8. Виктор и Виктис.
3 июля 2020 г. в 22:25
22 ноября 1963 года, Санта-Мария, Куба.
— ¡Levántate, cerdo sucio! — Прорычал охранник и дверь камеры с грохотом отворилась.
Уильямс не успел продрать глаза, когда ему накинули мешок на голову и вытолкали из камеры. От постоянных избиений голова сильно гудела, но агент держался. Ото всюду доносились голоса по-испански и гомон других проснувшихся заключённых.
Они были заперты в этой вонючей дыре всего два дня, но за это время их знатно успели отработать. Их швырнули в обычную маггловскую колонию, уничтожили палочки. Но задание они выполнили. Неизвестно для чего их теперь переводили, но когда его заталкивали в полицейский фургон, Уильямс отчётливо слышал голос Скалетты:
— ¡No me toques, idioto! — Рычал второй агент.
Они попались, крепко попались, и отлично это понимали. Главное что этот чёртов Реддл мёртв, а значит миссия выполнена. Ехали они долго, но скоро послышался шум прибоя, а значит везли их к морю. Что ж, пуля в затылок и тело в океан — не самая худшая смерть. Когда фургон остановился и Скалетту с Уильямсом вытолкали наружу, уже отчётливо чувствовался лёгкий морской бриз. Уильямс вздохнул полной грудью, ведь этот глоток воздуха может стать последним. Снова голоса по-испански.
— Son ellos?
— Si señor Santos.
— Muy bien, tráelos aquí. Nuestro invitado en inglés ya ha preguntado.
— Не может быть… — Прошептал Скалетта.
— Buen teniente, eres libre.
— ¿Has oído? — Уильямса сильно толкнули в спину — ¡Ve a las bolsas de mierda!
Затем их обоих сшибли с ног.
— Retire las bolsas de sus cabezas.
С головы Уильямса сорвали мешок, и теперь, щурясь от солнца, он понял что сидит на деревянном причале. Вдалеке был пришвартован грузовой корабль с говорящим названием «Виктория». Солдаты ушли, и перед Скалеттой и Уильямсом стояли четыре человека: генерал Сантос, Огастес Лестрейндж,
Сигнус Блэк и лорд Волан-де-морт собственной персоной.
— Что за херня? — Уильямс повернулся к Скалетте.
— Нас надули. — Зло процедил Антонио. — Развели как сопливых новичков.
— Мы узнали о вашем плане. — Генерал Сантос повернулся к ним. — Вы убили двойника. Оборотное зелье такая полезная вещь.
Волан-де-морт скользнул по агентам внимательным взглядом.
— Вы ведь чистой крови, не так ли, джентльмены? — Он чуть наклонил голову вбок. — Что же натолкнуло вас на такой неверный путь?
Несмотря на жаркое карибское солнце, его кожа была неестественно пепельно-белой, а от взгляда красных, налитых кровью глаз становилось не по себе. И голос, этот тихий, но отчетливый голос, от которого кровь стынет в жилах. Агенты молчали.
— Что ж, мы это скоро выясним. — Улыбка этого психа была ещё более неестественной и кривой, чем всё остальное в его внешности.
— Они полностью ваши, сеньор Реддл. — Сантос закурил длинную, толстую сигару. — Вот мой подарок в честь новых отношений чистокровных магов Кубы с английскими братьями. Только… — Он бросил на агентов полный презрения взгляд. — Пусть они страдают.
— О, таких страданий они даже не представляли. — Реддл опустился перед Скалеттой на корточки и взглянул ему прямо в глаза. Тот не отводил взгляда. — Очень сильный. — Реддл улыбнулся. — Окклюменция такого уровня заслуживает похвалы. — Он встал. — У меня есть идеи. Уверен что они вам понравятся.
Он пожал руку генералу Сантосу, и дал знак Лестрейнджу. Тот достал палочку и оглушил обоих агентов.
