ID работы: 9563842

Cauldrons and lipstick/Котлы и губная помада

Фемслэш
Перевод
PG-13
Завершён
320
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
320 Нравится 15 Отзывы 80 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста

Публичная бета включена

— Поттер… — мягкое бархатистое контральто вывело ее из задумчивости. — По-моему, ты на меня пялишься.       О, черт. Неужели это так? Разумеется, да. Тамсин Реддл была единственной самой великолепной, ослепительной, идеальной, красивой волшебницей во всей школе.       И теперь она стала старостой. Нетрудно было понять почему: она остановила монстра, который вводил учеников в кому, когда Гарриет была на третьем курсе, ее восхваляли небеса.       Все же, Гарриет было жаль мальчика с ее факультета. Рубеус всегда питал слабость к животным, добрая душа, и он никак не мог знать, на что способен акромантул. Он не заслуживал сломанной палочки и потерянного будущего.       Но Миртл Уоррен тоже не заслужила смерти.       Было трудно думать о таких сложных вещах, когда ее многолетняя любовь стояла рядом, так близко. В голове у нее все плыло, как если бы ее набили ватой, и она была удивлена.       Почему староста стала утруждать себя подготовкой Гриффиндора к СОВ по зельям, было выше ее понимания. — Поттер, ты продолжаешь пялиться. Поттер? — Ох! П-прости, — запинаясь, пробормотала Гарриет. «Быстро придумай оправдание, быстро…» — Я просто… Рассматривала твою губную помаду. Выглядит красиво, твоим глазам идет. Где ты ее взяла?       «Так и есть», — думала она. Помада подходила глазам Реддл. Они были красивого коричневого оттенка, но иногда, когда они ловили свет, казалось, что они сверкают красным, как рубины. Это было захватывающе. — Это действительно так? — девочка постарше ухмыльнулась, растягивая эти чертовски шикарные мягкие губы. — Я достала ее в Косом переулке. Может, ты хочешь образец?       Гарриет машинально кивнула. На самом деле, ей просто нужен был предлог, чтобы Реддл взяла ее запястье в эти нежные руки, обнажила ее предплечье и провела на нем малиновую линию. Это было бы все равно что носить метку на своей коже, и эта мысль заставила ее подавить приятную дрожь.       Но то, что она получила, было гораздо лучше.       Реддл нежно взяла ее руку в свои и поцеловала ее, оставляя четкий след от губной помады.       Гарриет почувствовала себя заклейменной, горячий-горячий румянец пополз вверх от ее шеи к щекам. Ей нравилось это ощущение, эта уникальная форма губ Реддл на ее коже.       И улыбка старосты не дрогнула ни на секунду, от нее исходил отблеск самодовольной уверенности. Она знала, что делает с Гарриет. — Хм-м… Я не очень уверена, что именно этот оттенок будет хорошо смотреться на тебе, — задумчиво произнесла она, постукивая идеально наманикюренным ногтем по подбородку. — Может быть, нам нужно проверить еще раз?       И прежде чем она опомнилась, губы Реддл прижались к губам Гарриет, и та превратилась в лужицу, в том самом месте, в то самое время. Они обе сидели, но Гарриет чувствовала потребность в опоре, ее руки инстинктивно сжимали мантию Реддл. Ее голова кружилась в абсолютном блаженстве, она не могла думать, она не могла дышать…       И затем Реддл отстранилась с самодовольной усмешкой, и Гарриет лениво заметила, что ее помада ни капельки не размазалась. Зная ее, та наверняка была заколдована. — Абсолютно прекрасно, — произнесла Реддл интимным шепотом, прежде чем сунуть руку в карман мантии и вытащить маленький тюбик. — Ты можешь оставить ее себе. Она хорошо смотрится на тебе.       Гарриет потянулась к нему трясущимися руками. Она не совсем понимала, что именно произошло, но ее давняя влюбленность излучала силу, и в этих карих глазах, которые все больше и больше походили на оттенок ее губной помады, был голодный блеск.       Она не могла отвести взгляд. — Я думаю, — спокойно сказала Реддл, как будто ничего не случилось. — Что ты найдешь зелья менее пугающими, если я буду сопровождать твою подготовку еще и консультированием по макияжу? Может, ты хочешь больше образцов, Гарриет?       Впервые услышав свое имя из этих уст, она почувствовала покалывание в спине, которое не смогла сдержать. — Да, — ответила она, затаив дыхание. Она нуждалась в большем. — Мне бы это очень понравилось.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.