ID работы: 9561229

История Тонксов.

Гет
R
В процессе
95
автор
Размер:
планируется Макси, написано 512 страниц, 50 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
95 Нравится 200 Отзывы 20 В сборник Скачать

8. Виктор и Виктис.

Настройки текста
22 ноября 1963 года, Санта-Мария, Куба. — ¡Levántate, cerdo sucio! — Прорычал охранник и дверь камеры с грохотом отворилась. Уильямс не успел продрать глаза, когда ему накинули мешок на голову и вытолкали из камеры. От постоянных избиений голова сильно гудела, но агент держался. Ото всюду доносились голоса по-испански и гомон других проснувшихся заключённых. Они были заперты в этой вонючей дыре всего два дня, но за это время их знатно успели отработать. Их швырнули в обычную маггловскую колонию, уничтожили палочки. Но задание они выполнили. Неизвестно для чего их теперь переводили, но когда его заталкивали в полицейский фургон, Уильямс отчётливо слышал голос Скалетты: — ¡No me toques, idioto! — Рычал второй агент. Они попались, крепко попались, и отлично это понимали. Главное что этот чёртов Реддл мёртв, а значит миссия выполнена. Ехали они долго, но скоро послышался шум прибоя, а значит везли их к морю. Что ж, пуля в затылок и тело в океан — не самая худшая смерть. Когда фургон остановился и Скалетту с Уильямсом вытолкали наружу, уже отчётливо чувствовался лёгкий морской бриз. Уильямс вздохнул полной грудью, ведь этот глоток воздуха может стать последним. Снова голоса по-испански. — Son ellos? — Si señor Santos. — Muy bien, tráelos aquí. Nuestro invitado en inglés ya ha preguntado. — Не может быть… — Прошептал Скалетта. — Buen teniente, eres libre. — ¿Has oído? — Уильямса сильно толкнули в спину — ¡Ve a las bolsas de mierda! Затем их обоих сшибли с ног. — Retire las bolsas de sus cabezas. С головы Уильямса сорвали мешок, и теперь, щурясь от солнца, он понял что сидит на деревянном причале. Вдалеке был пришвартован грузовой корабль с говорящим названием «Виктория». Солдаты ушли, и перед Скалеттой и Уильямсом стояли четыре человека: генерал Сантос, Огастес Лестрейндж, Сигнус Блэк и лорд Волан-де-морт собственной персоной. — Что за херня? — Уильямс повернулся к Скалетте. — Нас надули. — Зло процедил Антонио. — Развели как сопливых новичков. — Мы узнали о вашем плане. — Генерал Сантос повернулся к ним. — Вы убили двойника. Оборотное зелье такая полезная вещь. Волан-де-морт скользнул по агентам внимательным взглядом. — Вы ведь чистой крови, не так ли, джентльмены? — Он чуть наклонил голову вбок. — Что же натолкнуло вас на такой неверный путь? Несмотря на жаркое карибское солнце, его кожа была неестественно пепельно-белой, а от взгляда красных, налитых кровью глаз становилось не по себе. И голос, этот тихий, но отчетливый голос, от которого кровь стынет в жилах. Агенты молчали. — Что ж, мы это скоро выясним. — Улыбка этого психа была ещё более неестественной и кривой, чем всё остальное в его внешности. — Они полностью ваши, сеньор Реддл. — Сантос закурил длинную, толстую сигару. — Вот мой подарок в честь новых отношений чистокровных магов Кубы с английскими братьями. Только… — Он бросил на агентов полный презрения взгляд. — Пусть они страдают. — О, таких страданий они даже не представляли. — Реддл опустился перед Скалеттой на корточки и взглянул ему прямо в глаза. Тот не отводил взгляда. — Очень сильный. — Реддл улыбнулся. — Окклюменция такого уровня заслуживает похвалы. — Он встал. — У меня есть идеи. Уверен что они вам