Dry Drowning

Перевод
NC-17
В процессе
35
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 93 страницы, 18 490 слов, 35 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
35 Нравится 51 Отзывы 5 В сборник

VI Treasury Park

Настройки
Мордред – Фрейя, впервые я действительно рад тебя видеть. Фрейя – Снова ты? – Какого черта тебе нужно от меня? Мордред – Где Эбигейл? – Мне нужно поговорить с ней. Фрейя – Хочешь извиниться перед ней за своё жалкое бегство? Мордред – Хватит нести чушь. Послушай меня. *рассказываем обо всём, что выяснили* Фрейя – ЧТО? – Ты верно шутишь? Мордред – Нет. Эбигейл знает убийцу и он, возможно, её шантажирует. Фрейя – Ты упомянул о неких письмах. – У тебя случайно нет их файлов? Мордред – Есть, но ты уверена, что сможешь расшифровать их? Фрейя – Конечно. Мы знаем сколько раз за день люди ходят в туалет, черт меня дери, если какие-то глупые электронные письма смогут остановить меня. Мордред – Хорошо. Доверяю это тебе. *делимся файлами писем* Фрейя – Серьезно? Ты сохранил их на это барахло? Мордред – Твоим коллегам не стоит видеть эти улики. – Даже тем, которым ты доверяешь. – Движимые ненавистью к Бейкеру они могут помочь им исчезнуть. – И мы лишимся шанса отыскать правду. Фрейя – Я не доверяю тебе, но если это поможет тебе чувствовать себя лучше… – коллегам я доверяю еще меньше. – Я позвоню Эбигейл и отправлю её к тебе в офис. – Просто не дай мне пожалеть о моём решении. Мордред – Позвони мне как что-нибудь выяснишь. – И постарайся не быть опрометчивой. Фрейя – Извини, мне не нужны советы от преступника. – Увидимся позже, Фоули. *Фрейя уходит* Мордред – Какой бы упертой она не была, Фрейя единственный человек в городе, которому я действительно могу верить. – Хотя мне любопытно, как она не смогла найти эту чертову перчатку… – Мне нужно вернуть в офис и положить конец этому фарсу. *отправляемся в офис*
35 Нравится 51 Отзывы 5 В сборник
Отзывы (1)