ID работы: 9554152

Игры Небес. Ученик в башне

Джен
R
Завершён
23
Размер:
195 страниц, 40 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 19 Отзывы 18 В сборник Скачать

Глава 34

Настройки текста
      Ночь. Кабинет директора Хогвартса. Я, затаив дыхание, жду ответа на вопрос, заданный только что члену благороднейшего и древнейшего семейства Блэков.              ‒ Знаю, ‒ ответила Андромеда на мой вопрос, ‒ только мне нужно попасть в библиотеку Блэков, чтобы вспомнить детали.              ‒ А если это живой предмет? – не унималась я.              ‒ В истории не было случаев, когда крестражем становился живой предмет. Но это детали. В любом случае, попробовать можно. Это лучше, чем прямое убийство носителя. И не смотрите на меня такими глазами, Альбус, меня хоть и выжгли, но воспитывали так же, как любого члена семьи Блэк.              ‒ Ритуал может быть опасен или не совместим с жизнью и здоровьем этого человека, ‒ сказал он.              ‒ То, что вы предлагаете, тоже не совместимо с жизнью, ‒ сказала я. – Я считаю, что нужно хотя бы изучить ритуал.              ‒ Хорошо, отправляйтесь в особняк. Адрес вот, ‒ он протянул Андромеде бумажку. Видимо, чтобы камин её пропустил. – А я прибуду завтра утром, узнаю о результатах.              ‒ Меч не забудьте, директор, ‒ вставила я.              ‒ Конечно, мисс Освальд. Доброй ночи, дамы.              ‒ Спокойной ночи, директор.              Затем мы с Андромедой отправились на площадь Гриммо. Она удивилась, увидев, в каком состоянии сейчас находится дом.              ‒ Вы же наверняка знаете, как Сириуса тяготило это место, ‒ тихо сказала я. – Поэтому он и не следил за ним.              ‒ Да, знаю, ты права. Но всё равно больно видеть, во что превратился дом моих предков. Может быть, наследник Сириуса восстановит дом.              ‒ Но, насколько я знаю…              ‒ Да, у него остался только крестник, Гарри Поттер. Думаю, он оставил всё имущество ему.              ‒ Миссис Тонкс… Гарри Поттер и есть тот человек, из которого надо достать крестраж.              Женщина стала печальной:              ‒ Ох, бедный мальчик. Лишился родителей и столько всего пережил, а теперь это. Но ничего, мы ему поможем.              Библиотека Блэков была огромной. Несмотря на то, что я проводила в особняке много времени, я ни разу не была здесь до сегодняшнего дня. Помимо полочек с тысячами книг в библиотеке был стол со стулом, видимо для пристального изучения и оставления пометок в документах, а также две большие мягкие софы для комфортного чтения обычных книг. Миссис Тонкс заметила моё восхищение:              ‒ Родители Сириуса, мои дядя с тетей, очень гордились своей библиотекой. Говорили, здесь можно найти книгу почти на любую тему. Только есть одна особенность – не все книги можно взять постороннему человеку. Книга, которую мы ищем – как раз из таких. До неё можно дотронуться только человеку, который является кровным родственником семьи. На другого же человека может напасть одно из фамильных проклятий.              ‒ Хорошая и эффективная защита. Миссис Тонкс, ‒ обратилась я к ней, ‒ пока вы будете искать книгу, можно я немного отдохну? Я не спала уже двое суток.              ‒ Конечно, Беатрис, отдыхай. А я пока полистаю книги, как найду нужную – разбужу тебя.              ‒ Хорошо, спасибо вам.              Я только сейчас начала осознавать, насколько сильно я устала. Двое суток на ногах – даже на Небесах я такого себе не позволяла. Но я не могла оставаться в стороне, когда столько всего происходит. Я бы и сейчас не ложилась спать, но завтра нам уничтожать крестражи, а для этого нужна свежая голова. Поэтому спустя минуту я уснула на диванчике в библиотеке.              Андромеда разбудила меня уже под утро:              ‒ Беатрис, я нашла нужную книгу и нужный ритуал.              