понравятся. Он пожал руку генералу Сантосу, и дал знак Лестрейнджу. Тот достал палочку и оглушил обоих агентов. Указ министерства магии Союза Советских Социалистических Республик. Операция «Перебежчик» — захват с целью допроса английского учёного Джонатана Кэмэла. По данным разведки объект имел контакты с Томом М. Реддлом (лордом Волан-де-мортом). Цель допроса — получить информацию о возможных целях Т. М. Реддла на территории СССР. Выполнение поручить оперативникам Резнову Виктору Анатольевичу, и Петренко Дмитрию Александровичу. Подписано 28 декабря 1964 года. Министр магии СССР Головчанский А. А. Коулун, Гонконг. 23 февраля 1965 года. — Вы что, не врубились? Если вы думаете что из меня можно вытянуть информацию с помощью побоев и пыток, значит абсолютно ничего не знаете о Тёмном Лорде. — Джонатан Кэмэл прокашлялся. — Мне нихрена не даст это признание. Резнов и Петренко переглянулись. Резнов кивнул, и Петренко схватил учёного за голову, зафиксировав её в одном положении. Резнов выбил рукой окно и взяв маленький осколок, запихнул его британцу в рот: — Подумай о последствиях. Колдомедицине не всё по плечу. — Он размахнулся и три раза дал Кэмэлу в челюсть. Тот захрипел и прокашлялся, выплевывая осколки и кровь. — Ну как, нравится? — Спросил за его спиной Дмитрий. — Будем продолжать? — Или ты нам все расскажешь и мы гарантируем тебе жизнь. — Предложил Резнов. — Обдумай наше предложение. Кэмэл продолжал хрипеть. Резнов взмахнул палочкой, возвращая его челюсть и рот в исходное состояние. Англичанин поморщился и сплюнув, заговорил: — Да Я и так покойник. — Он поднял взгляд на Резнова. Ненависти или прочего там не было. Лишь обречённость. — За мной охотились по всему земном шару. Несколько раз ловили. Если Я не колился кубинцам, немцам, американцам, китайцам и своим соотечественикам, то с какой стати вы решили что Я выложу всё вам, русским? Чем вы отличаетесь от остальных? От того что вы отлупите меня ещё раз или запытаете до потери разума Круциатусом вы ничего не получите. — Мы переправим тебя в Россию и там ты будешь в безопасности под охраной наших мракоборцев. — Спокойно ответил Резнов. — Будешь жить со всеми удобствами и не тужить, пока вся эта заварушка не кончится. Если расскажешь всё что тебе известно. Кэмэл расхохотался. — Вы серьёзно думаете что этого психа остановит горстка мракоборцев? Он в любом случае доберётся до меня. Так или иначе. — Зачем? Чем ты ему так насолил? — Тёмный лорд заметает следы. — Криво усмехнулся Кэмэл. — Я никогда с ним лично не встречался, только со Шнайдером, немцем. — Что именно ты делал? — Спросил Петренко. — Меня наняли чтобы стабилировать эффект некоторого… Тёмного заклинания. Оперативники переглянулись. — Что за заклятье?! — С нажимом спросил Резнов. — Достижение нацистов времен второй мировой. — Кэмэл продолжал улыбаться. — Контроль над разумом в любом месте планеты… Тут раздались хлопки трансгрессии, засвистели заклятья и всё здание озарилось вспышками. Высотка затрешала по швам, по слышались испуганные крики магглов. Петренко запечатал дверь и навёл мощный щит, как послышалось крики: — Пленных не брать, Кэмэла убейте! — Никаких свидетелей! Учёный тут же заерзал. Выходит, он все же побаивался смерти. — Освободите меня, Я знаю как нам выжить! — Крикнул Кэмэл. Резнов, помешкавшись, освободил его от пут и вернул палочку. Кэмэл вскарабкался на стол с криком: — Вы привели их ко мне! Вытащите меня отсюда и Я всё расскажу! — Как отсюда