III Полицейский участок Нова Полемос
26 июня 2020 г., 06:00
Мордред
– Отдел убийств…
– половина людей, работающих там, хотела бы видеть меня на электрическом стуле.
Человек в шляпе, закрывающей лицо
– Только половина?
– Вы недооцениваете свои таланты детектив?
Мордред
– Какого…
Человек в шляпе, закрывающей лицо
– Ты последний человек, которого ожидаешь увидеть здесь, Фоули.
Мордред
– Дэвид?
*человек снимает шляпу*
Дэвид
– Только не говори, что тебе снова нужен совет своего любимого адвоката?
Мордред
– Я провел бы еще четыре года в суде, только чтобы больше не слушать твоих глупых шуточек.
Дэвид
– Я спас тебя от поджаривания на электрическом стуле, и вот твоя благодарность?
– Я разочарован мой друг.
Мордред
– Я тебе не друг, и по правде…
– не хотел бы им быть.
– Я здесь только для встречи с Ричардом Бейкером. Есть идеи, где он может быть?
Дэвид
– Конечно, мой клиент только что был доставлен в комнату для допросов…
– Он говорит по телефону сейчас, но скоро освободится.
Мордред
– Клиент?
– Забавно.
– Будешь ходатайствовать о 30 годах заключения и для него?
Дэвид
– Ой, да брось!
– Ты всё еще злишься на это?
– Я тот, кто шепнул твое имя Black Bands.
Мордред
– Ну тогда спасибо, что втянули меня в эту чертову заваруху.
Дэвид
– Я знаю, я такой великодушный человек.
– Но опять же, я всегда был поклонником безнадежных дел.
– В любом случае…
– До того, как ты поговоришь с Бейкером, мне нужно обсудить некоторую информацию с тобой.
Мордред
– Какого рода информацию?
Дэвид
– Начнем сначала…
Мордред
– Как, черт возьми, ты оказался связанным с Black Bands?
– Ты всегда утверждал, что ненавидишь ух политические идеи.
Дэвид
– Кто-то сказал однажды: «Держи друзей близко…
– а врагов еще ближе».
– К тому же, деньги и идеалы – две разные вещи.
– И ты понимаешь, что я имею ввиду, лучше кого бы то ни было.
Мордред
– Как Бейкер держится?
Дэвид
– Внешне пытается делать вид, что ничего не произошло, но выглядит явно опечаленным.
– У него вся левая рука в синяках.
– И рана на правой руке более серьезная, чем ожидалось.
– Возможно он не сможет двигать пальцами какое-то время.
Мордред
–Хм…любопытно.
/Поврежденная рука Бейкера.
Нож повредил руку очень глубоко, делая её практически бесполезной.
Вечное свидетельство того, что король абсолютно голый/
Дэвид
– Возможно тебе известно, что люди не имеют понятия о том, что мой клиент подозревается в убийстве, совершенном в Treasury Park.
– Однако это не продлится долго.
– Как только новости распространятся, последствия для Бейкера и партии будут катастрофическими.
Мордред
– Почему ты так думаешь?
Дэвид
– В городе мало криминала, а убийств еще меньше.
– Поэтому это дело – тикающая бомба.
– Кроме того, госпожа Бейкер находится на грани нервного срыва ...
– Она уверена, что после любовницы ее мужа они хотят ее убить тоже.
– Ах…любовь.
– Такая удивительная вещь.
Мордред
– Хм…
– Если подумать, эта женщина могла бы пролить свет на отношения между Эбигейл и Бейкером.
Дэвид
– Почему ты так думаешь?
– Я могу дать тебе адрес Бейкеров, но будь осторожен.
– Не говори слишком много, иначе ты можешь открыть врата Ада.
– Последнее чего мы хотим это разоблачений от неё в медиа пространстве.
– Помни…
– Я могу защитить от судей и журналистов…но никто не может избежать мести Black Bands.
– Не беспокойся слишком.
– Я уверен, что такой приятный парень как ты сможет её развеселить.
– Что ж, думаю самое время тебе поболтать с обожаемым партийным лидером.
– Но сначала, я хочу спросить у тебя кое-что о месте преступления в Treasury Park.
Мордред
– Что?
Дэвид
– Птичка напела мне, что кто-то нашел некие улики, которых не было в протоколах полиции.
– Ты не знаешь кто-бы это мог быть?
Мордред
(он говорит о перчатке, что я нашел?)
(эта улика может помочь ему в суде…но я рискую подставить Фрейю)
(что же мне делать?)
– Прости я ничего об этом не знаю.
Дэвид
– Хм…
– Это плохо.
– Я готов был присягнуть, что это был ты…
– Но похоже ошибся.
Мордред
(я действительно готов рискнуть расследованием, скрывая улики, только для того, чтобы Фрейя сохранила лицо?)
(влияние Геры делает меня мягким)
Дэвид
– О, как раз вовремя.
*подходит человек*
– Мой дорогой Мордред…
– Это Ричард Бейкер, глава партии Black Bands.
Бейкер
– Ох…
– детектив Фоули, мы наконец встретились.
Мордред
– Мне тоже приятно мистер Бейкер.
– Извиняюсь за беспокойство, но мне срочно нужно задать вам несколько вопросов.
Бейкер
– Вижу, что вы человек, сразу переходящий к делу.
– Я только что был на четырехчасовом допросе…
– так что еще несколько вопросов точно меня не убьют.
– Кроме того, как вы знаете…
– Нечестивцам нет покоя.
Дэвид
– Что ж, оставлю голубков наедине.
– Если вам что-то понадобится, то не стесняйтесь связаться со мной.