Я спросонья сначала не поняла, кто эта женщина и о чем она говорит, но потом вспомнила события прошедшего вечера и спросила:              ‒ Долго я спала?              ‒ Примерно шесть часов. Я нашла книгу спустя полтора часа, но решила не будить тебя и прочитала ещё одну книгу. Не переживай, тебе был необходим отдых.              ‒ Спасибо вам, миссис Тонкс. Сложный ритуал?              ‒ Сложный. Для проведения потребуется пять человек, один из которых я, и ритуальный зал. Надо бы проверить, в каком он состоянии и привести в порядок. Плюс участникам надо будет запомнить несколько катренов.              ‒ Темномагический?              ‒ А как же. Блэки – темное семейство, ты не найдешь тут книг по светлой магии. К тому же, это деление весьма условное. Даже Левитацией можно убить, если ты этого захочешь.              ‒ Директор будет недоволен. Но ему придется смириться, если он хочет спасти своего Избранного.              ‒ Ты права. Пойдем, обрадуем его. А я заодно поприветствую остальных обитателей дома.              В кухне-столовой находились только Дамблдор, Люпин и Кингсли. Им мы и рассказали о найденной Андромедой информации. Несколько минут директор размышлял про себя, а потом огласил свой вердикт:              ‒ Что же, будем пробовать. С нами пойдут ещё Северус, ты, Кингсли, и, наверное, Аластор. Магически мы все довольно сильны. Проведем ритуал через пару дней. Сегодня у нас другая задача.              ‒ А я пока приведу в порядок наш ритуальный зал. Его наверняка требуется убрать, и без магии, ‒ сказала Андромеда. – А что за задача?              ‒ Уничтожить несколько обычных крестражей, неживых, ‒ ответила я.              ‒ Так давайте я вам открою дуэльный зал! – воскликнула женщина. – Он не пропускает магию почти так же, как ритуальный. И никто не заметит отсюда никаких выбросов магии.              ‒ Хорошая идея. Спасибо тебе, Андромеда. Тогда прямо сейчас и пойдем.              Мы поднялись на третий этаж дома и остановились у одной из стен. Затем миссис Тонкс прошептала что-то тихо на латинском, приложила руку и из пустоты появилась старая кованая дверь. Она открыла её и сказала:              ‒ Разрешаю проход для Альбуса Дамблдора, Римуса Люпина, Кингсли Бруствера и Беатрис Освальд!              Комната на секунду осветилась ярким светом и вернулась к тому же состоянию.              ‒ Я с вами не пойду, мне нужно подготовить ритуальный зал. Удачи, ‒ сказала Андромеда и пошла вниз. Мы же прошли в комнату.              Как только первый из нас наступил на порог, по всей комнате зажглись факелы для освещения. Помещение было наполнено старыми пыльными приборами, висящими на стенах шпагами и мечами разных калибров, щитами, рыцарскими доспехами и фигурами для отработки заклинаний. Похожие были у нас на занятиях Отряда Дамблдора. Доставив в помещение все крестражи, мы устроили мини-мозговой штурм.              ‒ Предлагаю первой убить змею, ‒ сказала я, ‒ меня напрягает, что она живая. Разрушит мою сферу и сбежит к хозяину.              ‒ Поддерживаю, ‒ ответил Кингсли.              ‒ Тогда сначала змея, потом кольцо, а затем медальон, ‒ Дамблдор задумался, ‒ вдруг у нас получится его вскрыть, не привлекая Гарри.              ‒ Ну, трогать эту штуку руками я не хочу, ‒ уверенно сказала я. – Диффиндо!              С медальоном ничего не произошло.              Люпин попробовал ещё несколько неизвестных мне заклинаний, но украшение не поддалось.              ‒ Значит всё же точно нужен змееуст, ‒ сказал Дамблдор.              ‒ Как удачно, что он у нас есть, ‒ ответила ему я. – Все равно Гарри через пару дней придется привести сюда, так пусть это случиться на пару дней раньше.              ‒ Дом будет напоминать ему о Сириусе, ‒ заметил Люпин.              ‒ Знаю. Будем по возможности не оставлять его одного. Плюс, как вариант, можно начать восстанавливать особняк. Тогда обстановка будет не такой угнетающей и не будет пробуждать болезненные воспоминания.              ‒ С этим разобрались, ‒ сказал Дамблдор. – А теперь начнем то, ради чего мы здесь собрались.              ‒ Можно попробовать действовать так, ‒ задумчиво сказал Кингсли, ‒ Беатрис разрушает свою сферу, а кто-то из нас отрубает змее голову мечом, быстро, чтобы она не успела ничего понять и передать хозяину. Если нет возражений, это могу сделать я.              ‒ Возражений нет, Кингсли, ‒ сказал директор. Я с Люпином молча кивнули. Затем я подошла поближе к сфере со змеей.              ‒ На счет три, ‒ громко сказала я. – Раз… два… три!              Одним взмахом палочки я разрушила сферу. Змея приземлилась на пол с громким стуком, немного дезориентированная, а потом бросилась вперед. Но Кингсли оказался быстрее. Ему хватило два шага, чтобы приблизиться к змее, а потом со всей силы взмахивает мечом Гриффиндора и лишает змею головы. Та, как и тело змеи, падает к его ногам.              ‒ Хорошо, что она плохо осознавала, что происходит вокруг, долго была в стазисе, ‒ выдохнув, сказал Кингсли, ‒ иначе так легко мы бы с ней не разделались.              ‒ Будем надеяться, что связаться с Волдемортом она не успела, ‒ сказал Люпин. – Осталось кольцо.              ‒ Его хочу уничтожить я, ‒ сказал Дамблдор.              ‒ Директор, при всем уважении, ‒ я вспомнила ситуацию в хижине, ‒ вы уверены, что сможете контролировать себя, чтобы не вышло как в прошлый раз?              ‒ Уверен, мисс Освальд.              ‒ Тогда ладно. Но мы все равно будем держать палочки наготове.              Отсчет на себя в этот раз взял Люпин:              ‒ Три, два, один… вперед!              Дамблдор не стал бежать, он чинно и спокойно подошел к кольцу и разрубил его мечом почти ровно напополам. Даже не представляю, как ему это удалось. Долгие годы тренировок? Опыт? Удача? Не важно, главное – результат.              ‒ Программа минимум на сегодня выполнена, ‒ спокойно сказал Дамблдор, как будто бы не он сейчас тяжелым оружием махал. Даже дышит спокойно! – Мы заслужили обед.              На первом этаже, перед тем, как пойти в кухню-столовую, я снова столкнулась с Андромедой. При виде её в моей голове появилась ещё одна сумасбродная мысль.              ‒ Миссис Тонкс! – воскликнула я. – Как у вас дела?              ‒ Помещение готово к ритуалу, ‒ спокойно сказала она. – Как ваши успехи?              ‒ У нас тоже почти всё получилось, ‒ улыбнулась я. – Я хотела вам сказать… У нас тут случайно решила погостить ваша старшая сестра. Хотите с ней повидаться?              ‒ Не может быть, ‒ тихо сказала Андромеда.              ‒ Может. Вы не переживайте, она очень спокойна, на удивление. Думаю, она будет рада с вами пообщаться. А то она видит только меня да домашних эльфов.              ‒ Конечно. Как мне её найти? Я не видела её в темницах.              ‒ Она на третьем этаже в одной из комнат. Мы же не совсем варвары, ‒ я подмигнула ей, а женщина пошла в гости к своей родственнице.              Может быть, я делаю ошибку, но что-то мне кажется, что это пойдет только на пользу, причем обеим женщинам. Пусть прошел всего один или полтора дня с нашего разговора, но Лестрейндж ведет себя вполне прилично. И может быть, нам всё же удастся склонить её на свою сторону.              За обедом же непринужденного разговора не получилось тоже. Все присутствующие снова заговорили о делах. Помимо участников уничтожения крестражей за столом присутствовал ещё и Аластор Грюм.              ‒ Ну уничтожим мы все крестражи, а что потом? Волдеморт не проявляет никакой активности. Как мы будем его искать? – спросил экс-мракоборец.              ‒ Пока даже не представляю, Аластор, ‒ ответил Дамблдор.              ‒ Он до сих пор не провел ни одного собрания? Профессор Снейп ничего не говорил? – спросила я.              ‒ Нет, Северус ничего не знает. Так как он член Внутреннего круга, то, получается, Волдеморт не хочет беседовать даже с ними. Может быть, продумывает какой-то план. И если он так и не проявит себя…              ‒ … то сможет создать сотенку-другую крестражей и жить себе спокойно дальше. Тогда все наши действия не имеют никакого смысла, ‒ закончил Люпин.              Значит, его нужно выманить или отыскать как можно скорее. Но как?              Есть один способ.              ‒ Ладно, я вынужден откланяться, у меня есть ещё дела в Хогвартсе, ‒ сказал Дамблдор. – Пока Минервы нет, часть её обязанностей выполняю я.              ‒ Я с вами, директор, ‒ сказала я, вставая из-за стола. – Я хотела с вами ещё кое о чем поговорить.              ‒ Хорошо, Беатрис, пойдем. До встречи, господа.              ‒ До свидания всем.              Надеюсь, не надо было говорить «прощайте».              Практически в камине меня догнала Андромеда. Хорошо директор отправился в Хогвартс первым.              ‒ Беатрис, Белла просила передать вам… что она согласна.              Очень хорошо. Если меня не будет, она поможет орденцам достать чашу, и не придется пользоваться Империусом. Не забыла я ещё свои переговорные навыки.              ***              В кабинете Дамблдор сел за свой стол и обратился ко мне:              ‒ О чем же вы хотели поговорить, мисс Освальд?              ‒ Я могу помочь вам отыскать Волдеморта.              ‒ Это каким же способом?              ‒ Сама я пока ничего не могу сделать. Но я могу позвать друзей. Для этого мне придется вернуться домой.              ‒ Не в Америку, я так полагаю? – саркастически заметил директор. Не у Снейпа ли он научился так делать? Или Снейп у него?              ‒ Совершенно верно. Но это сопряжено с некоторой долей риска, поэтому я хотела бы сообщить вам инструкцию для дальнейших действий.              ‒ Я вас внимательно слушаю.              ‒ Проблема в том, что я рассталась с друзьями, ‒ я выделила последнее слово, ‒ при весьма неприятных обстоятельствах. И меня могут не принять с распростертыми объятиями, а снова посадить туда, откуда я сбежала. Поэтому… я могу пропасть на день, или на два, или на неделю, или навсегда. У меня дома просто время течет совсем по-другому. Так что пока я не вернусь, я прошу вас ничего не предпринимать. Разве что это будет прямо стопроцентный вариант поймать злодея. Если же нет… то подождите меня. Если я не вернусь, скажем, через год вашего времени, тогда вам точно придется действовать самим. Придется думать другой вариант поиска, может быть тоже ритуалом или зельем каким-нибудь.              ‒ Придумаем что-нибудь, ‒ ответил Дамблдор. – Я услышал тебя, Беатрис. Будем ждать твоего возвращения.              Интересно, это он хотел меня поддержать или только вид делает?              ‒ Я пройдусь в последний раз через Хогвартс? А потом трансгрессирую в Хогсмиде.              ‒ Конечно. Может быть, встретишь кого-то из своих друзей, пообщаешься с ними.              Нет, я не готова к этому. Лучше я просто второй раз незаметно пропаду из их жизни.              Так и получилось, я никого не встретила. Либо все сидели по башням, кто-то наверняка был на квиддичном поле. Даже Хогсмид пустовал. Всех взбудоражило происшествие в Министерстве, о котором сейчас пишут все газеты. Официальное возвращение Волдеморта… волшебники паникуют. И их вполне можно понять.              Непривычно снимать с себя амулет для сокрытия от глаз моей семьи, друзей, преподавателей, всех Высших. Я за этот год сроднилась с ним. Но что поделать – сама в водоворот я не смогу подняться, поэтому они сами должны меня «найти». Пора немного похулиганить.              Сняв с себя амулет и разбив его каблуком, я трансгрессировала из Хогсмида.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.