бежать? — Просил Резнов. — В потолке скрытый люк. Тут послышались возня, взрыв, и дверь слетела с петель. Пожиратели ворвались в комнату и Резнов вступил с ними в схватку. — Вдовем вы их не одолеете, за мной! — Крикнул Кэмэл. — Сюда! Агенты вместе с учёным полезли в люк, а наверху Кэмэл достал из тумбочки какую-то банку. — Им понравится. — Он швырнул банку в люк, послышался звон. Кэмэл захлопнул люк. — Коллопортус. Высушенная ядовитая фасоль тентакулы в состоянии дыма с парой маггловских химикатов типа хлора. Та ещё отрава, никогда не думал что она пригодиться. Нам нужно выйти на улицу, сюда. — Он повёл оперативников по коридору. Когда они бегом поднимались на крышу, совсем низко над высотками, свистя двигателями, пролетел пассажирский «Боинг». Тут на крышу трансгрессировало ещё несколько Пожирателей. — Вон они! — закричал один из них. Полетели заклятья, агенты вступили в бой. В итоге дело дошло до непростительных — все четверо Пожирателей были убиты: трое получили Аваду, а один, взвыв от Круциатуса, выронил палочку, оступился и полетел вниз с высоты пятидесятого этажа. — Нам сюда! — Крикнул Кэмэл. — Надо прыгать! — Ты издеваешься?! — Крикнул Петренко, но было поздно. Учёный, разбежавшись, прыгнул с крыши на балкон соседнего здания. Он не долетел всего несколько сантиметров, но зацепился за самый край. Петренко навёл перед ним щит и прыгнул, Резнов был следом. Они приземлились более удачно — Резнов свесился и схватил Кэмэла за руку. Второй оперативник посылал ответные заклятья. — Держу! — Крикнул Резнов. — Так что за заклинание, Кэмэл?! Кто его разрабатывает и где? — Ах да. — Вися на одной руке сказал Кэмэл. — Заклинание. Он тестирует его на корабле, называется «Виктория», недалеко от Кубы. Это исследование финансирует… Град заклятий Пожирателей все же пробил щит, а пущенная шальная Авада настигла цель — вспышка зелёного пламени легко вошла в тело учёного, забрав его жизнь и оборвав на полуслове. — Проклятье… — Пришипел Виктор и отпустил Кэмэла. Труп полетел вниз, сбив верёвку с чьим-то бельём на сушке. — Зараза, сваливаем отсюда нахрен! — Закричал Петренко. — Ну же, уходим! Витя! Хогвартс, 20 декабря 1966 года. Тед заканчивал паковать чемодан. Он ещё раз пересчитал все свои деньги: у него осталось 140 галеонов и 47 сиклей. Дома он достанет все свои запасы, которые откладывал несколько лет. Должно хватить ещё на полтора года расходов на двоих. Несколько дней назад Тед тайком пробрался в Хогсмид и встретился в «Кабаньей голове» с главным поставщиком школьной контрабанды Наземникусом Флетчером. Он до этого с ним дел ни разу не имел, но Карадок, через него добывавший волшебные журналы для взрослых (аналог «Плейбоя») и толкавший их младшекурсникам, заверил что ему можно доверять, хотя подонок он тот ещё. Бармен не шибко удивился в своём заведении школьнику в неположенное время, и вопросов задавать не стал. Флетчер сидел за дальним столиком в углу. Несмотря на засаленный кафтан и недельную щетину, было ему лет двадцать, не больше. Походу сразу после школы ушёл в нелегальный бизнес. Тед подошёл к нему и поздоровался, но руку жать побрезговал. От контрабандиста несло табачным дымом и Бог знает чем ещё. — Так ты тот о ком, ик, Карадок рассказывал? — Спросил Наземникус. — Да. Хочу заказ оформить. — Тед поморщился. — Хорошо. — Кивнул Земник, подозрительно оглядываясь. — Чего желаешь? Журнальчиков, сигарет, алкоголя? Может чего покрепче? — Не совсем. — Тед помялся. — Мне нужна