возможности наслаждаться прекрасным на летних каникулах? — Вовсе нет. У нас есть много товаров, которые проще изготовить, да и монетизация с сайта, кажется, тоже идёт неплохо, — Кёя обвёл курсором сводный график доходов с их соцсетей и сайта вместе взятых. — Я не позволю этого сделать! — Рэнге решительно опустила ладонь на столик. Ложечка изящно звякнула об край не менее изящной чашки, и несколько капель чая брызнули на стол. — И посмотри уже, наконец, на меня! Ты что, с компьютером разговариваешь? — Никоим образом. Я ещё раз повторяю тебе, Хосякудзи-сан, что мы сокращаем выпуск «Моэ Моэ» исключительно из лучших побуждений. Если мы потратимся на типографию, нам не на что будет покупать новые костюмы хостам, как ты не понимаешь! — Кёя слегка повысил тон, но тут же осёкся. — В конце концов, бюджетами в этом клубе занимаюсь я. Закрыли тему. — Хорошо. Поняла тебя, Оотори-кун, — внезапно успокоилась Рэнге. — Однако как менеджер клуба я запрещаю тебе изменять бюджет в этой сфере. В других вещах поступай как знаешь, но как менеджер, — она намеренно выделила эти слова, — я имею право принимать решения. — Как менеджер, — задумчиво повторил Кёя. Лицо Рэнге озарила победная улыбка, но её радость длилась недолго. — Хосякудзи-сан, прошу прощения, но по документации-то ты здесь никто. Может, чая? Успокойся, я готов поговорить с тобой как хост с очень приятным и полезным клиентом. Комплимент в последних словах Кёи Рэнге не волновал ровно так же, как и чай. — Делай что хочешь! В следующем месяце ты обнаружишь в своём драгоценном бюджете огромную недостачу, — гордо вскинула голову она. Внезапно наставшая в комнате тишина разрушилась раздражённым топотом каблучков Рэнге и хлопком входной двери. Кёя оторопело вытер тряпкой, любезно поднесённой Мори, чай и пришёл к выводу, что человек, который скандалит на глазах у публики, можно сказать, выносит сор из избы, да ещё и отвергает совершенно разумное и понятное решение, уж точно не достоин называться менеджером – конечно, при всём его уважении к задаткам Хосякудзи-сан. Задаткам, которые, к сожалению, так и не оказались развиты до уровня настоящего таланта. Мысль эта оказалась ему не очень приятной, но как человек, умеющий легко расставлять приоритеты, Кёя как минимум отложил её в дальний ящик до момента, когда у него будет достаточно свободного времени.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.