Уверенной походкой он шёл вглубь здания. Каждый его шаг раздавался гулким эхом в пустых коридорах и, вместе с улавливаемыми чутким слухом звуками ходьбы, в его голове снова и снова появлялся вопрос «Как так получилось?». Он, первородный вампир, тот, страх перед кем пробирал даже первородного гибрида, идёт сейчас в стопроцентную ловушку, которая для него может оказаться смертельной.
И он все еще игнорирует это, направляясь к своей цели.
«И ради чего? — мысленно спрашивает он себя. — Точно. Что бы спасти дочь своего пасынка.»
Честно, Майкл не считал эту причину достойной того, чтобы рисковать своей жизнью.
Не хотел признавать её достойной, но каждый раз, когда подсознание чуть ли не кричало ему развернуться и уйти, просто забить на это — и пусть пацан сам разбирается со своими проблемами — он почему-то не мог послушаться. Силы как будто покидали его, а каждая мышца в теле деревенела, стоило только подумать о том, чтобы хотя бы развернуться. Поэтому он продолжал идти вперед.
Ради Фрэи. Не ради отпрыска Никлауса, не ради него самого, а именно ради Фрэи. Ей будет очень больно, если с её племянницей что-то случится. Так Майкл успокаивал себя самого. Да, с момента примирения с детьми прошел не один год, но мужчина все равно не мог признать, что испытывает какие-либо тёплые чувства по отношению к приемному сыну.
Тёмный коридор наконец-то закончился и перед старшим Майклсоном предстала темно-зелёная дверь. Вампир схватился за ручку и, в очередной раз подумав об идиотизме своих действий, толкнул ее вперёд.
Там была библиотека. На каждом стеллаже висело по четыре или пять факелов; такие же находились и на стенах. Несмотря на отсутствие каких-либо ламп, помещение было освещено достаточно, чтобы читать. Под ногами лежал такой же, как дверь, темно-зеленый ковролин, который на удивление превосходно глушил все шаги.
Об этом месте Майклсон узнал от одной ведьмы. Розмари Лафонт — с ней он познакомился всего три дня назад в Батон-Руж, где оказался по просьбе Фрэи. Месяц назад были похищены четверо детей — как выяснилось, их похитили последователи Пустой, древнего призрака, который стремится только к разрушениям. Дети должны были стать ее жертвой, а Хоуп — сосудом, в который Пустая должна была вселиться. И пока первородные были заняты поисками решения проблемы, Винсент (ведьмак, который — по мнению старшего Майклсона — и был во всем виноват) рассказал Фрее, что по слухам в Батон-Руж живёт один из потомков тех людей, которым удалось запечатать Пустую в прошлый раз. И, так как все дети Майкла были заняты проверкой других наводок и слухов, а сама Фрэя должна была следить за ними, она попросила его съездить и проверить, насколько данный слух может оказаться полезным. И он, на удивление, оказался не пустым. Розмари Лафонт была прямой наследницей матери Инаду и, несмотря на то, что сама она помочь не могла, рассказала, что её предки написали книгу, где был подробно изложен способ изгнания Пустой.
— И как мне найти нужную книгу среди этих лесов? — вслух спросил Майкл непонятно кого. Библиотека ответила мрачным молчанием. Книг в ней было явно больше, чем несколько тысяч, а единственное, что знал первородный о нужной ему — это то, что на корешке должно быть написано «Inanis».
Ладно, сперва хотя бы осмотреться надо.
Даже на беглый осмотр помещения потребовалось чуть ли не десять минут. Будь у Майкла вампирская скорость, поиск книги не доставил бы никаких проблем, но как только он вошёл в тот коридор, который его сюда привел, все его вампирские способности исчезли.
В процессе осмотра Майклсон обнаружил дверь, при открытии которой по всей библиотеке прокатился чуть ли не предсмертный вой.
— Да вы издеваетесь! — перед Майклом предстало огромное помещение. Такое ощущение будто он оказался во дворце. Три этажа со стеллажами книг и огромная лестница с красным ковром, по которой можно было провести целый полк. К потолку была приделана огромная золотая люстра с хрустальными украшениями. И, как и в прошлом зале, факелы на стенах и стеллажах.
Посмотрев на это великолепие и оценив масштаб поисков, Майкл со злобой и толикой усталости подумал, что если эта книга решит их проблемы, Никлаус по гроб жизни будет ему обязан.
