Двойные неприятности
20 июня 2020 г. в 00:27
Ллойд тренировался использовать силу Молний. Он держал в руках лампочку и заставлял её светиться. Его тренировал Джей, лучше всех понимающий в этом направлении.
— Соберись, Ллойд, — сказал Джей. — Управляй силой внутри себя. Чувствуешь, как поднимается волна? Направь её.
— Я понимаю, — сказал Ллойд и напрягся ещё сильнее. Лампочка засветилась ярче. — Полный контроль…
— Давай, братец, у тебя получится! — сказал Никита.
Ллойд напрягся ещё сильнее, лампочка замигала и взорвалась.
— Глупая лампочка! — закричал малыш. — Вы на меня слишком давите! Можно мне ещё одну?
— Прости, Ллойд, но лампочек больше нет, — сказал Кай, глядя на осколки лампочек — этот провал был не первым.
— Приберись пока, а завтра продолжим, — сказал Коул, давая малышу швабру. Тот выхватил её и стал колотить по груше, но, в конечном итоге, попал ей же по лбу и упал.
— Ох, что я делаю не так, Сенсей? — спросил Джей Ву. — Я не могу обучить Ллойда контролировать часть его силы, отвечающую за Молнии.
Ллойд поднялся и начал усиленно бить по груше.
— Терпение, Джей, — сказал Ву. — Очень часто врагами являемся мы сами. И прежде всего это относится к Ллойду. Помни, откуда он пришёл. Он — сын самого Лорда Гармадона. Ему нужно время, чтобы принять свет.
В это время вернулись Ния и Коллин.
— Всем привет, — сказали они.
— Привет! — ответили парни.
— Джей, слушай, ты не мог бы сходить в магазин автозапчастей? — спросила Ния.
— Магазин авто… А зачем? — спросил рыжик.
— Коллин и я устроились на работу, — ответила Ния. — Коллин — официально, а я буду приходить к нему иногда и будем чинить Ультра Стелс Райдер.
— А, ну тогда конечно! — сказал Джей.
В это время в комнату зашёл Дарет. В руках у него было письмо.
— Всем привет, — сказал он.
— Привет! — сказали остальные.
— Здравствуй, Дарет, — сказал Ву. — Что это у тебя?
— Да вот, решил заглянуть в почтовый ящик, а там письмо для Ллойда, — ответил коричневоволосый.
Он протянул конверт Ву. Тот взял его и прочитал адрес.
— Хм, это из его старой школы, — сказал он.
— Тёмной школы для плохишей? — спросил Морро.
— Для бывших плохишей, — ответил Ву. — С тех пор, как мы побывали там, она стала «Тёмной школой юных талантов».
— Прям так сразу? — спросила Ния.
Ву достал письмо и прочитал его.
— Тут сказано, что у них состоится церемония.
— Люблю церемонии, — сказал Коул. — На них угощают тортом.
— Их вдохновили перемены в Ллойде, — сказал Ву. — Они хотят вручить ему почетный диплом за его заслуги.
Ллойд в это время сломал швабру и начал колотить грушу головой.
— Эм, а мы точно говорим об одном Ллойде? — спросил Дарет.
— А как же тот учитель, что ненавидел Ллойда? — спросил Никита Сенсея. — Уверен, что он бы точно не дал такому случиться.
— Власти проверили школу и уволили этого учителя, — сказал Ву. — А когда я предоставил им свои доказательства, так его вообще посадили.
* * *
В это время Чёрный Корабль бороздил небольшое море со скалами, где несколько дней назад происходила погоня за Ультра Драконом. Змеи собрались на палубе и слушали Гармадона, стоящего на постаменте.
— Встаньте ближе, чтобы все меня слышали, — сказал Гармадон. — Итак, нужно придумать, как лучше использовать Мега Оружие, чтобы уничтожить Ниндзя. Помните, оно может только созидать, не разрушать. Использовать его можно только раз в день, ибо оно забирает всю мою силу. Все идеи приветствуются. Ну, кто первый?