мантия-невидимка и резвая метла. До двадцать третьего числа. Флетчер удивлённо уставился на него. — Нее, брат, Я таким не занимаюсь. — Он помотал головой. — Вот ящик вискаря или пива достать всегда пожалуйста, а с этим ты как-нибудь… — У меня мало времени. — Перебил Тед. — Плачу вдвое больше и половину сразу. Сделаешь? — Для убедительности он достал свой кошелёк и помахал им. Наземникус помялся, но было видно что деньги манят его, и поэтому он буркнул: — Какая мантия и метла тебе нужны? — Другой разговор. — Хмыкнул уже внутренне отчаявшийся Тед. — Мантия должна быть хорошая, ширпотреб всякий себе оставь. Метла тоже нужна приличная — максималка не ниже восьмидесяти километров в час, и грузоподъемная. Чтоб двух человек и чемодан могла тянуть спокойно. Наземникус хмуро уставился в стол. Затем спросил: — Это недёшево выйдет. Сколько платишь? — Сто двадцать галеонов наличными. Ещё двадцать за твоё гарантированное молчание. Шестьдесят даю сейчас, остальное — как только Я получу товар. Флетчер посидел ещё немного, затем махнул рукой и сказал: — Уговорил. Давай сюда деньги. До какого тебе надо? — Двадцать третьего декабря товар должен быть. Встречаемся в пять вечера вот по этому адресу. — Тонкс протянул контрабандисту скомканый клочок пергамента. Местом встречи был переулок за супермаркетом в его городе. — Идёт. — Кивнул Наземникус. — Давай сюда предоплату. Тед, стараясь скрыть сожаление, отсчитал шестьдесят галеонов и протянул их Флетчеру. — Остальное получишь при встрече. И только если товар будет стоящим. — Напомнил он. — Не боись, всё будет в лучшем виде. — Заверил его контрабандист. Тед теперь просто сидел на кровати, мысленно повторяя свой план. Строго говоря, плана как такого у него не было — просто прилететь на метле в мантии-невидимке, забрать Андромеду с каким-то её вещами, потом увезти её к себе домой. Дяде и тёте он написал что останется на каникулы у друга, и они ответили что в таком случае поедут к матери тети Синтии в Ливерпуль. Дом будет пустой, и там они с Андромедой пробудут наедине до начала следующего семестра. Однако детали он ещё не прорабатывал. Справа на своей кровати Дедалус натягивал новые струны для своей скрипки. Внезапно Теда осенило и он спросил: — Слушай, а почему ты никуда на каникулы не ездишь? Ты все годы сидишь в замке, и летом в Лондон какой-то кислый возвращаешься. Дедалус тяжело вздохнул: — Некуда мне ехать. Я из детдома. — Чего? — Не смог сдержать удивления Тед. — Ага. — Кисло улыбнулся староста. — Я и на скрипке играть научился там. Меня в хоре припахали играть. Вот так новости… Оказывается их порой занудный, но в целом приятный и простой староста всю жизнь прожил в детском доме. В полном одиночестве. А Тед и его однокурсники ещё позволяли себе отпускать шуточки по поводу радости его матери, когда она увидела бы его значок, или насчёт того что он явно неровно дышал к Гестии, а она держала его только в качестве друга. Идиоты… Теперь его подержанные вещи получили объяснение — у него просто не было денег на новые учебники и расходники, и всё для него закупала школа за деньги из специального фонда. — Так ты… Совсем один что-ли? — Тихо спросил Тед. — Нет, что ты. — Дингл выдавил мучительную улыбку. — У меня там есть друзья, думаю одну знакомую в кино сводить летом. — Дедалус, если тебе есть что сказать, то скажи. — Серьёзно сказал Тонкс. — У тебя на лице всё написано. Дингл посерел. — Да нихрена у меня не написано. — огрызнулся он и раздражённо