Заметив стойку регистрации первородный направился к ней. «Каталог» — гласили буквы на обложке большой и толстой книги. Открыв форзац, Майкл стал читать содержание:
1. Боги. (греческие, египетские, скандинавские пантеоны) [3-150…]
2. Духи (от А до Г) [151-327…]
3. Демоны [328-576…]
4. Ангелы [578-696…]
5. Проклятия (минимальной и средней степени тяжести) [697-1078…]
6. Призраки [1078-1203…]
Долистав до раздела про призраков, Майклсон стал искать что-либо связанное с Пустой.
Полуденница, Полуночница, Покаянник… Вот! Пустая (Инаду) — 1 экземпляр. Ритуал призвания. Ритуал изгнания. 2 этаж, Стеллаж 48.
Закрыв книгу, вампир направился на второй этаж. Стеллажи были сделаны из дерева красной вишни, между ними тут и там стояли круглые столики с двумя-тремя стульями из того же материала, а на боковых стенках стеллажей были приделаны таблички с их номерами.
Слева 156 и 155, справа 157 и 158. Значит, налево.
Пройдя чуть вглубь деревянных лесов Майкл нашёл стеллаж под номером 52 и повеселел от мысли, что скоро сможет покинуть это место. Не то чтобы он не любил книги, просто с того самого момента, как он прошёл через ту темно-зелёную дверь, его не оставляло противное чувство, что за ним кто-то наблюдает. И, поскольку в данный момент он был лишён своей силы, Майклсон благоразумно не хотел испытывать свою удачу и встречаться с неизвестным.
— Наконец-то, — облегченно выдохнул Майкл, увидев заветное число «48» на одном из стеллажей. И сразу после этого услышал грозный рык за спиной.
В один момент каждая мышца в его теле напряглась. Первородный только успел обернуться и заметить два горящих огня, как на него прыгнуло существо. Его тело было похоже на собачье, но вся кожа была словно обгоревшей. Глаз не было вовсе, вместо них было что-то похожее на кожаную повязку, впаянную прямо в кожу. В некоторых местах были раны, из которых тёк жидкий огонь. В тот момент всей своей атеистической душой Майкл мог заверить, что существо вылезло прямиком из ада.
Гончая рычала и пыталась разгрызть клыками череп мужчины. Тот с трудом, но держал морду псины на достаточном расстоянии от своего лица. Когда существо повалило его на землю, их воинственный клубок неудачно приземлился на столик, сломав его своим весом. Майкл сейчас, вполне удачно, уцепился взглядом за обломок ножки — он был достаточно длинным. Ухватив эту тварь за шею, Майклсон схватил обломок, лежащий сбоку от него, и со всей силы всадил прямо в сердце этой твари.
Ну, или туда, где, как он предполагал, оно находится. С визгом псина упала на бок, несколько раз конвульсивно дернулась и затихла.
Переведя дух, Майкл с неудовольствием понял, что в воздухе чувствуется запах гари. Несколько стеллажей были объяты пламенем — видимо, когда Гончая набросилась на него, она опрокинула один из них прямиков на факел.
Плюнув на огонь, Майклсон подошёл к сорок восьмому стеллажу — благо, тот не горел — и начал искать нужную ему книгу. Всего две минуты поисков, и вот нужная книга уже в руках первородного. За это время огонь успел разгореться и пылали уже не несколько стеллажей, а несколько десятков.
Крепко сжав книгу в руке, Майклсон бегом направился на третий этаж. Найдя нужную дверь, он забежал за неё, мимолетом кинув прощальный взгляд на объятую пламенем библиотеку. Темно-зеленая дверь, длинный коридор, железный люк — и вот Майкл стоит в лесу, в нескольких километрах от Батон-Руж. Проверив, в порядке ли книга, первородный направился к городу. Благо, его способности вернулись, дав ему возможность оказаться в нужном месте за несколько минут.
***
Прошло четыре дня. Та книга оказалась чертовски полезной и уже очень скоро все смогли вздохнуть спокойно. Тьма была изгнана, семья снова была вместе и не было ничего, что бы им угрожало.
Идиллия.
После этих событий Майклсоны — а в частности Никлаус — окончательно уверовали в то, что их отец им больше не угроза. ЧТо Майкл хочет не уничтожить, а, наоборот, защитить их. Теперь Майклу даже доверяли сидеть с Хоуп.
И он, ко всеобщему удивлению и радости, прекрасно с этим справлялся.