— Может, сделать ещё пиратов? — спросил Констриктай.
— За борт его, — сказал Гармадон.
Змей тут же полетел за борт корабля.
— Кто следующий? — спросил Гармадон. — Не стесняйтесь, я выслушаю всех.
— Как насчет того, чтобы создать ещё одного Поглотителя? — спросил Веномари.
— За борт его!
Веномари тут же полетел в воду.
— Кроме тех идей, что уже оказались бесполезными, есть ли другие идеи? — спросил Гармадон.
Было предложено ещё несколько тупых идей и всех зачинщиков сбросили за борт. Гармадон стал ходить и размышлять.
— Ох, это невозможно! — сказал он. — Эти Ниндзя отказываются проигрывать. Как мне победить тех, кто отказывается побеждать? Оружие, ответь мне!
Он посмотрел на Мега Оружие и тут его осенила идея.
— О, да… — сказал шестирукий. — У меня появилась идея. Тащите сюда все вещи Ниндзя и этого перевертыша, которые найдёте!
Семеро змей тут же кинулись искать вещи Ниндзя и Никиты. Они нашли запасные костюмы шестерки Ниндзя, но вещей Никиты не было. Они принесли что нашли на палубу и положили их в одну кучку.
— Ниндзя, желаю, чтобы вы встретили себе достойных соперников, — сказал Гармадон.
Поднялся ветер, Мега Оружие засветилось и Гармадон направил его на ги. Шесть костюмов взлетели в воздух, засветились и после того, как свечение исчезло на палубу спрыгнули шестеро практически идентичных оригиналам Ниндзя. Отличиями были бледная кожа и красные глаза у всех. Гармадон упал и начал тяжело дышать.
— Я… Создал вас… Чтобы вы победили Ниндзя… И служили мне одному… — сказал он, опираясь на борт.
— Да, Лорд Гармадон, — сказали Бизарро Ниндзя, поклонившись.
— Тогда… Повелеваю вам… Уничтожить Ниндзя и этого перевертыша, — сказал шестирукий.
* * *
В воздухе летели Ультра Дракон, на котором сидели Кай, Джей, Зейн, Коул, Ния, Морро и Ллойд, а рядом с ним летел Лучистый — Никита в своей человеческой форме не особо быстро летал. Ллойд управлял Ультрой и нечаянно его резко направил вниз. Вскоре они приземлились. Ниндзя спрыгнули с дракона, а Лучистый ударил по символу Омнитрикса и стал человеком.
— Ну, лучше, чем в прошлый раз, — сказал Ллойд.
— Всё равно, в следующий раз я буду спереди, — сказал Коул. — Так спокойнее.
Восемь героев прошли во двор. В нём был мальчик, ровесник Ллойда, с причёской как у него, но чёрными волосами.
— Ллойд? — сказал он, увидев малыша.
— Бредли? — сказал Ллойд.
— Ллойд! — закричал Бредли, кинувшись обнимать Ллойда. — Как я рад тебя видеть!
— Точно? — недоверчиво сказал Ллойд. — Ты пускал мне в кровать муравьёв!
— Это был не я! — сказал Бредли. — Я раскаиваюсь в своих ошибках. Ох ты, а это, должно быть, Ниндзя и Многоликий.
— Ребят, это Бред Тудабон, — сказал Ллойд.
— Я ваш большой фанат! — сказал Бредли, пожимая семерке героев руки. - Ха-ха-ха, проходите, я вас отведу к директору.
Ниндзя, Никита и Ллойд прошли за Бредли, который провёл их внутрь. Они шли по коридорам, но никого ещё не было.
— А где все дети? — спросила Ния.
— У нас сегодня День Ниндзя, — ответил Бредли. — Мы прячемся в честь Ниндзя, указавшим нам путь к свету.
— Ха, прикольная у вас школа, — сказал Зейн.
Бредли провёл восьмёрку в кабинет директора.