взмахнул палочкой. Тетрадь с нотами взмыла вверх. Он перелистнул страницы, и взяв смычок, стал водить им по струнам. Если обычно его скрипка пела и радовалась жизни, то теперь плакала, причём почти в прямом смысле. — Ты если что, ну, обращайся. — Сказал Тед. — Однокашники как-никак. Если что понадобиться только дай… — Тед, вали отсюда. — Со вздохом перебил его Дингл. — Кареты скоро отправятся. Шато Блэков было возведено в семнадцатом веке. Сегодня по случаю свадьбы Беллатрисы фамильный особняк преобразился. Обычно тусклое и скупое освещение сменилось мягким светом дорогих старомодных люстр, у которых вместо лампочек были специальные несгораемые свечи. К центральному входу поочереди подъезжают кареты без лошадей, оттуда выходили приглашённые на свадьбу гости: Розье, Мальсиберы, Малфои, Уилкисы, Яксли, Нотты, и конечно же, Эйвери. Андромеда и Нарцисса одинаково широкими белоснежными улыбками приветствовали всех. Когда мимо них чинро прошагала Мария Эйвери и её сын Генри скользнул по Андромеде откровенно сальным взглядом, девушка едва сдержалась чтобы не скривиться от отвращения. Основное торжество проходило в Главном Зале, который уже обставили: первую половину занимали около сотни стульев для гостей, и специальный подиум, прямо под люстрой. Все светильники ярко горели, туда-сюда снова ли эльфы-домовики с подносами, полными напитков и еды. Вторая половина была отведена под свадебный стол, который уже ломился от кулинарных изысков, а через полчаса должны были выкатить свадебный торт. Андромеда постоянно ежилась из-за чересчур узкого платья нефритового цвета. Вообще, платья и сарафаны ей очень нравились, да и одеваться со вкусом и красиво она любила, но только не во время официальных мероприятий — вот наряды для таких случаев она просто ненавидела. Тут её окликнула Друэлла: — Меда, дорогая моя, подойди. Девушка возведя глаза к потолку, подошла. — Да, мам? — Андромеда, позволь представить тебе твоего будущего жениха Генри Эйвери. Хотя, вы наверное знакомы. — Друэлла рассмеялась, хотя ничего смешного тут не было. Мария Эйвери тем временем заулыбалась: — Так вот та самая прелестная двечока, о которой столько говорил мой сын! Вы просто свели его с ума. Откуда такая красота у Блэков берётся? — Наследственная черта. — Вежливо ответила Андромеда, которой в этот момент хотелось провалиться под землю. — Кстати, а вот он! — Воскликнула миссис Эйвери. — Генри, мальчик мой, подойди. Генри Эйвери с показной галантностью поцеловал руку Друэлле, а затем и Андромеде. Когда его губы коснулись её пальцев, девушка едва сдержалась чтобы не выдернуть руку и не наслать на него крепкое заклинание. За разговором она не следила, ей было плевать. Всё равно она ничего уже не изменит. Может хоть пакость какую-нибудь устроить? А что плохого — гриффиндорцы так чуть не каждый день делают, так чем она хуже? Она уже остановилась на варианте «случайно» опрокинуть свой кусок торта на Вальбургу Блэк, мать Сириуса, как вдруг её вернули в реальный мир. — Меда, ты меня слышишь? — Да, мама. — Поспешно кивнула Андромеда. — Будь добра, покажи Генри дорогу до уборной. — Конечно, мама. — Она пыталась придать голосу и лицу максимальное равнодушие. Когда они шли по коридору ведущему в туалет, Эйвери ухмыльнулся и заговорил: — Что, Блэк, рада перспективе стать моей? Лично твоя мать просто писается от восторга. Андромеда промолчала. — И можешь смело выкинуть того кретина Тонкса из головы. Теперь в Хогвартсе ты будешь