Указ министерства магии Союза Советских Социалистических Республик. Операция «Перебежчик» — захват с целью допроса английского учёного Джонатана Кэмэла. По данным разведки объект имел контакты с Томом М. Реддлом (лордом Волан-де-мортом). Цель допроса — получить информацию о возможных целях Т. М. Реддла на территории СССР. Выполнение поручить оперативникам Резнову Виктору Анатольевичу, и Петренко Дмитрию Александровичу.
Подписано 28 декабря 1964 года. Министр магии СССР Головчанский А. А.
Коулун, Гонконг. 23 февраля 1965 года.
— Вы что, не врубились? Если вы думаете что из меня можно вытянуть информацию с помощью побоев и пыток, значит абсолютно ничего не знаете о Тёмном Лорде. — Джонатан Кэмэл прокашлялся. — Мне нихрена не даст это признание.
Резнов и Петренко переглянулись. Резнов кивнул, и Петренко схватил учёного за голову, зафиксировав её в одном положении. Резнов выбил рукой окно и взяв маленький осколок, запихнул его британцу в рот:
— Подумай о последствиях. Колдомедицине не всё по плечу. — Он размахнулся и три раза дал Кэмэлу в челюсть. Тот захрипел и прокашлялся, выплевывая осколки и кровь.
— Ну как, нравится? — Спросил за его спиной Дмитрий. — Будем продолжать?
— Или ты нам все расскажешь и мы гарантируем тебе жизнь. — Предложил Резнов. — Обдумай наше предложение.
Кэмэл продолжал хрипеть. Резнов взмахнул палочкой, возвращая его челюсть и рот в исходное состояние. Англичанин поморщился и сплюнув, заговорил:
— Да Я и так покойник. — Он поднял взгляд на Резнова. Ненависти или прочего там не было. Лишь обречённость. — За мной охотились по всему земном шару. Несколько раз ловили. Если Я не колился кубинцам, немцам, американцам, китайцам и своим соотечественикам, то с какой стати вы решили что Я выложу всё вам, русским? Чем вы отличаетесь от остальных? От того что вы отлупите меня ещё раз или запытаете до потери разума Круциатусом вы ничего не получите.
— Мы переправим тебя в Россию и там ты будешь в безопасности под охраной наших мракоборцев. — Спокойно ответил Резнов. — Будешь жить со всеми удобствами и не тужить, пока вся эта заварушка не кончится. Если расскажешь всё что тебе известно.
Кэмэл расхохотался.
— Вы серьёзно думаете что этого психа остановит горстка мракоборцев? Он в любом случае доберётся до меня. Так или иначе.
— Зачем? Чем ты ему так насолил?
— Тёмный лорд заметает следы. — Криво усмехнулся Кэмэл. — Я никогда с ним лично не встречался, только со Шнайдером, немцем.
— Что именно ты делал? — Спросил Петренко.
— Меня наняли чтобы стабилировать эффект некоторого… Тёмного заклинания.
Оперативники переглянулись.
— Что за заклятье?! — С нажимом спросил Резнов.
— Достижение нацистов времен второй мировой. — Кэмэл продолжал улыбаться. — Контроль над разумом в любом месте планеты…
Тут раздались хлопки трансгрессии, засвистели заклятья и всё здание озарилось вспышками. Высотка затрешала по швам, по слышались испуганные крики магглов. Петренко запечатал дверь и навёл мощный щит, как послышалось крики:
— Пленных не брать, Кэмэла убейте!
— Никаких свидетелей!
Учёный тут же заерзал. Выходит, он все же побаивался смерти.
— Освободите меня, Я знаю как нам выжить! — Крикнул Кэмэл. Резнов, помешкавшись, освободил его от пут и вернул палочку.
Кэмэл вскарабкался на стол с криком:
— Вы привели их ко мне! Вытащите меня отсюда и Я всё расскажу!
— Как отсюда бежать? — Просил Резнов.
— В потолке скрытый люк.
