А что если Поттер полюбил не ту рыжую? Часть 1.

R
Завершён
38
автор
Размер:
47 страниц, 19 733 слова, 15 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
38 Нравится 17 Отзывы 19 В сборник

Другая сторона Джинни

Настройки
      «Эта фея думала, что я ей так легко поверю? Ну уж нет. Я видела, как он смотрел на нее. И уж точно могу сказать – тут будет что-то посерьезнее девчонки Джоу» - Джинни шла по коридору с полубезумной улыбкой.       Заманить фею в выручай-комнату оказалось не так уж и сложно. Зря только рыжая волшебница ломала голову над предлогами. «И как хорошо, что она оказалась такой наивной! Эта дурочка так легко поверила в мою дружбу. Ну пусть посидит. Может мне повезет на столько, что найдут одни только крылышки. А еще лучше, не найдут вовсе.» - продолжала злорадствовать она в собственных мыслях.       - Хей, Уизли! Что это ты так бежишь, словно от пожара? Остолбеней! – Милисента Булстроуд кинула в Джинни обездвиживающим заклятием. – Никак напортачила? Или увидела то, чего не стоит видеть?       Догнать при своем телосложении резвую девушку ей было достаточно сложно, а заклинание пришлось как раз кстати.       - Я тут упражнялась в трансфигурации, Макгонагалл доконала своей домашкой. И знаешь что? Тренироваться на животных – не мой уровень.       Губы девицы искривились в неприятной усмешке. Занеся палочку, она произнесла: - Фера Верес!       Что-то громко хлопнуло и свет померк в глазах обеих девушек.       - Фера Верто, тупица. – выругалась Джинни и тут же замолчала. Её голос был точь-в-точь как у студентки Слизерина.       Она посмотрела напротив и увидела свое собственное обездвиженное тело.       - Какого Мерлина! – запищало тело, заклинание теряло силу. – А ну верни меня обратно, ты! Я не собираюсь до конца дней торчать в теле оборванки!       - Я хотя бы за питанием слежу, в отличие от некоторых. А на твоём месте я бы учила заклинания как следует! Идем к Макгонагалл.       - Нет! Я тогда до конца жизни ей не сдам трансфигурацию.       - Как пожелаешь. Я вот не собираюсь до конца жизни находиться в этом теле.       Джинни постаралась изящно развернуться на каблуках, но вышло у нее это весьма нелепо. Было достаточно сложно управлять новым телом. И больше всего раздражали запахи.       - Подожди! Пойдем вместе. Мне тоже твоё тело не особо импонирует. – догнала её "Милисента".       Девушки шли по коридору к кабинету профессора, но по пути их встретил Гарри.       - Джинни? Что ты делаешь в компании Булстроуд? – спросил парень у Милисенты.       - Не к тому обращаешься. – непривычная дерзость из знакомого тела немного удивила его.       - Гарри, я здесь. Кое-кто неверно произнес заклинание, и теперь нам нужно к профессору Макгонагалл.       Поттер опешил. Почесав затылок и оставив при себе собственные мысли, он решил задать вопрос:       - Ладно. Тебя проводить? – он покосился на тело Милисент. – Ой, прости. Это сложно. Он замялся, поняв, что снова перепутал девушек.       - Нет, спасибо. Подожди меня лучше в гостиной, ты же меня искал?       - Ну, вообще я искал Блум. Ты её не видела?       Глаза Милисент злобно сверкнули, что было привычно для тела, но не привычно для той Джинни, какую знал Гарри.       - Не видела.       - Жаль. Её искал Дамблдор.       - А, директор. – голос волшебницы стал мягче. – Может она в библиотеке. Ты не смотрел?       - Кстати, нет. Спасибо! Тебе точно не нужна помощь?       - Всё в порядке. Встретимся позже?       - Конечно. И спасибо за подсказку! Пойду поищу её в библиотеке.       Гарри еще раз посмотрел на обеих студенток, чему-то странно улыбнулся, и побежал по коридору в сторону школьной библиотеки.       В кабинете было тихо. Профессор монотонно что-то записывала, не обратив сперва внимания на странную компанию.       - Простите, профессор? – голос из тела Милисент прозвучал грубо, несмотря на все попытки Джинни.       - Мисс Булстроуд, присутствие более разбирающегося студента при вашей сдаче не гарантирует положительного результата вашему зачету. – произнесла профессор, не отрываясь от пергамента.       - Профессор, дело немного в другом. – на этот раз раздался голос настоящей Джинни. – Я здесь.       Макгонагалл оторвалась от работы, поочередно глядя на девушек.       - Потрудитесь объяснить, что здесь происходит?       Девушки, переглянувшись, пересказали поочередно профессору о тренировке, и не сговариваясь, старались обойти ябедничество.       - И нам никак не справиться без вас, профессор.       - Не удивительно, что ваше заклинание дало такой эффект, мисс Булстроуд.       Приставка «рес» означает «перевернуть». А потому вы не обратили, а поменяли местами. И я очень рада, что вы промахнулись. Приняв душу животного, вы бы навряд ли смогли вернуться.       Сделав несколько пасов своей палочкой, профессор поменяла девушек обратно.       - Постарайтесь в другой раз выбирать менее людное место для тренировок.       С этими словами профессор вернулась к работе, намекая девушкам, что разговор окончен.       Выйдя из кабинета, девушки не спешили расходиться.       - Слушай, спасибо. Я не ожидала. – первой заговорила Милисента.       - Не за что. Не думаю, что это как-то мне помогло бы сейчас. Надеюсь, больше ты не станешь трогать невинных студентов?       - Тебя точно не трону. – усмехнулась студентка факультета Слизерин. – А тебе нужна сейчас какая-то помощь?       - Ну. Мне нужно избавиться от одной очень неприятной особы. – Джинни была удивлена такому вопросу.       - Я могу помочь. – Джинни была удивлена такому повороту событий, но решила. Что Милисент просто не любила оставаться в долгу.       - Идём.       Девушки направились во двор факультета пуффендуйцев, тихо перешёптываясь.
38 Нравится 17 Отзывы 19 В сборник