*Дэвид уходит*
Бейкер
– Приступим, детектив?
– Мне любопытно узнать, чего вы хотите от меня…
Мордред
– Вас считают одним из самых умеренных членов партии.
– Почему?
Бейкер
– Потому что, к неудовольствию большинства моих коллег…
– Я не разделяю людей по расе, полу или религии.
– Всё зависит от того, насколько они ценны.
– И эта ценность определяется тестом Паттерсона, который мы представили больше 20 дет назад.
Мордред
– Ооо!
– Тест Паттерсона.
– Вы имеете в виду исследование, которое собирает личные данные людей, такие как индивидуальные навыки, заработок, происхождение и...
– какую политическую партию они поддерживают?
Бейкер
– Послушайте, мистер Фоули.
– Если вы думаете, что мы можем тратить ресурсы Нова Полемос на каждого…то вы просто глупец.
– Неконтролируемая миграция, низкий уровень образования и убеждения неграмотных людей - вот причины возможного краха.
– Нова Полемос построен на амбициях, и я не позволю каким-то бездельничающим паразитам разрушить наш маленький Рай.
Мордред
– Мне начинает казаться, что вы используете образование для создание вашей персональной марионеточной армии.
Бейкер
– Вы можете не разделять наших взглядов, детектив.
– Но разрешите напомнить, что ваше будущее зависит от моего.
– Если я паду, то и вы падёте со мной.
– Я предлагаю вам одеть намордник на вашего внутреннего бешеного пса.
Мордред
–…
– Мистер Бейкер я хотел бы услышать вашу версию произошедшего.
– Постарайтесь описать события той ночи.
– И точнее, как сможете.
Бейкер
–…
– Алисия связалась со мной несколькими днями ранее.
– Она угрожала раскрыть наш роман прессе, если я не соглашусь содержать ее пожизненно.
– Она назначила встречу в Treasury Park, чтобы обсудить пункты соглашения, и я согласился на всё, не говоря ни слова.
– Я был там к назначенному времени, я просто хотел, чтобы это всё закончилось раз и навсегда.
– Но, когда я пришел, она уже была привязана к дереву и убита.
– Я кричал на неё, в надежде на то, что она жива, и я запаниковал так сильно, что попытался достать чертову стрелу.
– Вскоре кто-то напал на меня со спины и повредил руку ножом, пока я пытался защититься.
– Я попробовал убежать, но после нескольких шагов меня кинули на скамью.
– Я получил травму и упал в обморок. Я был уверен, что умру. Прежде чем потерять сознание, кажется я слышал как кто-то закричал, возможно девушка, и потом всё погасло.
Мордред
(женский крик?)
*перед глазами начинают мелькать полосы, искажая пространство*
Бейкер
– Я очнулся спустя минут 10 и был оставлен наедине с телом. Нападавший исчез.
Мордред
*на мгновение вместо лица Бейкера появляется маска чудовища*
– Что за…
Бейкер
– Воспользовавшись моментом мне удалось выбраться оттуда и позвать на помощь.
– Продолжение истории вы знаете.
Мордред
– Можете описать отношения с Алисией?
Бейкер
– Алисия…
– Она была юной и наивной.
– Возможно слишком наивной.
– В ней был огонь, она хотела стать художником и режиссером, но не могла позволить себе ни одной школы в Нова Полемос.
– Она имела обыкновение бродить по городу, снимая места и людей на 50-ти летнюю камеру, надеясь сделать себе имя и стать кем-то.
Мордред
– И почему кто-то вроде неё решила связаться с лидером Black Bands?
Бейкер
– Плоть слаба и честолюбие никогда не рождается из невинности. Она была прекрасна, и я мог дать её всё, чего она желала.
– Остальное вы можете додумать сами.
Мордред
– Хм…
Бейкер
– Что-то не так, детектив?
Мордред
– Я подметил кое-что интересное, пока вы говорили.
Бейкер
– Что вы имеете в виду?
Мордред
– Вы говорили о деле, партии и жертве.
– Однако…
– Вы ничего не сказали о самом важном исполнителе в этом огромном фарсе.
– И я верю, что это не случайно.
Бейкер
– Я не понимаю.
Мордред
– Человек, о котором вы умолчали…
– тот же, что и человек, свидетельствующий против вас.
Бейкер
– Эбигейл…
– Какое отношение она имеет к этому делу?
Мордред
– Это вы мне скажите.
*перед глазами начинают мелькать полосы, искажая пространство*
Бейкер
– На что вы пытаетесь намекнуть?
* вместо лица Бейкера появляется маска чудовища*
*пространство становится измененным и плывет зелено-желтыми волнами*
– Эбигейл свидетельствует против меня!
– Какого дьявола я бы стал её защищать?
– На кону моя жизнь, а не её!
Мордред
(Как я и думал)
(Бейкер лжёт, и маска доказывает это)
(Прежде чем я буду допрашивать его, мне нужно больше данных об Эбигейл и Алисии, чтобы докопаться до правды)
(Я могу найти эту информацию, поговорив с его женой)
(Также мне нужно вернуться и рассказать Гере)
– Прошу прощения за мои намёки, мистер Бейкер.
– Я зашел слишком далеко.
*пространство и вид Бейкера приходят в норму*
Бейкер
–Эм?
– Что за неожиданный разворот, мистер Фоули?
– Что ж не беспокойтесь.
– Если я понадоблюсь вам, то вы можете найти меня здесь.
– Только…не тяните слишком с поиском правды.
– Или чем угодно, что позволит вытащить меня отсюда.
*отправляемся к себе в офис*