— Директор Нобл! — сказал Бредли. — Ллойд и его команда прибыли на церемонию.
В двери показался силуэт с причёской, похожей на ту, что была у Дарета и с трубкой во рту.
— Я приму вас через минуту, — сказал директор и отошёл от иллюминатора.
— Слушай, а ты не знаешь, будет ли угощение? — спросил Коул.
— А-ха-ха-х, мне пора, я пожалуй вернусь к цветочкам, — сказал Бредли и выскочил из кабинета, захлопнув дверь.
— А кто-нибудь видел учителей? — спросил Джей.
— Не нравится мне всё это, — сказал Никита.
— Я закончил, можете входить, — послышался голос директора.
Восемь героев вошли и тут включился свет. На директорском столе стоял рыжеволосый мальчишка в очках, а рядом стоял манекен, на которого были надеты вещи директора и парик.
— Ну привет, Ллойд, — нагло сказал мальчик.
— Джин? — сказал Ллойд.
— Ох, Ниндзя, господин Многоликий, — сказал Джин. — Приветствую вас в Тёмной школе для супер плохишей!
Из-за стола вышли остальные дети. Джин перерезал веревку и на восьмёрку свалились мешки с песком, вырубившие всех, кроме Ллойда.
— Ох, я тебе ещё отомщу, Джин… — сказал Ллойд и вырубился.
* * *
Семеро героев очнулись в каком-то кабинете. Вокруг них стояли учителя.
— Ох, слава Первому Мастеру Кружитцу, вы проснулись! — сказал один из учителей — седовласый мужчина с очками.
— Аргх, что случилось? — спросил Кай, поднимаясь.
— Народ, а где Ллойд? — спросил Морро.
— И кто вы, собственно, такие? — спросил Коул.
— Мы — учителя этой школы. — ответил мужчина.
— Мы пытались научить детей добру, но они не послушались и свергли нас! — сказала другая учительница — старая женщина с волосами, как у Эдны Уолкер, но седыми. — Они монстры!
— Значит, Ллойду не дадут эту грамоту? — спросил Джей.
— Им нужно было заманить его сюда, — сказал учитель. — Они хотят убедить его стать их лидером.
— ЧТО! — закричал Коул. — Значит… Торта не будет!
— Не об этом нужно волноваться, дурья твоя башка! — сказал Никита. — Ох, а мне эта идея сразу разонравилась, как мы вошли в это здание…
* * *
Ллойд сидел связанный на стуле.
— Вот и твоя церемония, Ллойд, — сказал Бредли, включая свет. — Или лучше назвать её «Злобным Переворотом»?!
— Где мои друзья?! — закричал Ллойд.
— Хах, таким «друзьями» лучше держаться подальше, — сказал Джин.
— Может, ты и забыл, но это мы — твои друзья, — сказал Бредли, подходя к Ллойду. — И мы поможем тебе исправить вред, который ты нанёс себе и репутации нашей школы. Признайся, ты же скучаешь по жизни плохиша?
* * *
А в это время Бизарро Ниндзя ходили по городу и хулиганили. Они надели солнцезащитные очки, чтобы никто не видел их красных глаз. Они закинули старушку на дерево, устроили аварию, сломав светофор, сломали банкомат и ещё много плохих дел.
— Помните, нам надо найти Ниндзя, — сказал Бизарро Коул.
* * *
Ву убирал осколки лампочек. В это время в додзё заявились Бизарро Ниндзя.
— Ох, вернулись, — сказал Ву. — Как всё прошло?
— Прекрасно, — ответил Бизарро Кай. — Мы даже чуть не забыли, где находимся.
— Надеюсь, что Ллойд был рад? — сказал Ву.
— Ллойд? О, да, Никита остался с ним. Они ещё там, — сказала Бизарро Ния.
— И кстати, они просили передать вам, чтобы вы тоже ехали туда, — сказал Бизарро Джей. — Прямо сейчас.