Тут послышались возня, взрыв, и дверь слетела с петель. Пожиратели ворвались в комнату и Резнов вступил с ними в схватку.
— Вдовем вы их не одолеете, за мной! — Крикнул Кэмэл. — Сюда!
Агенты вместе с учёным полезли в люк, а наверху Кэмэл достал из тумбочки какую-то банку.
— Им понравится. — Он швырнул банку в люк, послышался звон. Кэмэл захлопнул люк. — Коллопортус. Высушенная ядовитая фасоль тентакулы в состоянии дыма с парой маггловских химикатов типа хлора. Та ещё отрава, никогда не думал что она пригодиться. Нам нужно выйти на улицу, сюда. — Он повёл оперативников по коридору.
Когда они бегом поднимались на крышу, совсем низко над высотками, свистя двигателями, пролетел пассажирский «Боинг». Тут на крышу трансгрессировало ещё несколько Пожирателей.
— Вон они! — закричал один из них. Полетели заклятья, агенты вступили в бой. В итоге дело дошло до непростительных — все четверо Пожирателей были убиты: трое получили Аваду, а один, взвыв от Круциатуса, выронил палочку, оступился и полетел вниз с высоты пятидесятого этажа.
— Нам сюда! — Крикнул Кэмэл. — Надо прыгать!
— Ты издеваешься?! — Крикнул Петренко, но было поздно.
Учёный, разбежавшись, прыгнул с крыши на балкон соседнего здания. Он не долетел всего несколько сантиметров, но зацепился за самый край. Петренко навёл перед ним щит и прыгнул, Резнов был следом. Они приземлились более удачно — Резнов свесился и схватил Кэмэла за руку. Второй оперативник посылал ответные заклятья.
— Держу! — Крикнул Резнов. — Так что за заклинание, Кэмэл?! Кто его разрабатывает и где?
— Ах да. — Вися на одной руке сказал Кэмэл. — Заклинание. Он тестирует его на корабле, называется «Виктория», недалеко от Кубы. Это исследование финансирует…
Град заклятий Пожирателей все же пробил щит, а пущенная шальная Авада настигла цель — вспышка зелёного пламени легко вошла в тело учёного, забрав его жизнь и оборвав на полуслове.
— Проклятье… — Пришипел Виктор и отпустил Кэмэла. Труп полетел вниз, сбив верёвку с чьим-то бельём на сушке.
— Зараза, сваливаем отсюда нахрен! — Закричал Петренко. — Ну же, уходим! Витя!
Хогвартс, 20 декабря 1966 года.
Тед заканчивал паковать чемодан. Он ещё раз пересчитал все свои деньги: у него осталось 140 галеонов и 47 сиклей. Дома он достанет все свои запасы, которые откладывал несколько лет. Должно хватить ещё на полтора года расходов на двоих.
Несколько дней назад Тед тайком пробрался в Хогсмид и встретился в «Кабаньей голове» с главным поставщиком школьной контрабанды Наземникусом Флетчером. Он до этого с ним дел ни разу не имел, но Карадок, через него добывавший волшебные журналы для взрослых (аналог «Плейбоя») и толкавший их младшекурсникам, заверил что ему можно доверять, хотя подонок он тот ещё. Бармен не шибко удивился в своём заведении школьнику в неположенное время, и вопросов задавать не стал. Флетчер сидел за дальним столиком в углу. Несмотря на засаленный кафтан и недельную щетину, было ему лет двадцать, не больше. Походу сразу после школы ушёл в нелегальный бизнес. Тед подошёл к нему и поздоровался, но руку жать побрезговал. От контрабандиста несло табачным дымом и Бог знает чем ещё.
— Так ты тот о ком, ик, Карадок рассказывал? — Спросил Наземникус.
— Да. Хочу заказ оформить. — Тед поморщился.
— Хорошо. — Кивнул Земник, подозрительно оглядываясь. — Чего желаешь? Журнальчиков, сигарет, алкоголя? Может чего покрепче?
