ID работы: 9558465

Вместе поодиночке

Гет
NC-17
В процессе
43
автор
Размер:
планируется Макси, написано 109 страниц, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
43 Нравится 33 Отзывы 18 В сборник Скачать

Часть 14. Во имя искусства

Настройки текста
      Воскресенье - семейный день. Кто-то всей толпой рвется на службу в церковь, кто-то прогуливается по парку, в семье Шоу этот день пролетал за поглощением пищи. Раньше ужины были шумными и веселыми, а сейчас Оуэн и Декс приходили на трапезу словно на каторгу. Магдалена старалась не терзать себя мыслями о том, как ее мальчики отдалились друг от друга. Они были лучшими друзьями в детстве, в такой далеком и голодном детстве. Вместе с Хэтти наводили ужас на весь их район. Но стоило им вырасти и на те, общаются как старые ворчливые супруги. Магда молча наблюдала как Деккард впивался зубами в курицу, как Оуэн разрезал каждую маленькую картофелину пополам и тщательно пережевывал каждый кусок. - Ну, что у вас нового? - миролюбиво спросила мать, кидая в стакан с апельсиновым соком лед. - Спрашиваешь, чтобы Декс был хотя бы в курсе того, что происходит на работе? - усмехнулся младший сын. - Ну вот опять, - Деккард хлопнул по столу, - что тебе спокойно не сидится? - Зато тебе всегда спокойно. Мог бы навестить свою протеже. - Протеже? - вскинула брови Магда. - Кто это? - Дорогой братец привез какую-то оборванку из Москвы и скинул ее мне на плечи, а сам занимается не пойми чем, в конце месяца с удовлетворением получая круглую сумму на счет. - А ты прямо так надрываешься, бедняга, гоняя своих рабов, да еще и жалуешься, получив новенькую, - передразнил его старший брат. - Хватит! Вы даже не можете сделать вид, что вам приятно навещать свою старую больную мать, которая дышит на ладан, - промокнула глаза Магда. - Мама, мы знаем тебя как облупленную. Тем более, ты уже разыгрывала карту страдающей матери, когда вкатила мне шприц прямо в грудь в том фургоне, - засмеялся Декс. - Согласен, ты не ревела даже когда я валялся на больничной койке, - кивнул Оуэн. - Умные слишком? - встала женщина. - Я за яблочным джемом и сконами, будем пить чай, - и с этими словами она удалилась на кухню. - Что не так с Софией? - Все так, - пробормотал Оуэн. - Мне нужно обсудить с тобой одну идею, но давай после чая, не хочу вовлекать маму. - Всегда ты так. А может она нам подскажет что-нибудь? Ты явно не собираешься поручать новенькой выставить полицейский участок ну или что-то в этом роде. - Сначала обсудим между собой, - отрезал младший брат. - А вот и чай, - Магда водрузила на стол поднос с белым фарфоровым чайником, который украшали голубые васильки по контуру и три таких чашки с блюдцами. - Узнаешь Дек? - Конечно мам, я привез тебе этот набор из Гонг Конга и между прочим... Оуэн тут же изобразил храп. - Как интересно, - лениво проговорил он. - Слушай, а может ты шпион? Вечно привозишь какое-то барахло из разных уголков мира. - Ой, да пошел ты! - тут же вспылил старший Шоу. - Сам пошел! Магдалена устало вздохнула и рухнула на стул.       Переместившись в дом Деккарда, братья довольно комфортно разместились у камина со стаканами виски в руках. - Неплохое пойло, - оценил Оуэн. - Пойло? Так тридцатилетний Далмор характеризуют впервые, - тут же начал читать лекции Дек. - Я пью, чтобы получить удовольствие от вкуса и приподнять настроение, а ты пьешь потому, что это стоило приличных денег. - Видимо мне надо тебе бочку поставить, твое настроение всегда очень очень хреновое. Ладно, - старший сделал приличный глоток и поморщился, - рассказывай свой блистательный план. Кто цель, что мы от этого получим и почему мы вовлекаем в твою историю новичка. Ты же терпеть не можешь работать с теми у кого опыта меньше года. Оуэн лениво повернул голову к брату. Далмор и тепло от камина прилично его расслабили. - Цель - Скотт Армер. - Не слышал, кто такой? - Американский денежный мешок. Позиционирует себя как коллекционера редких произведений искусства, но успел отхватить только пару китайских ваз, не представляющих особой ценности. - Ну и зачем нам этот неудачник? - Денег у него до задницы, хватит на несколько жизней. Его дед основал страховую, которая обслуживает половину крупнейших музеев мира. Такому идиоту управление никто не доверит, поэтому его отец, еще не дряхлый старик, занимается делами, а Скотт валяет дурака, - припечатал Оуэн. - Я усну быстрее чем ты доберёшься до сути, долго еще? - потер виски Деккард. - Наберись терпения, - обиженно