Глава 11. Тяжбы наследия.
31 мая 2021 г., 16:07
Примечания:
Не ждали?)
В течение следующих нескольких часов Драко объяснял Гермионе всю критичность своего положения: его отец был серьезно настроен заставить сына жениться на наследнице богатого и древнего рода Розье. Фактически, Малфой пытался уговорить ее на фиктивный брак.
—Пойми, так будет лучше для нас! Твои родители все равно заставят тебя выйти замуж за чистокровного, и явно не за Уизли! Тебе придётся расстаться со своими мечтами о браке с предателем крови. С чем я тебя поздравляю... или сочувствую, как тебе будет угодно.Я не думаю, что во всей магической Британии ты сможешь найти кого-то лучше меня. И не смотри так на меня, я стараюсь быть предельно объективным. Гермиона, ты не сталкивалась никогда с обществом чистокровных. По правде говоря, все эти наследники—это просто кучка снобов. Я полагаю, что выйти замуж за меня тебе было бы приятнее чем за незнакомого зануду,—убеждал он.
И чем больше он говорил, тем все нарастало ощущение тоски и обиды на этого человека в груди Гермионы. Умом она понимала, что он ,в общем-то, прав .Это было обидно, но больше всего Гермиону ранило даже не это,а что-то другое... Но что? Неужели она надеялась на любовь Драко Малфоя или на чистосердечное предложение руки и сердца, спустя максимум пару недель после начала их нормального общения? Нет, это было бы глупо ( особенно, для самой умной ведьмы столетия) Но что же тогда?
Ни для кого не секрет, что любая девушка хочет любви, а также надеется выйти замуж за своего «принца». И Гермиона не была исключением, однако сейчас ,с каждым словом Малфоя, к ней приходило осознание того, что ей не разрешено любить в этом мире.
В конце концов, Гермиона поняла, что больше не выдержит этого монолога Малфоя. Она сделала лёгкий жест рукой, попросив его остановиться:
—Достаточно, мне нужно время подумать, и ,говоря по-честному, ты мог бы быть более любезным. Твои родители скоро будут собираться в Малфой-Мэнор. Я думаю, мне нужно зайти попрощаться, и, если ты не будешь против, на этом я вас оставлю.
Малфой выглядел немного смущенным, но не стал перечить Гермионе и вежливо кивнул.
А в гостиной поместье Розье царила радостная атмосфера. Люциус поздравляла родителей Гермионы с очередной выгодной сделкой ,заключённой ими в этом году. Гермиона мрачно подумала, что её брак ,кстати говоря, тоже станет «выгодной сделкой». Натянув на лицо вежливую улыбку, она сказала:
— Мне немного нездоровится, голова болит. Если вы не обидитесь, я оставлю вас и поднимусь к себе в комнату. Была очень рада вас видеть.
Прошло около 5 минут вежливых прощаний и пожеланий скорейшего выздоровления , и Гермиона уже поднималась к себе в апартаменты.
Она никогда не задумывалась о любви. Ее волновала учеба, она считала, что влюбленность обязательно произойдёт в более зрелом возрасте. Она даже иногда представляла свою свадьбу: платье, как из сказки, церемонию во Французской провинции и, конечно де, жениха... такого красивого, сильного, умного, доброго, а главное, любимого. Теперь она будет лишена его. Гермиона понимала, что родители будут не в восторге, если она остановит свой выбор на человеке, не подходящем ей по статусу и положению. А что же Малфой? Что ж, Гермиона, положа руку на сердце, могла сказать, что до разговора в саду он ей даже начинал нравиться, если такое вообще возможно.
Оказавшись в своей комнате, Гермиона дала волю слезам. Слезам обиды на несправедливость, Малфоя, всех этих снобов, в обществе которых она теперь будет существовать. Ей будет нужно мило улыбаться, говорить о погоде, моде и других представителях знати. Ей придётся выйти за какого-нибудь самовлюблённого аристократа, а самой заточить себя в салонах таких же по положению великосветских сплетниц.
Такие мысли не приходили ей до этого, а теперь, видимо, первый шок прошёл, и пришло осознание, от которого, впрочем, стало только хуже.
Вдруг в дверь кто-то постучал. Гермиона поспешно вытерла слёзы и сказала:
—Входите!
На пороге оказался домовый эльф с письмом на золоченом подносе.
—Хозяйка просила Берни передать письмо для молодой хозяйки, она сказала, что молодую хозяйку оно обрадует!—Пролепетала Берни.
—Спасибо , Берни,—Гермиона улыбнулась существу, после чего то исчезло.
На конверте красовался незнакомый вензель с причудливой буквой Ф. Письмо было уже распечатанным, видимо, родители с ним уже ознакомились.Гермиона вытащила письмо из конверта и начла читать:
«Глубоко уважаемые Лорд и Леди Розье,
Я, лорд Майкл Генрих Фон-Венинберг, а также моя глубоко любимая супруга и сын наш, все мы просим Вас и Вашу очаровательную дочь Леди Гермиону Мелиссу Розье почтить нас визитом на бал в честь приближающегося Рождества. Состоится приём в Фон-Вененберг Парке 27 декабря нынешнего года.
С глубоким почтением, Лорд М.Г. Фон-Венеберг»
Прочитав письмо, Гермиона невольно заулыбалась. Похоже, начинается канун выбора женихов и невест у аристократов, она слышала о таком. Аристократы начинают давать частые балы, куда привозят они и своих детей, естественно, с одной целью—достичь удачного брака. В хорошенькой головке наследницы одной из богатейших фамилий начинал зарождаться план.