— Не совсем. — Тед помялся. — Мне нужна мантия-невидимка и резвая метла. До двадцать третьего числа.
Флетчер удивлённо уставился на него.
— Нее, брат, Я таким не занимаюсь. — Он помотал головой. — Вот ящик вискаря или пива достать всегда пожалуйста, а с этим ты как-нибудь…
— У меня мало времени. — Перебил Тед. — Плачу вдвое больше и половину сразу. Сделаешь? — Для убедительности он достал свой кошелёк и помахал им. Наземникус помялся, но было видно что деньги манят его, и поэтому он буркнул:
— Какая мантия и метла тебе нужны?
— Другой разговор. — Хмыкнул уже внутренне отчаявшийся Тед. — Мантия должна быть хорошая, ширпотреб всякий себе оставь. Метла тоже нужна приличная — максималка не ниже восьмидесяти километров в час, и грузоподъемная. Чтоб двух человек и чемодан могла тянуть спокойно.
Наземникус хмуро уставился в стол. Затем спросил:
— Это недёшево выйдет. Сколько платишь?
— Сто двадцать галеонов наличными. Ещё двадцать за твоё гарантированное молчание. Шестьдесят даю сейчас, остальное — как только Я получу товар.
Флетчер посидел ещё немного, затем махнул рукой и сказал:
— Уговорил. Давай сюда деньги. До какого тебе надо?
— Двадцать третьего декабря товар должен быть. Встречаемся в пять вечера вот по этому адресу. — Тонкс протянул контрабандисту скомканый клочок пергамента. Местом встречи был переулок за супермаркетом в его городе.
— Идёт. — Кивнул Наземникус. — Давай сюда предоплату.
Тед, стараясь скрыть сожаление, отсчитал шестьдесят галеонов и протянул их Флетчеру.
— Остальное получишь при встрече. И только если товар будет стоящим. — Напомнил он.
— Не боись, всё будет в лучшем виде. — Заверил его контрабандист.
Тед теперь просто сидел на кровати, мысленно повторяя свой план. Строго говоря, плана как такого у него не было — просто прилететь на метле в мантии-невидимке, забрать Андромеду с каким-то её вещами, потом увезти её к себе домой. Дяде и тёте он написал что останется на каникулы у друга, и они ответили что в таком случае поедут к матери тети Синтии в Ливерпуль. Дом будет пустой, и там они с Андромедой пробудут наедине до начала следующего семестра. Однако детали он ещё не прорабатывал. Справа на своей кровати Дедалус натягивал новые струны для своей скрипки. Внезапно Теда осенило и он спросил:
— Слушай, а почему ты никуда на каникулы не ездишь? Ты все годы сидишь в замке, и летом в Лондон какой-то кислый возвращаешься.
Дедалус тяжело вздохнул:
— Некуда мне ехать. Я из детдома.
— Чего? — Не смог сдержать удивления Тед.
— Ага. — Кисло улыбнулся староста. — Я и на скрипке играть научился там. Меня в хоре припахали играть.
Вот так новости… Оказывается их порой занудный, но в целом приятный и простой староста всю жизнь прожил в детском доме. В полном одиночестве. А Тед и его однокурсники ещё позволяли себе отпускать шуточки по поводу радости его матери, когда она увидела бы его значок, или насчёт того что он явно неровно дышал к Гестии, а она держала его только в качестве друга. Идиоты… Теперь его подержанные вещи получили объяснение — у него просто не было денег на новые учебники и расходники, и всё для него закупала школа за деньги из специального фонда.
— Так ты… Совсем один что-ли? — Тихо спросил Тед.
— Нет, что ты. — Дингл выдавил мучительную улыбку. — У меня там есть друзья, думаю одну знакомую в кино сводить летом.
— Дедалус, если тебе есть что сказать, то скажи. — Серьёзно сказал Тонкс. — У тебя на лице всё написано.
Дингл посерел.