Ву не понравилось поведение его учеников. Он вгляделся в очки.
— Любопытно… — сказал он.
В это время остальные Бизарро Ниндзя активировали тренажеры и начали подпрыгивать на них.
— Парк развлечений «МегаМонстр» не для старика, — сказал Ву, захотев проверить кое-что. — Я буду вам только мешать.
— Парк развлечений «МегаМонстр», — сказал Бизарро Кай. — О, да, точно, ха-ха!
В то же время Ву оттолкнул Бизарро Кая и кинул к нему остальных.
— Ллойд и Никита не ходили в этот парк развлечений! — сказал Ву, размахивая шваброй. — Вы — не мои ученики!
— А ты — не наш учитель, — сказал Бизарро Морро.
Бизарро Ниндзя выполнили Кружитцу, но Ву откинул их шваброй, а потом закидал фальшивыми кубками Дарета, которые тот не успел убрать. От шестерки повалил черный дымок. После этого старик кинулся к катане на стене.
— Кто бы вы ни были, пора преподать вам урок! — сказал Ву, снимая катану и вытаскивая её из ножен.
Бизарро Зейн тут же бросил свои сюрикены и пригвоздил Сенсея к стене.
— Научи нас, как найти Ниндзя, — сказал Бизарро Кай, снимая очки.
— Он нам не расскажет, — сказал Бизарро Джей.
В это время зазвонил телефон и включилось сообщение от Коллина.
— Ния, Джей, вы уже вернулись? — сказал он. — Жду вас в магазине автозапчастей.
Бизарро Ниндзя переглянулись и вышли из додзё, закрыв дверь. Ву вздохнул.
* * *
— Ох, мы попались в детскую ловушку, — сказал Зейн.
— Надеюсь, Ллойд ещё не сломался, — сказал Кай.
— У меня есть идея, — сказала Ния. — Мы с Джеем должны были зайти к Коллину. Если мы опоздаем, то он точно заподозрит что-то.
— Ладно, это хорошо, — сказал Никита. — А теперь, нужно выбить эту дверь. Поберегись!
Никита размахнулся и со всей дури ударил по двери…
* * *
Коллин в это время чинил Ультра Стелс Райдер. К нему пришли Бизарро Джей и Ния.
— Ох, ребят, вот и вы, — сказал юноша, отрываясь от сварки. — Вы редко опаздываете.
— Появились непредвиденные обстоятельства, — сказала Бизарро Ния.
— Вот бы на нём прокатиться, — сказал Бизарро Джей, осматривая танк.
— Видимо, время проведённое в Темной школе сделало тебя плохишом, — сказал Коллин.
— Темной школе? — переспросил Бизарро Джей. — Так вот, где мы были.
— Да что на вас нашло? — спросил Коллин.
Бизарро Ния выхватила у оранжевоглазого ключи, открыла Ультра Стелс Райдер и они с Бизарро Джеем запрыгнули внутрь и уехали. Коллину это не понравилось и он решил отправиться в додзё.
* * *
Бизарро Ниндзя разъезжали по городу на Ультра Стелс Райдере. В это время пришёл видео звонок от Гармадона.
— Вы нашли Ниндзя? — спросил шестирукий.
— Да, они находятся в Темной школе для плохишей, — сказал Бизарро Коул, сидевший за рулём.
— Отлично, — сказал Гармадон. — Уничтожьте их!
— С большим удовольствием! — сказали Бизарро Ниндзя и погнали вперед.
* * *
Дверь разлетелась на щепки и Никита сказал:
— Нужно поспешить, иначе эти маленькие засранцы промоют Ллойду мозги. Нужно понять, где тут что.
— Директор Нобл, — сказал Зейн. — Вы знаете тут проходы.
— Мы тут все новые, — сказал директор. — Прошлые учителя ушли в знак протеста, а главного учителя вообще посадили. Но провести вас можем, правда, мы не знаем, где эти дети.
— Ну, тогда ведите нас, — сказал Никита.
