ID работы: 9568154

Welcome to the space circus !

Гет
G
Завершён
16
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Ну, скажи, это ведь было неплохо! Это останется только между нами! - Клара донимает Доктора вопросами и пытается вытянуть из него хоть какую-то реакцию на произошедшее. А произошло не что-то заурядное, а самое настоящее спасение мира, планеты, а то и целой галактики. И на этот раз важным элементом этого спасения выступил не Доктор и не Клара, а Дэнни Пинк, сумевший появиться в нужный момент в нужном месте. Вместо ответа Кларе достаётся только гробовая тишина, которую изредка нарушают звуки кнопок и рычагов, пока Доктор стоит у консоли и вводит какие-то неизвестные ей координаты. — Ну Док, ну хотя бы сальто! Признай, что это было круто. — Неожиданно на этих словах Таймлорд подворачивается лицом к Кларе. — Значит, сальто? Не знал, что ты поклонница подобных акробатических трюков. Ну что же, будет тебе сальто. — На этих словах губы Доктора расплываются в загадочной улыбке. — Так, меня настораживает то, с какой интонацией ты говоришь про сальто. И ещё эта улыбка... Скажи честно, что ты задумал? — Итак, Клара, — повелитель времени резко дёргает рычаг ТАРДИС, — Скажи, как давно ты в последний раз была в цирке? Чего, а подобного вопроса Клара уж точно не ожидала, поэтому она не успевает опомниться и найти подходящий ответ, как Доктор хватает ее за руку и тащит прямо к выходу из ТАРДИС. Он резким движением руки открывает двери и перед глазами Клары оказывается донельзя красочная картина из сотни разноцветных пятен, которые, если вглядеться, оказываются крохотными шатрами, флажками и бумажными фонариками. — Итак, это планета *Буфонерия или, Планета циркового искусства, известная своими шоу на всю галактику. Если ты хочешь посмотреть на отменные сальто и прочую акробатику, тебе сюда. — И доктор хватает спутницу за руку, расталкивает толпу, пробивая им дорогу в узком проходе между шатрами. У Клары сперло дух и она не в силах что-то сказать или возразить Доктору, поэтому она молча повинуется и следует за ним, пытаясь успеть разглядеть по дороге местных жителей всевозможных рас и видов, разодетых в пестрые костюмы. — Я надеюсь ты не против местной сладкой ваты? Технически, это не совсем вата, и она отличается по вкусу от земной, но она правда сладкая. — Всего какое-то мгновение и Доктор уже стоит у ларька со сладостями, подозрительно напоминающего тот, который стоял в парке развлечений во времена её детства. — А знаешь, я не против. Сто лет ее не ела. Наверное, в последний раз мне её покупал папа на каком-то празднике ещё в детстве. — Клару окутывают волны ностальгии и перед ее глазами появляются ежегодные ярмарки Блэкпула, которые они так часто посещали с семьей в детстве. — Ну, как сказал этот физрук, я же все таки твой «космический отец». — На этих словах Повелитель времени отчаянно пытается сдержать смех, хоть и эта фраза кажется ему все ещё смешной. — Ой, да брось, не ты ли говорил, что мы «выглядим примерно одного возраста». — Клара поддерживает эту игру в цитаты и отвечает Галлифрейцу его же словами. — Один-один, — Доктор протягивает Кларе огромное облако на палочке ярко-синего цвета и берет себе такое же. — Ну что же, Клара Освальд, вот пир, а теперь самое время отведать зрелищ. И Доктор заводит девушку в ближайший изумрудный шатёр. Представление уже началось поэтому им ничего не остаётся как тихо занять место в одном из первых рядов и наслаждаться зрелищем. И зрелище действительно достойно восхищения. Зеленокожие инопланетяне, напоминавшие кактусы, кажется, Винвоччи, выстроились в пирамиду, словно они были не расой с одной из далёких планет, а обыкновенными черлидерами, репетирующими номер в школьном спортзале. Правда, в отличие от черлидеров, на них были не плиссированные юбки и топы со школьной эмблемой, а блестящие трико, чем-то напоминающие костюмы танцоров диско. Клара уж была готова возразить, что и на Земле можно найти подобное зрелище, как тут началось самое интересное. Команда из шести атлетов начала поочерёдно делать сальто. Хотя этому было не сравнить с привычным сальто: зелёные фигурки подпрыгивали, отталкиваясь от пола, и буквально зависали в воздухе. Казалось, что все происходило в замедленной съёмке. Как только Винвоччи оказывались под куполом шатра, они замирали, игнорируя силы гравитации. Один, два, двадцать оборотов, они собирались в замысловатые геометрические фигуры и только после этого все так же , непринуждённо, отталкивались от невидимой поверхности и приземлялись обратно на пол. — Ну что, я сумел тебя удивить? — В голосе Доктора слышится превосходство потому, что невозможно не заметить, как его спутница с раскрытым ртом и широко открытыми глазами наслаждается представлением. — Надеюсь я то достаточно хорош для тебя. — Доктор снова вспоминает диалог, произошедший пару часов назад в школьной подсобке. — Ну, это было неплохое начало. — Клара тоже не страдает проблемами с памятью и специально повторяет уже использованную ранее фразу, хотя в этот раз она касается Доктора, а не Пинка. А ведь начало вышло и правда неплохим. И если ревность к математику заставляет Доктора устраивать ей такие сюрпризы, что ж, она вовсе и не против этой вражды. Она опускает голову Повелителю времени на плечо и ее мысли заполняют эмоции от увиденного представления и безмерное чувство благодарности к седовласому «идиоту с будкой» за это путешествие, за полученные впечатления и за заботу, которую он привык проявлять, пусть и такими непривычными в человеческом понимании способами.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.