— Да нихрена у меня не написано. — огрызнулся он и раздражённо взмахнул палочкой. Тетрадь с нотами взмыла вверх. Он перелистнул страницы, и взяв смычок, стал водить им по струнам. Если обычно его скрипка пела и радовалась жизни, то теперь плакала, причём почти в прямом смысле.
— Ты если что, ну, обращайся. — Сказал Тед. — Однокашники как-никак. Если что понадобиться только дай…
— Тед, вали отсюда. — Со вздохом перебил его Дингл. — Кареты скоро отправятся.
Шато Блэков было возведено в семнадцатом веке. Сегодня по случаю свадьбы Беллатрисы фамильный особняк преобразился. Обычно тусклое и скупое освещение сменилось мягким светом дорогих старомодных люстр, у которых вместо лампочек были специальные несгораемые свечи. К центральному входу поочереди подъезжают кареты без лошадей, оттуда выходили приглашённые на свадьбу гости: Розье, Мальсиберы, Малфои, Уилкисы, Яксли, Нотты, и конечно же, Эйвери. Андромеда и Нарцисса одинаково широкими белоснежными улыбками приветствовали всех. Когда мимо них чинро прошагала Мария Эйвери и её сын Генри скользнул по Андромеде откровенно сальным взглядом, девушка едва сдержалась чтобы не скривиться от отвращения.
Основное торжество проходило в Главном Зале, который уже обставили: первую половину занимали около сотни стульев для гостей, и специальный подиум, прямо под люстрой. Все светильники ярко горели, туда-сюда снова ли эльфы-домовики с подносами, полными напитков и еды. Вторая половина была отведена под свадебный стол, который уже ломился от кулинарных изысков, а через полчаса должны были выкатить свадебный торт.
Андромеда постоянно ежилась из-за чересчур узкого платья нефритового цвета. Вообще, платья и сарафаны ей очень нравились, да и одеваться со вкусом и красиво она любила, но только не во время официальных мероприятий — вот наряды для таких случаев она просто ненавидела. Тут её окликнула Друэлла:
— Меда, дорогая моя, подойди.
Девушка возведя глаза к потолку, подошла.
— Да, мам?
— Андромеда, позволь представить тебе твоего будущего жениха Генри Эйвери. Хотя, вы наверное знакомы. — Друэлла рассмеялась, хотя ничего смешного тут не было. Мария Эйвери тем временем заулыбалась:
— Так вот та самая прелестная двечока, о которой столько говорил мой сын! Вы просто свели его с ума. Откуда такая красота у Блэков берётся?
— Наследственная черта. — Вежливо ответила Андромеда, которой в этот момент хотелось провалиться под землю.
— Кстати, а вот он! — Воскликнула миссис Эйвери. — Генри, мальчик мой, подойди.
Генри Эйвери с показной галантностью поцеловал руку Друэлле, а затем и Андромеде. Когда его губы коснулись её пальцев, девушка едва сдержалась чтобы не выдернуть руку и не наслать на него крепкое заклинание. За разговором она не следила, ей было плевать. Всё равно она ничего уже не изменит. Может хоть пакость какую-нибудь устроить? А что плохого — гриффиндорцы так чуть не каждый день делают, так чем она хуже? Она уже остановилась на варианте «случайно» опрокинуть свой кусок торта на Вальбургу Блэк, мать Сириуса, как вдруг её вернули в реальный мир.
— Меда, ты меня слышишь?
— Да, мама. — Поспешно кивнула Андромеда.
— Будь добра, покажи Генри дорогу до уборной.
— Конечно, мама. — Она пыталась придать голосу и лицу максимальное равнодушие.
Когда они шли по коридору ведущему в туалет, Эйвери ухмыльнулся и заговорил:
— Что, Блэк, рада перспективе стать моей? Лично твоя мать просто писается от восторга.
Андромеда промолчала.