Семеро героев и учителя выбежали из комнаты и побежали на поиски Ллойда.
* * *
— Хахах, ладно, развяжите меня, — сказал Ллойд. — Правда, это такое облегчение. Мне так надоело быть хорошим. Спасибо, что спасли меня.
— А откуда нам знать, что ты не притворяешься, чтобы потом сбежать и помочь своим дружкам? — спросил Бредли.
— Ну, если бы я был хорошим я бы не смог вам лгать, а я не лгу, но даже если бы лгал, ложь сделала бы меня плохим, а это значит, что вы смело можете меня развязать.
— Он пытается запутать нас! — сказал Джин.
В это время послышался шум на улице. Это были Бизарро Ниндзя, приехавшие на Ультра Стелс Райдере и разрушивших стену, окружающую школу. Шестерка злодеев пробралась в школу, круша всё на своём пути. Дети вышли посмотреть, что происходит и приняли самозванцев за Ниндзя.
— Ниндзя сбежали! — закричал Бредли. — А этот перевертыш где-то тут! Плевательный отряд, шаг вперёд.
Несколько детей начали стрелять по злодеям из трубочек, но те легко уворачивались.
— Дымовой отряд, шаг вперед!
Дети тут же кинули в Бизарро Ниндзя дымовые бомбы и те дезориентировались. Хулиганы начали смеяться, но злодеи отогнали дым с помощью Кружитцу.
— Вышибательный отряд, готовься! — закричал Бредли.
Дети начали кидать в них мячи для вышибал, но Бизарро Ниндзя тут же поймали их и начали кидать в детей. Они кинулись в бегство.
— Отступаем! — закричал Бредли и ему тут же прилетело в голову мячом.
Бизарро Кай поднял его и сказал:
— Где прячутся Ниндзя и их друг перевертыш?
* * *
Ллойд пытался вырваться, но не получалось.
— Ох, ну почему меня вечно связывают?! — сказал он сам себе. — Пора бы мне уже научиться развязывать узлы.
Ллойд посмотрел на лампочку и в его голове появился план.
— Ладно, ты справишься, Ллойд, — сказал малыш.
Он пристально посмотрел на лампочку и напрягся. Лампочка засияла ярче и взорвалась. Прыгнув веревкой на осколки и потеревшись, Ллойд освободился и вскочил на ноги.
— Да, я свободен! — сказал он.
В это время дверь открылась и внутрь вошли дети.
— Ну уж нет, я же спасся по-честному! — сказал Ллойд.
— Да уж, — сказал Джин, застраивая с остальными вход партами. — Они настоящие злодеи! Жаль, что этого Многоликого с ними нет.
— Чего?! — закричал Ллойд.
* * *
Бизарро Ниндзя с плененным Бредли пришли к комнате, но там были лишь пустота и выбитая дверь.
— Ну, и где они?! — сказал Бизарро Коул, держащий Бредли.
— Они были здесь, клянусь! — сказал мальчик.
— Ну мы тебе зададим…
В это время шкафы открылись и из них вышли шестерка Ниндзя и Никита.
— Какого… — сказал Никита. — Я думал, тут будут эти засранцы.
— Почему перед нами стоят… Мы? — сказал Кай.
— А ну брось мальчишку, эээ… Я! — сказал Коул.
— Запросто, теперь, он нам не нужен! — сказал Бизарро Коул, бросая Бредли на пол.
— Кто вы такие? — сказала Ния.
— Вы проиграете! — сказала Бизарро Ния. Все враги тут же сбросили очки.
— Предварительный анализ говорит, что это дело рук Гармадона, — сказал Зейн.
— Мой предварительный анализ говорит, что вам конец! — сказал Бизарро Зейн.
