ID работы: 9549106

Красный пион, золотой дракон

Слэш
R
Завершён
224
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
224 Нравится 24 Отзывы 37 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Обет любви, произнесенный Вэй Усянем и Лань Чжанем в храме Гуань Инь не был последним. Второй раз влюбленная пара принесла свои клятвы уже на брачной церемонии. Слова, сказанные Вэй Усянем, тронули до глубины души Ванцзи. «Лань Чжань, Ханьгуан-цзюнь, обещаю тебе, что отныне и навеки мое сердце принадлежит тебе. Оно и так принадлежало тебе от начала времен. Клянусь, что сколько бы раз я не умирал и не перерождался, я найду тебя, чтоб прийти и насладиться твоей любовью. Никто не нужен кроме тебя, никто не мил моему сердцу, никто не заменит тебя. Каждый удар моего сердца принадлежит тебе единственному. Моя судьба в твоих руках. Хочу каждую ночь и каждый день делить с тобой. Хочу всегда видеть тебя, хочу принадлежать одному тебе. Не хочу ни с кем делить ложе, лишь с тобой. Прими мою клятву, прими меня в свое сердце. Моя любовь, моя радость, мой супруг». Лань Чжань не остался в долгу, искренне раскрыв свое сердце и свои чаяния: «Вэй Усянь, я не позволю никому причинить тебе боль, душа моя. Ты стал моей судьбой, моей жизнью, моей наградой и наказанием. Не кольцами серебряными мы обручились, а клятвой, принесённой в Облачных глубинах, и белой лентой ордена скрепили наш союз. Отныне и навеки я буду защищать тебя, беречь тебя. Одного тебя люблю, на одного тебя направлен взор мой. И пусть рука моя не дрогнет против врагов твоих, пусть бережется каждый, кто посмеет очернить облик твой». Золотым драконам, обвивающим свадебные наряды, как стражам и свидетелям любовного таинства Лань Чжаня и Вэй Усяня, пришлось увидеть в этот день многое. Вэй Усянь, не смотря на внешнюю дурашливость и веселое расположение духа, испытывал невероятное волнение, тогда как Лань Ванцзи словно светился изнутри от распирающего счастья. Сегодня и правда был невероятный день — улыбка не сходила с лица второго нефрита клана Гу Су Лань, что стало сюрпризом даже для Вэй Ина. Сегодня даже налобная лента Лань Чжаня была не белой, а красной. Когда были принесены искренние клятвы, когда были сказаны самые трогательные слова, супругам не терпелось уединиться и сбросить с себя атлас и шелка. Переступив порог своей обители, Вэй Усянь планировал церемонно проследовать в покои, сдерживая последние рубежи терпения. Однако Лань Ванцзи нарушил их, подхватив мужа на руки, закружив, словно в танце. В движении их красно-золотые одежды напоминали распустившиеся цветы пионов. Эта выходка расслабила и развеселила Вэй Ина, и он умудрялся еще весело болтать ногами в воздухе и запрокидывать голову назад так, что волосы просто разлетались по сторонам. Лань Чжань бережно опустил возлюбленного на ложе. Вэй Ин с наслаждением раскинулся на кровати, потянув мужа за свободные концы налобной ленты на себя. Лань Чжань, словно заклинал его взглядом, не отрываясь, не мигая. Когда расстояние между ними равнялось полувздоху, Вэй Усянь маняще приоткрыл рот, а затем поднес к губам пальцы супруга. Он юрко лизнул их самим кончиком языка, будто украл свое право так делать. Щеки Лань Чжаня порозовели, дыхание сбилось, его грудная клетка заметно поднялась от такой шалости. Вэй Усяня уже было не остановить — он обхватил палец губами, сладко причмокнув. Бархатный язык влажно прошелся по поверхности пальца, зубы черкнули по коже. Лань Ванцзи на миг отстранил руку от губ, задержался на подбородке, а затем погладил волнующую родинку под губой, которую незамедлительно расцеловал. Вэй Усянь запрокинул голову, его руки судорожно сжали предплечья возлюбленного, ноги сами собой запрокинулись на его пояс, сократив расстояние между телами до неприличия. Губы мужчин соприкоснулись, ощущение сладкой близости неумолимо обожгло их тела. Раскрытым ртом Ванцзи припал к губам Вэй Ина, который в ответ влажно мазнул их языком. Второй господин Лань тут же поймал язык губами и с нежным упоением принялся его посасывать, словно собрался испить душу драгоценного супруга. Пальцы Вэй Ина впились в кожу любимого — завтра на ней обязательно дивными узорами расцветут мелкие синячки. Лань Чжань распахнул полы одеяния Вэй Усяня, оставляя его тело одновременно одетым и обнаженным. Капля пота покатилась по спине второго нефрита ордена Лань: «Ты все это время был без белья, Вэй Ин?». Лань Чжань взволнованно сглотнул, его фантазия не на шутку разыгралась. «Ай, гэгэ, любимый, я не хотел тратить твое время на лишние раздевания», — мурлыкнул Вэй Усянь и хихикнул, ведь волосы его супруга уже щекотали бедра, а язык широкими мазками вылизывал волнующе выпирающую тазовую косточку. Ночь только начиналась…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.