ID работы: 9549954

Цилиндр

Джен
G
Завершён
16
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 5 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Магия существует для того, чтобы менять реальность. Это первое, чему учат всех магов. После того, как правило усвоено, большая часть учеников уходит, осознав, что реальность можно менять немагическими вмешательствами. Оставшиеся же начинают грызть гранит науки: учат мёртвые языки, ездят ночью на кладбище, собирают минералы, сушат травы, читают звезды и Таро. На этапе обучения отваливаются остальные ученики и быстренько открывают салоны гаданий и украшают их учебниками и нерабочими кристаллами. Из-за этого у магических школ редко когда бывают выпускники, но иногда везёт, и спустя годы обучения из них выходят настоящие дипломированные маги. Один из них был поистине выдающимся и мог невозможное: управлять погодой, превращать предметы, варить зелья, дурманить людей, разговаривать с животными и ещё много всего, но… он этого не делал, потому что это был самый скучный маг на Земле. Он не понимал радости летнего солнечного дня, и в его родном городке на севере страны всегда было прохладно; он не думал, что животные могут рассказать множество интересных историй и не гладил ни котов в гостях, ни собак на улицах; он даже, черт возьми, не летал, ведь есть общественный транспорт! Это было тем более странно, что маг писал стихи, и многие обожали его творения, но и на творческих вечерах он сидел со скучающим видом, затем уходил домой, пил чай из пакетика, смотрел новости по телевизору и ложился спать.       Самый скучный маг на Земле жил в одном из самых интересных мест: рядом с цирком. Ежедневно его окружали свет гирлянд, маски, запах попкорна, шуршание пышных костюмов, аромат сладкой ваты, яркие краски шатра, и десятки, десятки зрителей, а где зрители, там и магазинчики, завлекающие странными вещицами. Проходя мимо одного такого магазина, он увидел на витрине цилиндр и остановился. Цилиндры не входили в круг его интересов. Странный предмет гардероба, куда в нем пойти в нынешние-то времена? Цилиндр — это для франтов, подумал маг и пошёл прочь, а цилиндр остался стоять на витрине, поблескивая шёлковой тульей.       На следующий день маг прошёл мимо витрины — цилиндр стоял на месте. Был он там и на третий день. Все мысли сводились к нему, и даже само собой получилось шутливое стихотворение про головные уборы. Назойливый цилиндр не шел из головы, и маг решил изучить его. Он вошёл в магазин, протиснулся сквозь узкие проходы, заставленные шляпками, рогами, ушками, рожками единорогов, жабо, париками с зелеными, красными, синими и радужными волосами, юбками-пачками и корсетами, прошел мимо скелетов, одетых в смокинги, и остановился у стойки продавца. За ней никого не было, и маг нажал на колокольчик вызова. Колокольчик демонически расхохотался, и из подсобки вынырнул рыжий веснушчатый юноша. «На подработке, наверное», скучающе подумал маг. — Меня интересует цилиндр на витрине. Юноша понимающе кивнул, пулей вылетел из-за прилавка и, элегантно кружась среди розовых балетных пачек, исчез среди стеллажей, чтобы вскоре вернуться с цилиндром. Маг взял головной убор в руки и тут же почувствовал тепло и слабую пульсацию — верные признаки настоящего магического предмета. Он невольно усмехнулся: давно в его руках не было настоящего предмета, пожалуй, со времен учёбы… Сколько лет назад это было? — Я беру его.       Разобраться в цилиндре не составило большого труда: кто-то взял обычный цилиндр и заговорил на исполнение желаний. То же самое маг делал для дипломной работы, только заговаривал вещицу попроще — вязаную шапочку для собаки. Тогда это показалось ему забавным: шапочка, исполняющая желания собаки — ну не умора ли? После успешной сдачи работы он отнёс шапочку в секонд-хэнд, ведь так интересно наблюдать, кому магическая вещь попадёт в руки! Помнится, он пообещал девушке из другой группы рассказать, что с шапкой случится. Шапку, кстати, она и помогала найти, девушка с нежными голубыми волосами… Полузабытые студенческие воспоминания всплывали одно за одним. Вот первый день, им всем по восемнадцать, и они только знакомятся друг с другом. Вот они, радостные, бегут за учебниками по астрономии, предвкушая увлекательную учёбу, как в «Гарри Поттере». Вот первый зачёт по латыни, и все судорожно повторяют правила и засовывают шпаргалки куда только можно. Вино на крыше, отгадывание созвездий, ночи в лесу, потрескивание костра, музыкальный фестиваль из пяти человек и одной гитары, и самое первое, маленькое, но свое собственное настоящее чудо, сотворенное после нескольких бессонных ночей.       Тогда-то и пропала большая часть учеников. Преподаватели смотрели с возмущением: как, отказаться от познания тайн Вселенной? не уметь управлять людьми? не заставлять окружающих трепетать от страха и почтения? Для чего тогда вообще нужна вам магия? — вопрошали они и получали в ответ лишь улыбки. У кого весёлые, у кого коварные, у кого извиняющиеся, но никто так и не сказал, почему не стал дальше учить мёртвые языки и предсказывать по чаинкам.       Самый могущественный маг на Земле посмотрел на цилиндр и ушёл в другую комнату работать.       Цилиндр стоял. Он не пытался влиять на хозяина, в доме не происходило ничего странного, дни текли своим чередом, но каждый раз, проходя мимо, маг чувствовал, как оживают старые воспоминания, как в его душе что-то колеблется. Монотонность будней стала раздражать, он перенастроил телевизор и теперь смотрел только передачи про животных и технологии, а на очередном творческом вечере впервые улыбнулся залу. Всю ночь телефон разрывался от уведомлений сообщений со смайлами и сердечками. Затем в цирке наступил мёртвый сезон, людей на улице стало меньше, и маг, не боясь лишнего внимания, начал менять дом по своему желанию. Вид летающей мебели развеселил его, и он до поздней ночи наслаждался вальсом стульев, поставив на фон музыку из «Красавицы и чудовища».

***

      Спустя месяц он отнёс цилиндр в магазин. — Я покупал его у вас. Недели три назад, кажется… Рыжий продавец кивнул. — Я хотел бы вернуть его обратно. У меня остался чек, и он абсолютно новый, я его ни разу не надел. Продавец хмуро осмотрел цилиндр. Действительно, на нем не было ни выдернутых ниточек, ни пятнышек, ни дырочек. Он, казалось, стал ещё лучше! Продавец отсчитал нужную сумму и, когда покупатель ушёл, стал чистить костюмы от пыли. На улице впервые за долгое время ярко сияло солнце.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.