— Ну всё, мне это надоело! — сказал Никита. Он активировал Омнитрикс и ударил по ядру с нужной голограммой. На его месте появился пришелец ростом со среднего человеческого ребенка. У него была белая кожа, черно-белая голова и лицо, черные плечи, большие руки с четырьмя пальцами и ступни, которые являются просто обрубками. У пришельца также были три плавниковидных нароста на голове и похожие на драгоценные камни расширенные сенсорные узлы на руках и талии. Одежда была черной и имела общий дизайн с синими линиями. У него были зеленые глаза со светло-зелеными зрачками. Символ Омнитрикса красовался на груди.
— Двойник! — прокричал спликсон. Из него тут же выскочили пять клонов. — План таков. Каждый из нас берет своего двойника, а мой клон помогает. Ниндзя-Го!
Шестерка Ниндзя и шестеро спликсонов бросились на Бизарро Ниндзя. Удары Ниндзя были идентичны, но Двойники немало помогали им. Всё это увидели Ллойд и остальные плохиши.
— Видите, мои друзья не могли такого сделать, — сказал Ллойд. — Эти шестеро самозванцев — наверняка создания моего отца.
— Хм, любопытно, — сказал Джин. — Это прям как драка с отражением. Каждое твоё движение идеально повторяется, так что никто не может нанести удар. Но эта форма, в которую перешёл Многоликий им очень помогает.
— Мы должны им помочь! — сказал Ллойд.
— Давай-ка проясним: кому, им? — спросил Джин.
— Моим друзьям, конечно, — сказал Ллойд, но тут понял, что сказал не то, ибо Джин начал наступать на него. — Ааааа, то есть, всмысле тем, плохим ниндзя, уахахахаха!..
Но Ллойду не поверили и снова связали.
— А ну отпустите меня немедленно! — наигранно кричал Ллойд. — Я же Ллойд Гармадон, сын Лорда Гармадона!
Но никто его не слушал. Все слушали именно Джина.
— Итак, вот моя теория, как помочь плохим Ниндзя одолеть хороших, — сказал мальчик, рисуя на доске. — При соприкосновении хорошей энергии с плохой происходит выброс энергии. Если плохой Ниндзя нанесет удар хорошему — он исчезнет. Можете мне верить, ведь я же, вроде, злой гений!
— Чтож, меня ты убедил, — сказал Бредли.
— Эх, так и быть, ваша взяла, — сказал Ллойд. — Я — хороший. Но знаете, Бред — тоже хороший.
— Чего?! — закричал Бредли. — Это ложь!
— Разве? — спросил Ллойд. — Тогда почему ты был добр ко мне, когда мы познакомились? В мой первый день в школе я не знал, как у вас тут всё устроено, вы потешались надо мной, а Бред запустил мне в кровать муравьёв.
— Ха-ха-ха-ха, я тоже это помню, — сказал Джин. — Злая шутка.
— Но, когда все ушли, он сказал, что хотел научить меня вашим законам, — сказал Ллойд. — А потом, он взял меня под крыло и обучил искусству мести.
— Зачем ты это сделал?! — закричал Джин.
— Я хотел подружиться с его отцом, — сказал Бред.
— Нееееет, просто в глубине души он совсем не плохой, — сказал Ллойд, поднимаясь на ноги. — И не только Бред такой. Признайте, в каждом из вас есть добро. Просто каждый боится подать вид, боясь, что он такой один. Но это не так. Я — тому доказательство. Кто готов идти за мной?
— Оххх, это правда, — признался Бредли. — Я люблю выращивать цветы.
— Что-что?! — закричал Джин.
— А ещё Ниндзя и Многоликий спасли мне жизнь, — сказал Бредли, подходя к Ллойду и развязывая его. — И я хочу вернуть им этот долг.
Остальные дети тоже перешли на сторону Ллойда. Оставался один Джин.
— Аргх, мой отец будет в ярости, — сказал рыжик.
— Не только твой, — сказал Ллойд.
Джин перешёл к Ллойду.
— Ребята, у меня есть план, — сказал Ллойд. — Кто умеет шить?