всегда ходить со мной. А в наш дом на приёмы грязнокровок не пускают. — Мне это по барабану. — Резко ответила Андромеда. — И Тед не идиот, его интеллект выше чем у всех сегодняшних гостей, включая тебя. Эйвери мягко рассмеялся. Андромеде это не понравилось. — Что смешного? — Смешна ты. — Эйвери улыбался. — Будучи самой красивой девушкой во всем Хогвартсе, имея такую родословную и огромный выбор женихов, тебя угораздило строить глазки жалкому, неуклюжему америкашке без кната за душой. Причём ладно бы он хоть слабоумным, но сильным и отважным был, как этот тупица Арлингтон, с ним хотя бы связываться себе дороже. Или умным как тот долговязый очкарик Боунс с Когтеврана. Так нет же, тебе приглянулся этот никчёмный Тонкс, у которого нет ни силы, ни ума, ни хоть какой-то гордости. Впрочем, — Он презрительно хмыкнул. — Я только что описал каждого гребанного пуффендуйца. Интересно, нахрена Дамблдор вообще держит этот факультет отсталых? Хотя, его доброй душонке наверное надо хоть куда-то пристраивать бедных, маленьких грязнокровок, который по идее вообще как котят топить надо. — Ты не знаешь о Пуффендуе ничего. — Отчеканила Андромеда. — А теперь заткнись и иди отливай, коли на клапан давит, вот эта дверь. — О, ты теперь не только Тонкса, но и всех барсучат защищать будешь? — Глумливо спросил Эйвери. — Я буду защищать каждого ученика Хогвартса. — Громко ответила девушка. — Именно из-за таких ублюдков как ты нас, слизеринцев, считают высокомерными уродами и недолюбливают. Такие как ты делают нашему факультет дурную репутацию. — А нам не нужна репутация в глазах таких отбросов как пуффендуйцы. — Легко ответил Эйвери. — Мне плевать что там подумает обо мне. А тебе, Блэк, Я советую начать готовиться к брачной ночи. — Андромеда побледнела. — Обещаю, тебе понравится. — Он сально улыбнулся, а девушка, не выдержав, убежала. В ушах у неё ещё долго стоял его смех. Она не заметила как оказалась у себя в комнате. Она запечатала дверь, и со стоном села на пол. Только сейчас на неё обрушилась вся безнадёжность ситуации. Как она хотела бы прожить ту жизнь, о которой мечтал Тед! Другие страны, путешествия, приключения, и в конце тихая семейная счастливая жизнь в отдалённом и недоступном уголке. Она решительно встала. Так как хотят её родители не будет. Она никогда не станет женой Эйвери. И раз уже сбежать отсюда она не может, то не достанется никому. Подойдя к окну, девушка распахнула его. Холодный декабрьский воздух ударил ей в лицо, сбив к чертям причёску, но ей было плевать. Она посмотрела вниз. Метров пятнадцать, она пролетит всего секунды две. Это будет быстро. Сбросив с себя туфли с высокими каблуками, перед тем как забраться на подоконник, она прошептала: — Прости меня, Тед. — Извинения приняты. В первое мгновение Андромеде показалось что она ослышалась. Она оглянулась, и в ту же минуту в дверь постучали и раздался недовольный голос Сигнуса: — Меда, ты там? Что с тобой, дочка? — Всё в порядке, пап! — Крикнула в ответ Андромеда. — У меня просто внезапно ну, проблемы кое-какие начались. — А, я понял. Убедившись что шаги стихли, она снова оглянулась и недоверчиво спросила: — Кто здесь? Тут с улицы послышался смех, и у Андромеды отвисла челюсть. Тед откинул капюшон мантии-невидимки и теперь висел перед её окном на метле, на которую были наложены дезилюминационные чары. Он широко и счастливо улыбался. — Я же говорил что что-нибудь придумаю!
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.