— И можешь смело выкинуть того кретина Тонкса из головы. Теперь в Хогвартсе ты будешь всегда ходить со мной. А в наш дом на приёмы грязнокровок не пускают.
— Мне это по барабану. — Резко ответила Андромеда. — И Тед не идиот, его интеллект выше чем у всех сегодняшних гостей, включая тебя.
Эйвери мягко рассмеялся. Андромеде это не понравилось.
— Что смешного?
— Смешна ты. — Эйвери улыбался. — Будучи самой красивой девушкой во всем Хогвартсе, имея такую родословную и огромный выбор женихов, тебя угораздило строить глазки жалкому, неуклюжему америкашке без кната за душой. Причём ладно бы он хоть слабоумным, но сильным и отважным был, как этот тупица Арлингтон, с ним хотя бы связываться себе дороже. Или умным как тот долговязый очкарик Боунс с Когтеврана. Так нет же, тебе приглянулся этот никчёмный Тонкс, у которого нет ни силы, ни ума, ни хоть какой-то гордости. Впрочем, — Он презрительно хмыкнул. — Я только что описал каждого гребанного пуффендуйца. Интересно, нахрена Дамблдор вообще держит этот факультет отсталых? Хотя, его доброй душонке наверное надо хоть куда-то пристраивать бедных, маленьких грязнокровок, который по идее вообще как котят топить надо.
— Ты не знаешь о Пуффендуе ничего. — Отчеканила Андромеда. — А теперь заткнись и иди отливай, коли на клапан давит, вот эта дверь.
— О, ты теперь не только Тонкса, но и всех барсучат защищать будешь? — Глумливо спросил Эйвери.
— Я буду защищать каждого ученика Хогвартса. — Громко ответила девушка. — Именно из-за таких ублюдков как ты нас, слизеринцев, считают высокомерными уродами и недолюбливают. Такие как ты делают нашему факультет дурную репутацию.
— А нам не нужна репутация в глазах таких отбросов как пуффендуйцы. — Легко ответил Эйвери. — Мне плевать что там подумает обо мне. А тебе, Блэк, Я советую начать готовиться к брачной ночи. — Андромеда побледнела. — Обещаю, тебе понравится. — Он сально улыбнулся, а девушка, не выдержав, убежала. В ушах у неё ещё долго стоял его смех.
Она не заметила как оказалась у себя в комнате. Она запечатала дверь, и со стоном села на пол. Только сейчас на неё обрушилась вся безнадёжность ситуации. Как она хотела бы прожить ту жизнь, о которой мечтал Тед! Другие страны, путешествия, приключения, и в конце тихая семейная счастливая жизнь в отдалённом и недоступном уголке.
Она решительно встала. Так как хотят её родители не будет. Она никогда не станет женой Эйвери. И раз уже сбежать отсюда она не может, то не достанется никому. Подойдя к окну, девушка распахнула его. Холодный декабрьский воздух ударил ей в лицо, сбив к чертям причёску, но ей было плевать. Она посмотрела вниз. Метров пятнадцать, она пролетит всего секунды две. Это будет быстро. Сбросив с себя туфли с высокими каблуками, перед тем как забраться на подоконник, она прошептала:
— Прости меня, Тед.
— Извинения приняты.
В первое мгновение Андромеде показалось что она ослышалась. Она оглянулась, и в ту же минуту в дверь постучали и раздался недовольный голос Сигнуса:
— Меда, ты там? Что с тобой, дочка?
— Всё в порядке, пап! — Крикнула в ответ Андромеда. — У меня просто внезапно ну, проблемы кое-какие начались.
— А, я понял.
Убедившись что шаги стихли, она снова оглянулась и недоверчиво спросила:
— Кто здесь?
Тут с улицы послышался смех, и у Андромеды отвисла челюсть. Тед откинул капюшон мантии-невидимки и теперь висел перед её окном на метле, на которую были наложены дезилюминационные чары. Он широко и счастливо улыбался.
— Я же говорил что что-нибудь придумаю!