План Ллойда был таков — его друзья сделают себе костюмы Ниндзя, после чего они запутают врагов, после чего взрослые их прикончат. Закончив шить, дети одели костюмы, и Ллойд прокричал:
— Ниндзя-Го!
* * *
Ниндзя и Двойник продолжали биться против Бизарро Ниндзя. Удары были практически идентичны, но проблескивали удары от спликсонов, которые не помогали.
— Мы с ними равны по силам, — сказал Джей, отбиваясь от клона. — Этот бой может продолжаться вечно.
— Не сдавайтесь! — закричал Морро. — Мы справимся!
— Ниндзя-Го! — закричал Ллойд бегущий во главе детей.
— Ого, сегодня и вправду день Ниндзя, — сказал Коул, отбиваясь от клона.
— Я понял! — сказал один из спликсонов, который помогал Джею. — Дети хотят запутать их.
— Ну, со мной это получилось, — сказал Джей.
Дети накинулись на врагов и стали помогать Ниндзя и Двойникам. Когда Бизарро Зейн отвлекся, настоящий Зейн выполнил Кружитцу и сбил его, после чего двойник превратился в черную пыль.
— Теория Джина оказалась верной, — сказал Ллойд. — Если нанести им удар — они проиграли.
Коул при помощи детей и своего спликсона сумел уничтожить своего клона. То же самое сделали и Джей, Ния и Морро. Оставался Бизарро Кай. Он хотел сбежать, но его схватили Двойники, а настоящий Кай нанес финальный удар, превратив двойника в черную пыль. Спликсоны слились в одного, после чего он ударил по символу Омнитрикса и стал Никитой. Все начали ликовать.
— Получилось, Ллойд, — сказал Бред, снимая красную маску. — Ты победил.
— Нет, мы победили, — сказал Ллойд.
В это время из одного из шкафов вышли директор и учителя. Оказалось, что в том шкафу был подземный ход, поэтому учителей спрятали туда.
— Вас следовало бы наказать за переворот, — сказал директор Нобл. — Но, думаю мы все усвоили ценный урок. А такой важный повод требует праздника.
— А праздник значит торт, правда ведь? — сказал Коул.
Все начали смеяться.
* * *
Ультра Стелс Райдер ехал к Ниндзяго-Сити, везя в себе семеро героев. Сверху летел Ультра Дракон, на котором сидел Коул с шоколадным тортом.
— Ух, здорово, что у нас снова есть транспорт, — сказал Джей, сидящий за рулем.
— И не говори, — сказал Коул, с наслаждением уплетая торт.
— Интересно, что скажут остальные, когда услышат об этом? — сказал Зейн.
В это время передатчик засветился и показал Гармадона.
— Значит, это правда, — сказал он. — Вы уничтожили моих злых Ниндзя.
— Продолжай в том же духе, дядя, — сказал Морро. — Все твои попытки только делают нас сильнее.
— Аргх, завтра настанет новый день, и уж поверьте, я найду способ покончить с вами раз и навсегда…
В это время пошли помехи.
— Повтори, тебя не слышно, — сказал Кай.
— Ох, Коллин будет недоволен, — сказала Ния. — Он только починил танк, а его снова пора сдавать в ремонт.
— Нет, он не сломан, — сказал Ллойд. Он запустил из рук силу Молний. Экран засветился и переключился на игру.
— Что?! — закричал Джей. — Ты это сделал?! И ничего не взорвал?!
— В школе всегда можно научиться чему-то полезному, — сказал Ллойд, доставая джостик.
— Лучше и не скажешь, — сказал Никита.
Все начали смеяться, а Ультра Стелс Райдер и Ультра Дракон так и несли своих владельцев на место назначения.
Примечания:
Итак, вот и очередная глава. Простите, что так поздно, много дел было. Надеюсь, вам понравится эта глава. Всем пока!
Двойник:https://vignette.wikia.nocookie.net/ben10/images/9/97/Ditto_UA_intro.png/revision/latest?cb=20180910042828