протянул Оуэн. - Его папа не стал довольствоваться страховой и до кучи решил возглавить Армер Моторс. Деккард заметно оживился, услышав знакомое название, но вот откуда оно всплыло в памяти? - Скотт мнит себя избранным, швыряя деньги налево и направо. Только представь, - пытался не засмеяться он, - этот идиот купил титул лорда за триста тысяч фунтов! - Да иди ты! - загоготал брат. - Сказочный придурок. - И этот самый придурок решил потешить свое самолюбие не китайскими вазами, как обычно, нет, он хочет настоящее сокровище, чтобы водить своих нищих друзей-аристократов к себе домой и тыкать им в нос позолоченными плинтусами. - Ну и на что он нацелен? - Картина Эдгара Дега "Оркестр оперы", - с важностью просмаковал младший из братьев Шоу. - Не разбираюсь в подобной мазне, у кого она сейчас? - Декс потянулся за папиросной бумагой, намереваясь насладиться самокруткой. - Она висит в музее д'Орсэ, который, внимание, застраховал свои картинки в компании Армера, - смех сдерживать было уже невозможно. - Подожди, - брат закурил, - ты предлагаешь Софии ограбить музей, а Скотт сам нам подскажет как проникнуть внутрь и не попасться? - Почти. Скотт поднял какие-то архивы и обнаружил интересную деталь: Дега написал несколько копий "Оперы", две или три. Его команда экспертов считает, что оригинал находится у обнищавших потомков семьи Де Латур. У них сохранился какой-то титул, то ли их предок был графом то ли маркизом, но революция расставила все на свои места. Плюс эти чудовищные французские налоги... Им пришлось продать все, чтобы остаться на плаву, даже те руины, которые по недоразумению называли фамильным замком. - Все, я уже вырубаюсь, - перебил брата Деккард. Его глаза слипались. - Пять минут, - встряхнул его Оуэн. Он встал, пытаясь размять ноги. - Мы выставляем Софию как наследницу Де Латуров, Скотт поведется, интеллект у него как у абажура. Она продает ему картину, демонстрируя его занудам оригинал для экспертизы, но в итоге отдает копию, а оригинал мы оставляем себе. - Стоп стоп стоп. Я что-то пропустил. Оригинал-то мы откуда возьмем? - окончательно потерял нить повествования Деккард. - Оригинал в д'Орсэ, - хитро улыбнулся Оуэн. - Ты только что сказал, что оригинал у Делатуров. - Так считает Скотт, и пусть дальше он пребывает в уверенности что прав. Оливия ездила в музей на прошлой неделе, с оценщиком, оригинал в музее, в этом сомнений нет. - И что мы будет делать с этой оперой? - не врубался Шоу. - Продаем Скотту подделку, которую самозабвенно рисует оценщик Оливии, а когда до него дойдет потребуем солидную компенсацию, половину страховки которую он выплатит музею за молчание, - наконец закончил Оуэн. - А Софи причем? - Манерная, спокойная, говорит на нескольких языках, обучалась всей этой шелухе для богатых деток. Прикинется последней из Де Латур, сходит с ним пару раз на ужин, прочирикает милые глупости на французском, поразит своими знаниями в искусстве и вся кровь прильет от головы кое-куда пониже. А мы возвращаем Дега отцу Скотта. - А Де Латур? Или они вымерли? И почему отцу? - Почти. В живых остался дед, ему лет сто, не меньше и его жена. Жена слепая, старик поехал головой уже давно. Их внучка скончалась пару лет назад, наркоманка со стажем, они этого даже не помнят. Сейчас ей было бы двадцать пять. Так что никаких форс-мажоров, - Оуэн явно был доволен собой. - Конечно, Скотт узнает, что в руках у него подделка, но дойдет до него не сразу. Мы в это время рассказываем все папочке, чтобы он начал поставлять своих машинок нам. - Точно! Я идиот! - хлопнул себя по лбу Декс. - Неужели? - Но обманывать двух безумных стариков как-то неприятно, - начал было Декс. - Хотя после того как ты давил людей танком удивляться глупо. План циничный и неплохой. Последний вопрос, - он привстал и придвинулся к брату, - ты ведь понимаешь, что не сможешь поднять кучу денег на этой сделке, дело точно только в том, чтобы подобраться к Армеру-старшему? - Боишься, что я снова устрою беспредел? Это в прошлом. А отец Скотта узнает от нас какой фантастический придурок его сын, сделает все, чтобы никто ничего не узнал, а мы получим авто, одни из самых быстрых и надежных в мире, - расслабленно отозвался Оуэн. - Быстрая езда и дорогие машины - все, что теперь меня радует, - он приложил к покрытой буграми щеке стакан, на дне которого еще оставался лед. - Да и перепродажа этих авто существенно пополнят наш карман.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.